Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Teeth chiseling - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Here in the remote Sumatran archipelago, a people called the Mentawaians conjured up ideals of beauty that are more than skin deep.
00:00:00
For them, beauty is a matter of maintaining balance between body and soul.
00:00:11
At the dawn of time, according to legend, the Mentawaians split into spirits and humans.
00:00:17
But humans will rejoin the spirit world if their souls are not happy.
00:00:23
A soul not pleased with its body will leave, causing the person to die.
00:00:30
Permanent decorations such as tattoos are one way to beautify the body and keep the
00:00:40
spirit from wandering.
00:00:44
But a rarer and equally painful practice is tooth filing.
00:00:47
Pilongi is a young mother and wife of the village chief.
00:00:54
In the old days, she would have endured tooth filing at puberty.
00:00:58
But the same outside influences that brought t-shirts and cigarettes to the tribe diluted
00:01:03
Manawian customs, which once even included head honey.
00:01:08
Today, the tooth filing rite of passage is optional, at least for some.
00:01:12
In Pulangi's case, her husband had a lot to do with her decision.
00:01:19
He's the acting village chief and in line for the permanent position.
00:01:24
He's thinking a more beautiful wife would be more in keeping with his new stature.
00:01:30
I asked her to do it and I'm sure that she will be more beautiful afterwards.
00:01:35
I don't know what to expect, but when they do it, I will just let them sharpen my teeth.
00:01:40
In the morning, the Mentawaiyan villagers gather with anticipation at the Uma, or communal
00:01:48
house, to witness the rare tooth-filing ritual.
00:01:54
For Palangi, fear and excitement blend into a day she'll never forget.
00:01:59
I am not worried about the pain.
00:02:04
If I think about that, I won't get more beauty.
00:02:07
As his clan feasts, the shaman sharpens his tools for the main event.
00:02:10
When the chisel gets sharp, it will be less painful for the person who is getting their teeth vile,
00:02:17
and it will be an easier job for me as well.
00:02:23
For outsiders, using crude implements for dental surgery and without anesthetic would be out of the question.
00:02:26
The procedure will also damage Polongi's teeth, shortening their life.
00:02:33
The shaman's aim is true, although he's only performed tooth filing once before.
00:02:39
With the spirits guiding his hand, the task is soon completed.
00:02:45
Polongi bites on green bananas to dull the pain.
00:02:50
Relieved and happy, she shows off her beautiful new smile.
00:02:56
Now that my teeth are sharp, I look more beautiful for my husband, so he won't leave me.
00:03:01
Maybe when she's tired of me, she will get a new husband, now that she's beautiful.
00:03:09
Now the chief has a wife worthy of his new stature.
00:03:16
And as for Pulangi, she's happy with her new adornment.
00:03:20
Her soul is back in balance, and here among the Mentawaians, that's what matters most.
00:03:24
- Subido por:
- Andrea S.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 76
- Fecha:
- 7 de noviembre de 2020 - 11:42
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- EOI E.O.I. DE ALCORCON
- Duración:
- 03′ 33″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 320x240 píxeles
- Tamaño:
- 13.37 MBytes