Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Repaso de Inglés y Lengua Primer Trimestre - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 30 de noviembre de 2021 por Fco. Javier S.

129 visualizaciones

Descargar la transcripción

Vale, entonces, ya digo, la idea es volver, a ver, evidentemente no por el nivel de detalle que lo vimos en su momento, 00:00:01
pero sí incidir un poco sobre aquellas cosas que yo creo que estaría bien que prestaréis atención a la hora de repasar. 00:00:11
Empezamos en el tema 1, la tipología textual, el texto narrativo, etcétera, 00:00:19
que básicamente, ya os acordáis, el texto narrativo lo que es es contar una historia, básicamente. 00:00:25
y qué elementos 00:00:31
yo necesitaba para contar la historia 00:00:34
eso era el texto narrativo 00:00:36
es decir, la idea clara es esa 00:00:38
el texto narrativo es contar una historia 00:00:40
real, imagino que es así 00:00:42
pero es contar una historia, un suceso, un hecho 00:00:44
y qué elementos necesitábamos 00:00:46
estaban presentes, pues los que estáis 00:00:48
viendo ahora también, aquí en clase y en pantalla 00:00:50
el narrador, la acción de las personas 00:00:52
el tiempo y el espacio 00:00:54
vale, decíamos 00:00:55
acordaros que el narrador 00:00:58
Era quien contaba la historia 00:00:59
Que podía ser una voz, podía ser un personaje 00:01:02
Podía ser alguien de fuera 00:01:04
Pero había alguien que contaba la historia 00:01:07
Y dependiendo de ese alguien 00:01:09
Nosotros distinguíamos narradores 00:01:11
Pero yo dije, oye, lo más importante 00:01:13
El de la primera persona, que es un personaje de la historia 00:01:15
Y por eso habla en primera persona 00:01:18
Y el de tercera persona 00:01:19
Que era el omnisciente 00:01:21
Sobre todo, ¿vale? 00:01:22
Es decir, tercera persona es alguien fuera de la historia 00:01:25
alguien que es un testigo 00:01:27
que te comenta, que te dice, pero que está 00:01:31
fuera de la historia, puede ser una 00:01:33
voz eterna, puede ser no sé quién 00:01:34
pero no es parte de la historia, y entonces 00:01:36
teníamos dos tipos 00:01:39
el testigo, que era el que 00:01:40
lo único que sabía era lo que pasaba 00:01:42
no te cuenta nada más 00:01:44
decíamos, ¿os acordáis? como lo de 00:01:46
los 00:01:48
atestados 00:01:50
policiales, que narraban tal cual 00:01:52
no te cuento nada más, solamente los hechos 00:01:54
Y por otro lado estaba el omnisciente 00:01:57
Que este sí que era, digamos, el más común 00:01:59
El propio de la narración 00:02:02
Y que lo sabía todo 00:02:04
Cómo eran los personajes, por dentro, por fuera 00:02:05
Lo que iba a pasar, lo que había pasado 00:02:08
¿Vale? 00:02:09
Y además hicimos mucho hincapié en eso del narrador omnisciente 00:02:11
Etcétera, etcétera 00:02:14
Acción y personaje 00:02:16
Bueno, pues, lo que ocurría 00:02:17
¿Vale? Y recordad que además 00:02:19
Lo normal era que esa acción 00:02:21
Se estructurara 00:02:24
se contara de una manera lineal, como iba sucediendo, pero básicamente la acción era los acontecimientos, los hechos, lo que estaban ocurriendo, lo que ocurría en la historia. 00:02:26
Los personajes, bueno, pues lógicamente a qué les pasan los acontecimientos. Había normalmente uno o dos protagonistas, 00:02:38
Ese uno o dos protagonistas 00:02:47
Podían tener como un enemigo 00:02:49
Un rival, un antagonista 00:02:50
Luego había personajes secundarios 00:02:52
Y que 00:02:54
Tendrían unos más o menos de importancia 00:02:56
Etcétera, etcétera 00:02:59
El tiempo 00:03:01
Bueno, pues 00:03:02
Los acontecimientos, las narraciones 00:03:04
Ocurrían en un tiempo concreto 00:03:07
Empezaban de repente en un momento concreto 00:03:09
Y podían terminar en otro 00:03:11
Decíamos 00:03:12
Que por un lado estaba 00:03:14
el tiempo, podía estar el tiempo 00:03:16
en el que ocurría, es decir, tiempo objetivo, 00:03:19
pues la historia pasa en un año, pasa en un mes. 00:03:21
Y por otro era cómo lo vivían, 00:03:23
cuál era, digamos, la impresión que las personas 00:03:25
tenían, si para ellos pasaba más rápido, 00:03:27
pasaba más lento. 00:03:29
Dijimos también 00:03:31
que dentro de esta idea del tiempo estaba 00:03:32
cómo se ordenaban los acontecimientos 00:03:35
temporalmente. 00:03:37
Decía ahí arriba, 00:03:40
lo normal es que te cuenten la historia 00:03:41
en el orden en el que ocurría. 00:03:43
era lo que decíamos el orden cronológico 00:03:44
o tiempo lineal o desarrollo lineal 00:03:47
primero ocurrió esto, luego como consecuencia 00:03:49
de eso ocurrió lo otro y así 00:03:51
pero que no era la única, podía ser 00:03:52
recordad, in media res 00:03:55
que de repente tú empiezas a leer el libro 00:03:57
o ver la película y ya ha empezado la historia 00:03:59
yo ponía el ejemplo de la persecución 00:04:01
en coche 00:04:04
y ya te presentan todos los personajes 00:04:05
todo ya, te lo dan ahí 00:04:08
y conforme va hasta la historia 00:04:10
pues tú lo ibas descubriendo 00:04:12
y a veces también, que aunque el desarrollo 00:04:14
podía ser lineal, es decir, cuando te contaba 00:04:17
el acontecimiento uno detrás de otro 00:04:18
podían volver al pasado 00:04:19
para contarte 00:04:23
hechos del pasado, de repente 00:04:25
que empezaba la historia 00:04:26
y volvían a la infancia del personaje 00:04:28
te contaban algo de la infancia y ahora 00:04:30
volvían otra vez al presente y seguían 00:04:32
avanzando la historia y de repente ahora cortaban 00:04:34
otra vez y volvían hacia el pasado 00:04:36
o igual con lo de si te contaban 00:04:38
la historia en inmediatez 00:04:40
pasaba esa escena 00:04:41
y de repente después de esa escena volvían 00:04:45
un flashback al pasado para contarte 00:04:46
cómo habían llegado 00:04:48
bueno, eso básicamente era 00:04:49
la idea del tiempo 00:04:52
y luego importante, bueno, y el espacio 00:04:54
la localización, ¿no? 00:04:56
que podían ser imaginarios reales 00:04:58
donde ocurría la historia 00:05:00
todo esto, todos estos elementos 00:05:01
dependen lógicamente de la historia que leamos 00:05:04
pero todavía recordáis, esto es muy importante 00:05:06
la estructura, las partes 00:05:08
de las que se dividían, planteamiento 00:05:10
nudo-desenlace, eso siempre tiene que haber 00:05:12
para que sea una historia 00:05:14
el planteamiento, el inicio, la presentación 00:05:15
de todos los personajes, de la trama, del conflicto 00:05:18
que se va a desarrollar 00:05:21
el nudo, que es la narración 00:05:22
el desarrollo de esa historia 00:05:25
donde van hablando 00:05:27
cómo evoluciona ese conflicto, ese problema 00:05:28
y el desenlace, pues que es el 00:05:30
en el que se cierra 00:05:32
bien para siempre, o bien dejando 00:05:33
una puerta abierta que continúe 00:05:36
la historia, ese problema 00:05:38
o ese conflicto que se ha venido 00:05:41
narrando, ¿no? Que se resolvería 00:05:42
de una manera u otra. 00:05:44
Planteamiento, nudo, desenlace, ¿vale? 00:05:46
O sea, que cualquiera que sea la historia 00:05:49
y cualquiera que sea 00:05:50
el orden en el que se plante 00:05:52
lo vais a tener ahí 00:05:54
preparado, ¿vale? 00:05:56
Pues eso es cuanto a la narración. 00:05:59
Los elementos importantes. Yo creo 00:06:01
que este de la narración estaba 00:06:02
quiero decir, que era más o menos 00:06:04
un tipo de texto 00:06:06
claro, ¿no? 00:06:07
Vale, seguimos 00:06:10
con el tema 1. ¿Qué más 00:06:12
teníamos? Bueno, la literatura 00:06:15
del siglo XVIII. 00:06:17
Ya dijimos y hablamos bastante sobre ello. 00:06:21
Bueno, ¿recordáis 00:06:23
qué decíamos? El siglo XVIII 00:06:25
que hablábamos que era la ilustración, 00:06:27
había, digamos, como un movimiento 00:06:31
intelectual, 00:06:32
una serie de ideas que se difunden 00:06:34
a partir de Francia a toda Europa 00:06:36
con el nombre, bajo el nombre genérico de la 00:06:38
Ilustración que básicamente es que todo en la vida debe estar regido por la lógica, la razón, el conocimiento, todo. 00:06:40
Cómo se gobierna un país, cómo se crea arte, todo tenía que estar regido de esa manera. 00:06:49
Eso era lo principal. Se acabaron las leyendas, basarse en leyendas para explicar cosas. 00:06:55
Se acabaron basarse en historias populares que se contaban o en supersticiones, como digo, para explicar las cosas. 00:07:00
No, todo es la lógica, la razón, el conocimiento. Socialmente, recordad el contexto, todavía tenemos monarquía absoluta. Estaban empezando ya, entraban en la fase final. En esa monarquía absoluta estaba el rey encima, el que decidía todo, nadie más, y la iglesia y la nobleza le apoyaban. 00:07:07
Y debajo, una gran masa inmensa del resto de la población, donde había de todo. Había burguesas, había comerciantes, había agricultores, pobres, ricos, todo se juntaba ahí. Era una sociedad, por lo tanto, bastante injusta en ese sentido. 00:07:28
Y como digo, con estas nuevas ideas que iban llegando de basarlo todo en la razón y la lógica, eso iba a empezar a cambiar. El primer cambio era que el propio rey dice, bueno, es verdad que hay que ser un poquito más justos, ¿no? Según estas nuevas ideas que van viniendo, me están un poco empujando a mí a que repiense la situación, repiense cómo es la sociedad y que haga algún cambio para que la gente esté un poquito mejor. 00:07:41
Y entonces empieza a tomar decisiones que las toma él, no las toma el pueblo, sigue tomándolas él, pero las toma en beneficio de la sociedad, de recordar lo que decíamos del despotismo ilustrado. Y además un poco esas decisiones van encaminadas o se basan en esa idea, como decía, de la razón, la lógica, el conocimiento, se crean escuelas, se crean universidades, se crean museos, ¿vale? 00:08:04
Es decir, también se traen innovaciones, por ejemplo, para la agricultura, se reforman las ciudades, es cuando, por ejemplo, el Madrid, más o menos, de las grandes avenidas, el Madrid, un poco de que conocemos hoy en día, empieza a crearse. 00:08:25
Son una serie de cambios que, insisto, sin que el pueblo participe, ellos creen que van a mejorar la vida de ese pueblo. 00:08:41
Vale, insisto, todo esto es lo de la ilustración 00:08:49
basado en esas ideas de la ilustración 00:08:52
como estáis viendo ahí destacado en negrito 00:08:54
en negrita, la razón, el conocimiento 00:08:56
básicamente eso 00:08:58
Luego todo esto 00:09:01
como ya sabéis, irá evolucionando 00:09:02
a lo largo del siglo XVIII 00:09:04
y acabará, impulsará 00:09:06
como estaba diciendo 00:09:08
un movimiento hacia una sociedad 00:09:10
más justa, porque si pasamos 00:09:12
todo en la razón, esta sociedad 00:09:14
del rey absoluto no era justa 00:09:16
y que, por lo tanto, no era razonable. Y desembocará en una serie de movimientos revolucionarios, sobre todo la Revolución Americana, la Guerra de la Independencia y la Revolución Francesa, ¿vale? 00:09:18
Que sí que ya alumbrará, ya en el siglo XIX, a lo largo del siglo XIX, unas nuevas sociedades más cercanas a las que tenemos hoy en día. 00:09:31
En España ocurrirá algo parecido, es decir, en España está un poco en la periferia de estos cambios, 00:09:40
aunque participamos de ellos y demás, pero como siempre nos llegarán un poquito más de soldados y de retrasos, ¿no? 00:09:46
Pero también nos veremos influenciados por las ideas de cambio, de la ilustración, de sociedades más justas, 00:09:53
de libertad, de lógica, de conocimiento, etcétera, etcétera. 00:10:01
esta ilustración, este movimiento, estas ideas 00:10:04
basadas en la razón 00:10:08
y el conocimiento 00:10:10
en arte y en literatura 00:10:10
por tanto, se les conoce bajo el nombre 00:10:13
de neoclasicismo 00:10:15
y decíamos, mira la literatura de la ilustración 00:10:16
esta literatura neoclásica 00:10:19
que repito, también es una arquitectura 00:10:21
neoclásica, una pintura neoclásica 00:10:23
pero es una literatura muy aburrida 00:10:25
porque lo que pretendían los autores 00:10:27
neoclásicos, los autores de este 00:10:30
momento era, bueno, yo escribo una obra 00:10:31
de teatro, o escribo un ensayo 00:10:33
o escribo tal, pero para que la gente 00:10:35
aprenda, es decir, no era 00:10:37
ni para contar un sentimiento 00:10:39
ni para explorar 00:10:41
una situación social, no, no, no, era para 00:10:43
que a través de lo que te contaba 00:10:45
enseñar 00:10:47
a la gente a cómo actuar, a cómo 00:10:50
comportarse y por lo tanto 00:10:51
cambiar a mejor 00:10:53
entonces claro, cuando 00:10:54
lo comentaba, cuando estuvimos 00:10:57
lo comenté bastante, si yo 00:10:59
utilizo la literatura como un medio 00:11:01
para hacer algo, no como la literatura enseña, es decir, escribir un libro para disfrute, 00:11:03
sino como medio para que la gente aprenda, entonces no es exactamente literatura, ¿vale? 00:11:09
Pero esa era la idea de la literatura en el neoclasicismo, es decir, esa idea ilustrada, 00:11:14
¿cómo influye en la literatura? Recordad porque era importante. Todo lo que se escriba 00:11:20
siempre es para que los ciudadanos, la gente que lea, se dé cuenta de una serie de prácticas, 00:11:24
de hábitos, etcétera, aprenda 00:11:31
a actuar, aprenda a comportarse 00:11:33
aprenda conocimiento 00:11:35
que mejore luego 00:11:37
la sociedad y que mejore su vida 00:11:38
si por ejemplo, como ocurre en la del 00:11:40
sí de las niñas, yo estoy 00:11:43
hablando de un comportamiento social 00:11:45
que no es lógico 00:11:47
escribo esa obra 00:11:49
para que la gente se dé cuenta y cambie 00:11:51
a comportarse de manera 00:11:52
más lógica, ese es el cambio 00:11:54
de beneficio, si yo por ejemplo escribo un ensayo 00:11:57
como le pasaba también a la verdad 00:11:59
más joven y tal, sobre la agricultura, 00:12:00
escribir un ensayo diciendo, pues ahora mismo 00:12:03
esto se hace mal, hay que hacer esto 00:12:05
para que haya mejor agricultura. 00:12:06
Es decir, siempre era, 00:12:08
los escritos, la literatura neoclásica 00:12:10
siempre es 00:12:12
para mejorar 00:12:14
en ese sentido, para que la gente aprenda, 00:12:17
cambie comportamiento, aprenda 00:12:19
más cosas y, por lo tanto, 00:12:20
favorecer o mejorar la vida. 00:12:22
Insisto, eso hacía 00:12:25
que esta literatura sea una literatura muy 00:12:26
pues sobre todo de ensayo, 00:12:28
de estudios, y que la poca novela que haya, o la poca teatro, o la poca poesía, de hecho, 00:12:30
poesía no tratábamos, no sea de la mejor calidad. De hecho, si acuerdan, nos centrábamos en la prosa 00:12:36
y algo del teatro. ¿Qué pedimos en la prosa? Bueno, a Feijó, que sigue un patrón que van a seguir 00:12:42
todos los autores, por ejemplo, los jovellanos también, que es, sobre todo, mucho ensayo, 00:12:50
es decir, no novelas y tal, sino crear ensayos donde yo hablo de los temas que sean, 00:12:55
fijaos en las matemáticas, hablar de muchos y diferentes temas, siempre desde un punto de vista criticando lo que pasa ahora, denunciando que eso que está haciéndose ahora no es bueno y proponiendo una solución para que mejore, como digo, el comportamiento, para que mejore esa situación, ¿vale? 00:12:59
Es decir, siempre todos los temas en las obras que monta siempre sale la idea. Además, dijimos antes, destacaba, y por eso se dice el criticismo, que era muy crítico, denunciaba todo lo que se estaba haciendo mal en España, ¿no? Y hacerlo, cambiarlo, ¿vale? Desde el punto de vista ahora, como digo, de la ciencia. 00:13:18
Luego, Cadalso, sobre todo, y Jovellano también, en cierta forma, era un poquito más literario, porque estos sí que eran historias de ficción, entre comillas, para contarnos lo mismo, para denunciar lo que pasa y proponer un cambio en los hábitos, en el comportamiento y que, por lo tanto, la situación mejor. 00:13:39
¿Recuerdas que en el caso de Cadalso destacaba 00:13:57
las cartas marrocas 00:14:00
donde tres personajes intercambian 00:14:02
cartas y donde se habla de 00:14:04
la situación terrorífica 00:14:06
en la que vive el país, en la que vive España 00:14:08
y cómo cambiarlo 00:14:10
o por otro lado también 00:14:11
Jovellano que era también político 00:14:14
que fue ministro y tal 00:14:16
entre sus grandes 00:14:17
logros o entre 00:14:20
logros intelectuales porque luego no se llevó a cabo 00:14:21
el impulso 00:14:24
impulsar una reforma agraria y demás, pero también siempre espíritu crítico, constructivo, etc. 00:14:25
Y algo parecido ocurría con el teatro. De hecho, del teatro, bueno, imaginaos también 00:14:34
qué teatro puede ser como es hoy día. Destacamos sobre todo a Moratín como a través de una serie 00:14:40
de obras cercanas, simples, sencillas, en las que la gente veía situaciones o personajes 00:14:46
con los que se podía identificar, él trata una serie de situaciones, de comportamientos sociales que le parecen de locura 00:14:51
y que quiere que cambien. Entre ellas destacábamos, y sobre todo, el sí de las niñas, 00:14:59
donde critica esta costumbre que había de casar niñas de 15-16 años con personas mayores para asegurar un buen futuro. 00:15:04
Entonces él denuncia eso y decía que en realidad la niña o tal lo que debe de hacer es enamorarse de quien quiera 00:15:12
y casarse realmente con la persona con la que desea casarse. 00:15:18
Bueno, básicamente, así muy exprés, esa es la idea del neoclasicismo, de la ilustración. 00:15:24
Y en cuanto a la lengua, la parte más de lengua de este primer tema, 00:15:34
Ahora, teníamos, bueno, de un lado, la concordancia y el orden, que además, pues casi que no lo vimos, básicamente era que en el caso del castellano, recordad que si tenemos sustantivo, adjetivo o si tenemos sustantivo, pronombre y verbo, deben concordar en una serie de aspectos. 00:15:42
¿El adjetivo y el sustantivo? Pues deben recordar el número y género. En el caso del sujeto, es decir, el sustantivo o pronombre y el verbo, el número y en persona gramatical. Básicamente esa era la idea, ese principio de concordancia que existe en español. 00:16:06
la sílaba tónica 00:16:22
regla de acentuación, bueno pues 00:16:24
recordar los tres tipos de agudos 00:16:26
llana y trúcula 00:16:28
cuáles son las reglas, cuándo se acentúa 00:16:29
es decir, cuándo se pone tilde y cuándo no 00:16:32
¿vale? 00:16:34
era básicamente lo que tenemos ahí 00:16:36
pues si la aguda termina en consonante y tal 00:16:38
se acentúa 00:16:40
es decir, que no tiene más repaso que 00:16:42
darle una pequeña 00:16:44
huella, porque como dijimos en su momento 00:16:46
si esto se pregunta, yo lo que te voy a preguntar es 00:16:48
oye, de estas tres palabras 00:16:50
cuáles son agudas, cuáles llanas y cuáles duplas 00:16:52
o mírate en el texto una palabra aguda, otra llana 00:16:54
y otra dupla, o algo así 00:16:56
por lo tanto, tener claras 00:16:57
cuáles son las reglas de acentuación 00:17:00
y luego, de la morfología 00:17:02
recordad que vimos 00:17:04
que aquí si nos detuvimos un poquito más 00:17:06
hablábamos de los 00:17:08
procesos de formación de palabras 00:17:10
dije que aunque 00:17:11
no lo veíamos en clase, y de hecho nos está haciendo 00:17:18
falta ya para el análisis sintáctico 00:17:20
que tuvierais claro las categorías 00:17:23
gramaticales, es decir, qué es un sustantivo, 00:17:25
qué es un verbo, qué es una pérdida, qué es un adjetivo. 00:17:27
Aquí lo que vimos es cómo 00:17:30
se forman las palabras. ¿Recuerdas que decíamos? 00:17:31
Oye, las palabras tienen dos 00:17:33
elementos importantes. 00:17:34
El morfema léxico, 00:17:37
lo que llamamos lexema o raíz, que es donde está 00:17:38
el significado, el que es impariable 00:17:40
y que me sirve a mí para crear diferentes 00:17:42
palabras. Y los morfemas 00:17:45
gramaticales, que son los que se 00:17:47
añaden a ese morfema léxico, 00:17:48
bien por detrás o por delante, 00:17:51
para crear esas nuevas palabras, ¿no? Esas morfemas gramaticales son los que dan la idea de género, de número, de persona, etcétera, ¿vale? A eso nos referíamos con los morfemas gramaticales. 00:17:52
Entonces, teniendo en cuenta que las palabras se formaban así, con esa raíz o ese lexema, y con los morfemas gramaticales, pasábamos a hablar de los procesos de formación de nuevas palabras. 00:18:06
Es decir, como a partir de una palabra que yo tengo puedo crear otra. Y veamos tres, por orden de importancia. La derivación, la composición, ¿vale? Y la parasíntesis. 00:18:19
Bueno, decíamos entonces que la derivación era el más común. Consistía en que yo tengo un lexema a la raíz de una palabra y para crear nuevas palabras o bien le pongo un prefijo, que se lo pongo delante, o bien un sufijo, que le pongo detrás. 00:18:33
Ese prefijo o ese sufijo le añade, matiza, modula el significado de la raíz, ¿no? Por ejemplo, pues si le puedo poner prefijo para que la palabra que yo tenga cambiarla a algo negativo, ¿no? Terrorismo, contraterrorismo, por ejemplo, ¿no? 00:18:47
O los sufijos, puedo añadirlos y decíamos que añadía también un matiz afectivo, podía añadir un matiz afectivo, pequeño, pequeñito. Y a veces también servían para, esos sufijos concretamente, para cambiar la categoría de una palabra y crear de un verbo un adjetivo o de un sustantivo un verbo. 00:19:06
¿Vale? Esos eran los cambios que se producían 00:19:28
Con los prefijos y los sufijos 00:19:30
Cuando yo utilizaba uno u otro 00:19:32
Para crear una palabra nueva, era la derivación 00:19:34
La composición 00:19:36
Cuando yo tenía 00:19:38
Dos lexemas 00:19:40
Que juntaba, era lo que siempre hemos dicho 00:19:41
Las palabras compuestas 00:19:44
Pues yo tengo dos lexemas y los junto 00:19:45
Si ya se escriben juntos 00:19:47
Si gráfica y semánticamente 00:19:50
Son una sola palabra, ya vamos a los compuestos 00:19:52
Consolidados, ¿no? 00:19:54
Cuando insisto, se escriben como una sola palabra 00:19:56
el varapalo, telaraña, mediodía, hierbabuena. 00:19:58
Es más, muchas veces ni siquiera reparamos 00:20:01
en el hecho de que sean palabras compuestas, ¿no? 00:20:02
Y, de otro lado, si todavía, 00:20:06
aun siendo una palabra sola única, 00:20:09
todavía estaban en el proceso 00:20:11
de consolidarse gráficamente, 00:20:13
de escribir las comunas o las palabras, 00:20:15
entonces llamábamos los compuestos no consolidados 00:20:18
o sin danza, ¿no? 00:20:21
Estrella de mar, tercero automático. 00:20:22
Y, por último, como el proceso, 00:20:25
El tercer proceso, más común o menos común, era el de la parasíntesis, que era un poco, a veces mezclaba, unía de los dos anteriores. Si unía la composición y la derivación, pues entonces era una forma de parasíntesis, ¿vale? Dos lexemas y un sufijo, eso podía ser una forma. 00:20:27
si lo que hacíamos era coger un lexema 00:20:45
y ponerle a la vez un prefijo y un sufijo 00:20:48
también era parasíntesis 00:20:50
entonces eso 00:20:52
es importante, derivación 00:20:54
composición, parasíntesis 00:20:55
esos son los tres importantes 00:20:57
los tres procesos de formación de palabras importantes 00:20:59
luego había otro, el acortamiento de palabras 00:21:02
las siglas y acrónimos, pues sí 00:21:04
pero lo que más palabras 00:21:05
nuevas producen en una lengua, en nuestra lengua 00:21:08
eran esos tres 00:21:10
¿vale? 00:21:10
Está todo el mundo muy en silencio hoy. Nadie me preguntará nada. Vale, venga, vamos a seguir porque con esto terminábamos el tema 1. 00:21:12
Tema 2. Bueno, en el tema 2, ya sabéis, empezábamos con tipología textual. En este caso, la tipología textual nos dedicamos al texto descriptivo. 00:21:25
descriptivo literario o texto descriptivo 00:21:36
y decíamos, bueno, el texto descriptivo 00:21:39
siempre que yo hable de texto descriptivo 00:21:41
y recordad que cuando decíamos texto 00:21:44
puede ser texto escrito 00:21:47
oral, es aquel que yo utilizo 00:21:49
para explicar algo 00:21:51
para 00:21:54
dar a conocer todos los 00:21:55
detalles de una persona 00:21:59
de un objeto, era lo de la pintura 00:22:02
de palabras, era como a través de 00:22:04
esa explicación que yo hago, 00:22:05
de ese detallar 00:22:08
cómo es esa persona o ese objeto, 00:22:09
a través de eso, como digo, la otra 00:22:12
persona se forma una imagen mental del 00:22:13
objeto de la persona. Esa era la descripción. 00:22:15
Por eso lo de la pintura con palabras. 00:22:18
Que a través de esas palabras yo me 00:22:20
forme una imagen de lo que estoy 00:22:21
describiendo. Vimos varias 00:22:23
cositas respecto de la descripción. Por ejemplo, 00:22:25
tipos de descripción. 00:22:29
Si nos basábamos en qué estoy 00:22:31
describiendo, teníamos 00:22:33
topografía, un lugar 00:22:35
la realidad de las trastas 00:22:37
que era la más difícil y que además la encontramos 00:22:39
sobre todo en lo literario, ¿no? 00:22:41
para escribir un sentimiento, descubrir una emoción 00:22:42
pero se podía 00:22:45
y la descripción de personas, que además tiene varias categorías 00:22:46
¿qué es solamente lo físico? 00:22:49
la prosopopeya, la prosopografía 00:22:51
¿qué es solamente el comportamiento 00:22:53
o la forma de ser, el carácter 00:22:55
de la filosofía? 00:22:57
¿qué es todo junto? 00:22:58
la completa, el retrato 00:23:00
¿qué es el propio autor de la descripción 00:23:01
bien hablo de sí mismo, autorretrato 00:23:03
que es una descripción 00:23:05
un poco humorística 00:23:08
y a veces con cierto desdén 00:23:09
con cierta mala intención 00:23:11
para una persona 00:23:13
para, digamos, un poco denigrar 00:23:16
entre comillas, una persona, la caricatura 00:23:17
¿vale? Si luego 00:23:19
yo tomaba para qué 00:23:23
es decir, el propósito con el que yo hago una descripción 00:23:25
entonces había dos clases 00:23:27
la objetiva o técnica 00:23:28
que eran aquellas descripciones que yo hacía 00:23:30
pues para explicar 00:23:32
cómo funciona un aparato, para, por ejemplo, esto que estoy haciendo, explicar la literatura, 00:23:34
es decir, aquellas que intentan describir, explicar con precisión, con exactitud o con claridad, 00:23:41
temas relacionados con la ciencia, con la educación, etcétera, etcétera, ¿vale? 00:23:53
es decir, era la que pretende 00:23:58
explicar 00:24:01
algo de forma, como dice su nombre 00:24:02
objetiva 00:24:05
un experimento científico, un aparato 00:24:06
cómo funciona un aparato, explicarte 00:24:09
el romanticismo, es decir, ese tipo 00:24:11
de descripciones tienen que ser 00:24:13
claras, exactas, el lenguaje se utilizaba 00:24:15
de forma denotativa, es decir 00:24:18
sin doble sentido, no puede haber 00:24:19
ambigüedad, porque yo 00:24:21
pretendo describir 00:24:23
algo de carácter 00:24:25
o técnico o académico, en cambio, al frente de ellos teníamos la descripción subjetiva o literaria, aquella en la que, en cambio, yo lo que busco no es decirte exactamente cómo es lo que te estoy describiendo, como antes, sino provocar una reacción estética, provocar un sentimiento, una emoción, que te mueva la belleza de lo que te estoy diciendo. 00:24:27
Entonces aquí ya es diferente, claro, aquí están las canciones, los poemas, los que entraban en este tipo de descripción subjetiva. Y en cambio el lenguaje ya era connotativo, es decir, un lenguaje que sí que podía tener doble sentido, para dar lugar, por ejemplo, a las metáforas, a juegos de palabras, etc. 00:24:52
Dimos aspectos pragmáticos, ¿vale? De estos aspectos pragmáticos lo importante era, por un lado, que el lenguaje que se utiliza era un lenguaje referencial, es decir, que siempre se refiere a algo que está en la realidad, sea sensible o no, es decir, sea un polígrafo como el que tengo ahora o hablo de una emoción o de un sentimiento. 00:25:09
Las descripciones siempre apuntan al mundo, a lo que pasa, a lo que tengo en la realidad. Y que al igual, aunque no lo he comentado antes, que la narración, la perspectiva, es decir, qué narrador me cuenta la historia es importante, en la descripción también. Un mismo objeto, una misma persona, un mismo objetivo de descripción, depende del punto de vista del título de la descripción, puede cambiar o puede variar. 00:25:29
y por último los aspectos lingüísticos 00:25:51
lo que además si me ponen 00:25:55
una descripción me van a ayudar a mí a saber 00:25:57
que una descripción, bueno, los verbos 00:25:59
en presente sobre todo 00:26:01
¿vale? verbos en presente y verbos que además 00:26:03
no sean verbos que digan acción, recordad 00:26:05
que no verbos que sean estáticos 00:26:07
copulativos y sobre todo 00:26:09
la columna vertebral, muy importante 00:26:12
las descripciones 00:26:14
se basan en los sustantivos y en los 00:26:16
adjetivos, si no hay adjetivos 00:26:17
y no hay sustantivos, no hay descripción 00:26:19
Porque en una descripción yo nombro realidades y eso lo hace el sustantivo acompañado del adjetivo, ¿vale? Muy importante. También comparaciones, enumeraciones, también estaban muy presentes, ¿vale? Pero del aspecto lingüístico, ¿con cuál te quedaría? Yo me quedaría con lo de que la columna vertebral son sustantivos con adjetivos, ¿vale? 00:26:21
Bueno, luego teníais un ejemplo y nada más. Bueno, eso era en cuanto al texto descriptivo en la unidad 2. Luego en la unidad 2 teníamos, en cuanto a la literatura, pues todo esto del romanticismo que vimos en su momento. 00:26:42
De hecho, nos ocupó dos clases, bueno, una clase y un poquito de otra. Frente a la ilustración, frente al neoclasicismo, recordad lo que dijimos del romanticismo, todo lo contrario. No hay orden, no hay razón, no hay lógica. Ahora mismo lo que hay es explosión de sentimientos, emoción, todo lo que remueve el interior del artista. 00:27:04
No hay medida, no hay orden, no hay lógica. Eso se acabó. El contexto histórico, si os acordáis, dijimos, era ese contexto ya de esas revoluciones, de las consecuencias de esas revoluciones, de la revolución francesa, de la revolución americana, que habían hecho a la gente ver que, como se dirá ahora, otro mundo es posible. 00:27:28
Es decir, estas revoluciones traen el inicio de una nueva sociedad. En Francia, literalmente, le cortaron la cabeza a los reyes. Entonces, dicen, mira, eso quiere decir que se puede organizar la sociedad de otra manera, donde más o menos hay un reparto más justo de las responsabilidades, de la riqueza en el que todo el mundo podamos decidir y participar de esta sociedad, ¿vale? 00:27:49
Esa es la idea fundamental y eso influyó muchísimo en los autores románticos. En España nos llegó el romanticismo, si os acordáis, que yo dije que era sobre todo un movimiento poético, británico y alemán. En España nos llegó algo, ahora lo veremos, pero no es exactamente así. 00:28:10
Aquí estábamos quizás muy ocupados primero con estar a los angeses, luego con los líos con Fernando VII, etcétera, etcétera. Las características, recordad que lo estáis viendo ahora también, vimos una serie de elementos. Importantísimo el subjetivismo. 00:28:27
Resumiendo, el motor de la literatura 00:28:42
Era el mundo interior del poeta 00:28:44
Lo que el poeta siente 00:28:46
Cómo el poeta ve la realidad 00:28:47
Lo que lleva por dentro 00:28:49
Sus deseos, sus frustraciones 00:28:52
Eso era lo que le llevaba a escribir 00:28:53
Hablar de eso y mostrar eso al mundo 00:28:56
Eso era lo fundamental 00:28:58
Eso era el subjetivismo 00:29:00
Para poder ser así, para que el poeta pudiera hacer eso 00:29:01
Si acabas que estoy diciendo 00:29:04
Sobre todo estoy hablando de poetas 00:29:05
Tenía que ser libre, libre en todo 00:29:07
Es decir, la sociedad 00:29:09
y aquí luego venían los problemas, no le podían 00:29:10
imponer reglas, comportarse de esa manera 00:29:13
no, yo hago lo que quiero, pero también 00:29:15
libertad a la hora de escribir, escribir 00:29:17
como le diera la gana, a la hora de explorar 00:29:19
nuevas experiencias 00:29:21
hablábamos un poco de 00:29:23
de los drogas y demás 00:29:25
nuevas formas 00:29:27
nuevas composiciones poéticas 00:29:28
libertad para explorarse a sí mismo y al mundo 00:29:30
libertad total 00:29:33
¿vale? incluso como 00:29:35
decíamos, libertad para decirle a Dios 00:29:37
pero bueno, ¿y tú qué me estás contando? ¿Por qué me haces esto? Esa libertad, ese subjetivismo, esa idea del poeta, esa forma de ser le llevaba a enfrentarse al mundo, a la realidad, y claro, la realidad era más poderosa, no le dejaba ser como fuera, como quería ser, entonces por eso había esa insatisfacción, ese desengaño, esa melancolía, yo decía, es que hoy en día estos poetas, estos artistas románticos serían casi que considerados como con cierta ansiedad, depresión, melancolía, etc. 00:29:39
Porque había ese choque entre lo que ellos querían, lo que sentían y lo que la realidad les permitía hacer. 00:30:09
Para intentar suplir eso, se escapaban algunos de los que tenían más dinero, literalmente, ¿no? 00:30:15
Porque se iban a tours por el mundo y hablábamos del gran tour este que hacían los ricos europeos. 00:30:19
O bien, en sus creaciones literarias, evadían al pasado, sobre todo al pasado medieval, a lugares exóticos, ¿vale? 00:30:25
A la Asia, al Caribe. 00:30:32
O, por ejemplo, muchos hablaban también de España, porque España por aquel entonces era un lugar exótico. 00:30:34
muy diferentes, con unas costumbres y unas tradiciones que les parecían folclóricas. 00:30:39
Decíamos que también se relacionaron con el nacionalismo, con estos movimientos nacionalistas que estaban empezando, 00:30:45
porque en Europa había una serie de pueblos, de comunidades, unidas por una cultura, unas tradiciones y una lengua común, 00:30:51
pero que estaban repartidos por diferentes países. 00:30:59
Ahora en el XIX se dan cuenta que aunque estén en diferentes países, forman parte de un solo grupo. 00:31:01
entonces empiezan a organizarse 00:31:06
¿para qué? para que en un futuro 00:31:09
crear una nación, un país 00:31:10
para ellos, un mismo país que los reúna 00:31:12
a todos, es decir, buscaban una nueva 00:31:15
realidad, un nuevo mundo 00:31:17
es por ello que los románticos 00:31:18
encuentran en el socialismo un lugar 00:31:21
donde refugiarse también 00:31:23
porque era un lugar 00:31:24
un movimiento que les permitía 00:31:27
como digo, pensar en ese 00:31:29
nuevo mundo 00:31:31
ideal, un mundo que empezaría de cero 00:31:33
y donde quizás pudieran ellos realizar sus deseos. 00:31:35
Y por último, la naturaleza. 00:31:42
La imagen de la naturaleza en el romanticismo, si os acordáis, 00:31:47
era totalmente opuesta a esa imagen artificial, 00:31:51
incluso a veces un poco boba e infantil, 00:31:55
de la ilustración, del neoclasicismo. 00:31:58
Era una naturaleza hostil, violenta, cambiante, 00:32:00
y amenazadora incluso, amenazante incluso 00:32:05
para el hombre, ¿vale? 00:32:07
Incluso comenzamos casi terroristas. 00:32:09
Y había un elemento que sí que se repetía 00:32:11
bastante. 00:32:13
Ese elemento que era el tópico de la ruina 00:32:15
venía a decirnos, según los románticos, 00:32:17
que la naturaleza estaba muy por encima del hombre. 00:32:19
Y que incluso la creación 00:32:22
más grande del hombre, palacios, 00:32:23
templos y tal, al final 00:32:26
no iban a resistir 00:32:27
al tiempo como por ejemplo la naturaleza. 00:32:30
Y era habitual cuadros 00:32:32
o en poesías y tal, que se hablaba de palacios o tal en ruinas invadidos por la naturaleza. 00:32:33
Estos eran los principios básicos del romanticismo. 00:32:40
En España, recordad, el movimiento sobre todo poético, había como dos grupos. 00:32:43
El de los románticos propios, es decir, no propios, es decir, de poetas románticos 00:32:49
que se acercaban a lo que realmente era el romanticismo, 00:32:54
destacando por encima de todos José de Fronceda, 00:32:57
que tuvo como principio máximo, primero y casi que único, la lucha por la libertad, en la vida y en la literatura. 00:33:00
Es decir, el principio que todo lo definía para él era la libertad. 00:33:07
Y así estuvimos viendo en esa composición, ese poema épico, exaltado, de aquel de la canción del pirata. 00:33:11
Y ese era su estilo, un estilo exagerado, épico, como digo. 00:33:19
Frente a ellos, frente a Espronceda y ya la segunda mitad, 00:33:25
o ya hacia el final del siglo XIX, había un romanticismo español un poco más calmado, 00:33:29
más melancólico, más introspectivo, más mirándose hacia adentro, 00:33:34
que era el de Becker, con sus rimas, también que tenía esas narraciones 00:33:37
de folclore y de historias de la tradición, 00:33:41
con un toque terrorífico, como era la leyenda, 00:33:47
pero sobre todo esas poesías, insisto, con un tono más nostálgico, melancólico, 00:33:50
eran poesías de un estilo más sencillo, más cercano, más simple, 00:33:58
como también le ocurría a Rosalía de Castro. 00:34:02
Becker habla un poco de esos temas, entre comillas, más trascendentales, 00:34:05
la soledad, la muerte, el dolor, algo parecido con lo que iba a decir Rosalía de Castro, 00:34:11
Lo que pasa es que Rosalía de Castro introduce un elemento que es el elemento gallego, la poeta nacional de Galicia, y dentro de ese estilo, que no es un estilo exagerado, es un estilo más calmado, sencillo, incluso con ese toque melancólico, introduce ese elemento propio de Galicia. 00:34:16
Y habla un poco en el entorno y de la cultura gallina. 00:34:37
La prosa larga, sobre todo larga, recordad que se concretaba en una serie de artículos periodísticos. 00:34:46
El escribón que escribió otro tipo de obras, sobre todo se centra en los artículos periodísticos. 00:34:53
Especialmente, dentro de esa clasificación que decíamos, los artículos de costumbre. 00:35:02
Porque eran un poco los que denunciaban esas costumbres, esos vicios más bien de la sociedad española, como el de vuelos de mañana. 00:35:06
Y por último, el teatro romántico, que siguiendo un poco ese principio romántico de la libertad, mezcla una serie de elementos del teatro anterior, elementos novedosos, pero que sobre todo venía definido por el hecho de presentar a un héroe, un héroe romántico, que además un héroe que se enfrentaba a todo y que rompe con las convenciones sociales dentro de esa tradición romántica. 00:35:14
Llega a enfrentarse a todo, a la sociedad, a la autoridad y, por supuesto, también enfrentarse incluso a Dios o a la obra divinidad, ¿no? Porque nada hay que puede impedir, nada hay que coarte su libertad. 00:35:41
Y había sobre todo dos autores, que eran José Zorrilla, que fue el creador de Don Juan Tenorio, que además es un tópico literario, un personaje literario que ha pasado ya a la historia de la literatura. 00:35:56
y que representa a ese héroe romántico 00:36:13
que se enfrenta a todo y que la versión 00:36:16
original era 00:36:18
y que en otras versiones, no en la de 00:36:20
Zorrilla, se enfrentaba 00:36:21
como digo, a Dios 00:36:24
y al diablo y al final se deriva por él 00:36:26
para llevárselo al infierno 00:36:28
en el tenorio 00:36:30
de Zorrilla decíamos que al final 00:36:32
hay un poco una cosa extraña 00:36:34
no coherente con lo que pasa en la 00:36:36
historia, que es que 00:36:38
se redime y al final pasa de ser 00:36:40
digamos, el más sinvergüenza y el más canalla, 00:36:42
convertirse en el más 00:36:43
solícito, en el más cristiano, en el que 00:36:46
cree en Dios, en el que atiende 00:36:48
a todo lo que le pidan y demás. 00:36:50
Y el duque de arriba, 00:36:53
con don Álvaro, la fuerza del sino, 00:36:54
igual, es decir, que también 00:36:56
presenta un personaje parecido 00:36:58
a Juan Tenorio, 00:37:00
ese personaje de héroe romántico. 00:37:03
Bueno, 00:37:08
realmente es un repaso, esperense, porque 00:37:09
voy aquí 00:37:11
Oye, es que tengo una duda 00:37:12
en el examen 00:37:16
¿va a ser un poco como el del año pasado 00:37:18
la literatura que ponías un texto 00:37:20
y hacías preguntas sobre él? 00:37:22
Sí, sí, claro 00:37:24
claro, que tú sí que lo conoces ya 00:37:26
va a ser así, luego al final 00:37:27
antes de terminar, recuerda un poco 00:37:29
la estructura, pero sí, esa sería la idea 00:37:32
sobre todo en la parte de literatura 00:37:33
Gracias 00:37:35
Y en lengua 00:37:37
tenemos 00:37:39
Bueno, pues ya iniciábamos aquí lo de los sintagmas 00:37:41
Lo de las palabras patrimoniales, cultismos y demás 00:37:44
Bueno, pues eso es simplemente característico 00:37:48
Es decir, son 00:37:50
Aprenderse, tener claro los conceptos 00:37:50
Recordar que el léxico en España 00:37:53
Se basa sobre todo en las palabras patrimoniales 00:37:56
Que son las que vienen del latín 00:37:59
Las propias nuestras, ¿vale? 00:38:00
Que pueden ser que hayan evolucionado 00:38:03
O bien que se mantenga sin prácticamente cambio 00:38:05
Y lo utilizamos hoy en día 00:38:08
Tal cual era en el latín 00:38:09
que son los cultismos. Luego teníamos palabras, que son los dobletes, que procedentes del latín 00:38:10
crean una palabra patrimonial, es decir, una palabra que va evolucionando, que ha cambiado, 00:38:16
y otra que es culta, es decir, que tal cual se utilizaba en el latín, se utiliza hoy. 00:38:21
Y los préstamos son todas aquellas palabras que proceden de otro idioma y que hemos adoptado. 00:38:26
Ortografía. No me voy a detener de la escritura de latinismo y extranjerismo, 00:38:33
Porque eso es simplemente repasar y ver las puntuaciones y repasar los signos de puntuación, los signos gráficos que os piden. 00:38:36
Pero si nos vamos a detener en lo del sintagma nominal, preposicional y adjetival. 00:38:44
Y ya también nos sirve un poco con lo del sintagma adverbial. 00:38:49
Mira, el sintagma era, cuando hablamos de sintagma tenemos que referirnos a el análisis sintáctico, es decir, el análisis sintáctico es tomar una frase y analizarla, desglosarla, para saber cada uno de sus componentes, de sus elementos, por qué están ahí, cómo funciona. 00:38:55
Bueno, pues uno es el que te dice la acción. Ah, entonces es el verbo, el predicado. Sintagma verbal. Otro es el que te dice la persona o la cosa que provoca esa acción. Ah, entonces eso es el sintagma nominal que funciona como sujeto. Eso es el análisis sintáctico. 00:39:19
Dividir, descomponer una frase para saber cuál es el propósito, por qué están ahí, cuál es el papel de cada uno de esos elementos. Esos elementos del análisis sintáctico, el elemento básico es lo que llamamos sintagma. 00:39:32
Los sintagmas pueden ser una o varias palabras, ¿vale? 00:39:46
Que se unen en una unidad, es como que en un grupo. 00:39:52
Esos sintagmas, unas o varias palabras, siempre vienen determinadas por un núcleo. 00:39:55
Es decir, hay una de esas palabras que es la central, es como el corazón del sintagma y que nunca se puede eliminar. 00:40:00
Y dependiendo del tipo que sea, denomina, califica al sintagma. 00:40:06
Por ejemplo, si el sintagma, el núcleo, la palabra que no se puede eliminar es un nombre, sintagma nominal. 00:40:11
Si es un adjetivo, sintagma adjetivar. 00:40:17
Si empieza ese grupo por una preposición, sintagma preposicional. 00:40:20
Por lo tanto, muy importante esto, como digo, para el análisis. 00:40:26
Los sintagmas, sean una o varias palabras, siempre van a tener un núcleo. 00:40:31
El corazón, esa palabra que no se puede eliminar. 00:40:36
y según se hace núcleo, determina, denomina al sintagma. 00:40:38
¿Vale? 00:40:44
En el caso del sintagma nominal, el núcleo es decir, 00:40:45
pues obviamente va a ser el sustantivo, o ¿por qué no? 00:40:48
O un pronombre, claro está, porque al fin y al cabo 00:40:51
los pronombres también son sustantivos. 00:40:53
Podían ir acompañados, como estáis viendo, 00:40:56
delante por un determinante y detrás por lo que llamamos 00:40:58
un complemento del nombre. 00:41:01
Ese complemento del nombre podía ser o un sintagma adjetival, 00:41:03
es decir, un sintagma cuyo núcleo es un adjetivo, o bien un sintagma preposicional, 00:41:07
que como ahora veremos, es el sintagma que empieza por una preposición. 00:41:13
Ahora volvemos un poco sobre lo del análisis. 00:41:20
El sintagma adjetival, pues aquel sintagma, es decir, aquel grupo, aquella unidad sintáctica, 00:41:23
cuyo núcleo era un adjetivo. 00:41:29
Y podía llevar delante, es decir, lo único obligatorio es el adjetivo. 00:41:33
Lo que va acompañándolo, tanto en el sintagma adjetival como en el nominal, son opcionales. Pues si llevaba algo delante el adjetivo, lo denominamos cuantificador. Y si lleva algo detrás, sería un complemento adjetival. 00:41:37
Y para nosotros, el 100% de las veces, el complemento adjetival, si lo hay, va a ser un sintagma preposicional. Y por último, en esta parte, el sintagma preposicional, que era un poco especial. ¿Por qué? Porque realmente el sintagma preposicional no tenía núcleo. 00:41:52
¿Cómo lo reconocería yo? Pues decíamos, cuando empieza por una preposición, es un sintagma preposicional. 00:42:12
Y siempre, sea el sintagma que sea, lo tenemos que dividir, lo tenemos que analizar de la siguiente manera. 00:42:19
Por un lado, la preposición que llamábamos enlace, y esa preposición, insisto, siempre, da igual que ellos digan que también puede ser un adjetivo, un adverbio o no. 00:42:27
Para nosotros, el sintagma preposicional es, insisto, una preposición que se denomina enlace, seguido de un sintagma nominal que llamamos término. 00:42:37
Entonces, yo al analizarlo, pues yo ponía sintagma preposicional, preposición, enlace, sintagma nominal, barra, término, y analizaba el sintagma preposicional, por su núcleo, si tiene complementos y demás, ¿vale? 00:42:47
Mirad, en la clase que está grabada del sintagma verbal y el sintagma adverbial, hay una explicación y antes de pasar a lo que son las actividades de análisis de ese tipo de sintagmas, hay como un tutorial de cómo analizar los sintagmas, ¿vale? 00:43:04
no me puedo atener ahora porque si no, no nos da tiempo 00:43:25
revisad ese 00:43:28
análisis, ese tutorial 00:43:30
si todavía tenéis alguna duda 00:43:32
que es lo que he detectado yo 00:43:33
cuando corregí, repasé, revisé 00:43:35
las actividades 00:43:38
del tema 2 00:43:39
más o menos distinguí ahí los sintomas 00:43:41
veía los elementos, pero que tenía que ser 00:43:44
un poquito más detallado 00:43:46
claro que hay un principio 00:43:47
yo voy a poner dos o tres sintomas 00:43:49
los que sea, entonces, todo lo que 00:43:51
por supuesto por separado 00:43:53
uno primero, entonces 00:43:55
ese sintagma todo va a ser 00:43:57
uno, un preposicional 00:43:59
o un nominado, entonces lo primero que tenéis que hacer 00:44:01
es marcar todo eso, todo ese sintagma 00:44:03
y ponerle el nombre que sea 00:44:06
dependiendo del núcleo, o dependiendo de si 00:44:07
empieza por una preposición, sintagma 00:44:09
preposición, y una vez que ya tengáis 00:44:11
todo el nombre de todo el sintagma 00:44:14
la caja grande, ¿vale? 00:44:15
Empezad a analizar 00:44:18
los elementos que hay dentro, y dentro 00:44:19
va a haber, aparte del núcleo 00:44:21
más sintagmas, porque yo veo 00:44:23
que el problema es que mucha gente 00:44:26
marca el sintagma general 00:44:27
pero luego como que 00:44:30
os confunde el hecho de que pueda haber sintagmas 00:44:31
dentro, no, vosotros pensáis 00:44:34
en las muñecas estas rusas, que hay una grande 00:44:36
y a la vez, quitas la cabeza y hay otra pequeña dentro 00:44:37
y vuelves a quitar esa pequeña 00:44:40
y hay otra dentro, igual ocurre 00:44:41
con los sintagmas 00:44:44
hay uno grande, el sintagma preposicionado 00:44:45
el sintagma adjetivo, el que sea 00:44:48
pero luego dentro de ese grande 00:44:49
va a haber otros, indicadlos 00:44:52
y analizadlos como si fueran sintomas 00:44:54
que van solos, no que van dentro de otros, pero que no os de miedo 00:44:57
o no penséis que puede ser 00:45:01
confuso tal, que dentro, insisto, de un sintoma grande 00:45:03
de un sintoma general haya otros dentro 00:45:06
revisad ese tutorial porque 00:45:08
ya digo, va un poco en ese 00:45:12
sentido, con esa idea 00:45:16
vale, bueno 00:45:18
Y ya por último, aunque lógicamente esto va a ser un poquito más ligero porque es la que hemos estado viendo, el tema 3. Recordad, del tema 3, el texto, que no me he detenido mucho, es el texto prescriptivo. Es decir, siempre que sean textos prescriptivos, textos que nos piden hacer algo, nos piden que nos comportemos de una manera concreta. 00:45:21
En este caso podían ser de dos tipos, normativo o instructivo. Instructivo porque eran textos que nos decían cómo hacer algo, es decir, una serie de instrucciones o una guía para montar un mueble, para poner en funcionamiento un aparato. 00:45:49
Esos eran textos prescriptivos instructivos, porque nos daban las pautas, las instrucciones, la guía para hacer algo concreto. 00:46:07
Y los normativos eran aquellos que me daban una serie de normas o de reglas que yo debía cumplir obligatoriamente, 00:46:14
cosa que no pasaba en los textos instructivos, normas que yo debía cumplir obligatoriamente, 00:46:21
o que regulaban una situación concreta. 00:46:27
Por ejemplo, norma de comportamiento, que era el texto que se ejemplificaba ahí, norma de comportamiento en el taller de tecnología. Bueno, pues puedes hacer esto, esto y esto, y no puedes hacer esto y esto. Y hay que cumplirlo. Y si no lo cumples, sanción. 00:46:31
esto se 00:46:50
especificaba una serie de características lingüísticas 00:46:53
pues 00:46:57
la autoridad que tenía el emisor 00:46:58
el vocabulario claro y preciso 00:47:01
los verbos que eran en presente 00:47:02
que se daba la instrucción en orden pronuncio 00:47:04
que todo tenía que ser claro, que no podía haber 00:47:07
ambigüedades, etcétera 00:47:09
que ya hemos visto 00:47:10
más reciente 00:47:13
¿qué más teníamos en este texto? 00:47:14
bueno, la parte literaria 00:47:18
que ya digo, ya por el tiempo no me voy a poder dedicar mucho más 00:47:20
porque además la tenemos muy reciente que era el realismo 00:47:24
recordad que el principio básico 00:47:26
de este realismo, del naturalismo 00:47:28
era que ahora 00:47:32
ya no me interesa lo que me pasa adentro, es decir 00:47:36
al autor, ya no le interesa tanto contar 00:47:38
es decir, que es aquello por lo que está pasando 00:47:41
sino que lo que le interesa es ver la realidad, girar ahora el foco 00:47:44
ya no se mira hacia adentro sino que mira hacia la realidad 00:47:47
O sea, es tanto los cambios que se estaban produciendo, si os acordáis, que necesitan siempre la necesidad de contarlos. Fundamentalmente esos cambios eran cambios políticos, los que vimos que se iniciaban en la época del Romanticismo, que ya se van consolidando, y cambios económicos y sociales determinados por la revolución industrial. 00:47:50
Y decíamos que la creación, el surgimiento de la industria, enriquece tanto a la burguesía que entonces la estructura social cambia y ella se convierte en el grupo social dominante. La nobleza y el monarca y la iglesia quizás no pierden tanto riqueza como que sí que pierden influencia y poder social. 00:48:08
y surgía esa nueva clase, es decir, como consecuencia de toda aquella gente que empieza a trabajar en las fábricas, 00:48:28
bien porque son obreros, bien porque emigran del campo, y surge ese proletariado, surge esa clase obrera, 00:48:34
que con el tiempo desarrollará también su propia ideología. 00:48:41
En España llega algo parecido, un poco más tarde, recordad, teníamos ese escenario revolucionario, 00:48:46
todo ese momento caótico, y luego a partir de 1875 la vuelta de los reyes, de los reyes borbones, 00:48:50
y demás, aunque como digo 00:48:58
esa estructura social también en España 00:49:00
se fue modificando 00:49:02
la importancia de la ciencia, de los desarrollos 00:49:04
tecnológicos, de estas teorías científicas 00:49:06
como era el determinismo, el evolucionismo 00:49:08
la idea general 00:49:10
es que la sociedad, puesto que 00:49:13
es tanto lo que ha logrado la industria 00:49:14
es tanto lo que ha logrado los avances que ha logrado 00:49:16
el desarrollo tecnológico 00:49:19
que piensan que todo es posible, que no hay que 00:49:20
marcharse, no hay que imaginarse nada, todo es posible 00:49:22
y por lo tanto la importancia 00:49:25
A lo que hay que mirar es a lo que está pasando en la realidad, es decir, hay que tener los pies en la tierra. Por eso, ideas como las que indica el positivismo, es decir, la realidad, observar la realidad, buscar los problemas a través de la experimentación y la observación de la realidad, son ahora, todas esas ideas, ese aparato intelectual es el que es importante ahora. 00:49:27
Se demostraba a través de literatura, recordad, el realismo y luego su evolución al naturalismo. El narrador objetiva toda la experiencia, todo lo que nos narraban las novelas, que además las novelas, recordad, que se convierte en el medio literario, la expresión literaria por excelencia, porque es la que permite una mejor exploración de la realidad y porque era también la que le gustaba la burguesía, porque se veía en ella, la leía, todo tiene que ser la realidad, 00:49:51
tal cual pasa, es decir, es llevar la realidad 00:50:18
a la literatura y se 00:50:21
describe y se cuenta todo tal cual pasa 00:50:22
en la realidad, los personajes 00:50:24
las localizaciones 00:50:26
en cuanto a los personajes era muy importante 00:50:28
porque quizás es la primera vez que ocurre 00:50:30
esto en la literatura, si os acordáis 00:50:32
el análisis psicológico 00:50:34
es decir, ahora 00:50:37
ya los personajes no son solo buenos 00:50:38
o muy buenos, o solo malos, o muy malos 00:50:40
no, son contradictorios 00:50:43
a veces son buenos, a veces son 00:50:45
malos, son personajes que 00:50:47
pero de repente tienen una vida social muy virtuosa, pero que luego, en su vida íntima, son un ambicioso. 00:50:48
Es decir, son personajes humanos, con todo lo que ellos suponían. 00:50:54
Y a través de ese análisis psicológico, a través de esa descripción de los personajes, 00:50:59
los escritores realistas nos cuentan cómo era un poco esa sociedad, 00:51:06
cómo eran los deseos, las frustraciones, las ambiciones de la gente de la época. 00:51:11
Y recordad que va a haber burgueses, los ricos, digamos, y también va a haber obreros. Se van a enfrentar en las novelas realistas, vamos a encontrar los dos tipos de personajes. Y por ello va a haber la localización en los lugares donde se mueve la burguesía y la localización en los lugares donde se mueven también los obreros. 00:51:16
el narrador es siempre omnisciente 00:51:35
los temas, hablar de la realidad 00:51:38
y denunciar sobre todo los problemas sociales, económicos 00:51:41
políticos que había en la realidad 00:51:44
en el caso de España por ejemplo 00:51:46
la situación de atraso, la pobreza 00:51:49
la situación por ejemplo que decíamos en la fábrica 00:51:52
en el mundo industrial de los trabajadores que era terrible 00:51:55
y también hablar de los vicios 00:51:58
y de los problemas personales de la gente 00:52:01
Decíamos que temas como el adulterio, el algoritmo, la ruina de las familias ricas también están presentes, porque eso también interesaba. Ese conflicto entre las diferentes clases sociales, y también hablaba un poco de los problemas propios de cada una de esas clases sociales. 00:52:03
Otro de los avances que decíamos con respecto al lenguaje es que ya no todas las personas hablan igual, sino que el lenguaje, es decir, tal cual el narrador o el escritor escribe lo que están hablando, se adapta a su clase social. 00:52:24
Es decir, el ingeniero burgués no hablaba en la novela igual que el obrero de la fábrica, sino que cada uno va a ser descrito y la forma en la que habla responderá a su clase social. 00:52:40
Y como intentan traer esa realidad, el lenguaje como dije, el lenguaje sencillo, claro. 00:52:54
En el caso de España decíamos que aunque hay tres etapas, una etapa inicial de pre-realismo, que no era muy importante, porque son novelas más superficiales, novelas que solo se fijan en la realidad como un detalle superficial, no hay crítica. 00:53:05
además son muy tradicionalistas 00:53:20
porque intentan un poco transmitir unos valores 00:53:22
poco conservadores y tradicionales 00:53:24
allá lo que es el realismo propiamente 00:53:27
con varios autores que tenéis y sobre todo 00:53:28
con Galdós, que es el máximo representante 00:53:30
del realismo 00:53:33
en España, que se acorde a hablar como de los episodios 00:53:35
nacionales, ese empeño 00:53:36
por contar la historia de España en el siglo XIX 00:53:38
unas primeras novelas 00:53:40
donde trata los problemas políticos, problemas religiosos 00:53:42
como 00:53:45
y las grandes novelas 00:53:46
suyas, que son ya en las novelas 00:53:49
de Madurell, con 00:53:51
Fortuna de Jacinta, Misericordia, donde 00:53:52
por una parte hay un reflejo de Madrid muy 00:53:54
importante, por eso le llamo el gran cronista de Madrid, 00:53:56
y luego también porque ya él se adentra 00:53:59
en el naturalismo. ¿Qué era el naturalismo? 00:54:01
Yo decía que el naturalismo era como 00:54:03
el realismo exagerado, 00:54:04
porque es 00:54:07
llevar a la novela, insisto 00:54:08
igualmente, seguir hablando de 00:54:10
la realidad, pero ya 00:54:12
al máximo detalle, 00:54:14
y sobre todo centrándose en los aspectos 00:54:17
más sórdidos, en los ambientes sórdidos 00:54:19
de prostitución, de criminalidad, 00:54:21
de la enfermedad, por ejemplo, 00:54:22
no sé, se hablaba mucho de qué, cuáles son los 00:54:25
efectos, no sé, se describen cuáles son los 00:54:26
efectos que producían algunas 00:54:28
enfermedades. Y había una idea muy 00:54:30
clara en el naturalismo que determinaba 00:54:32
las historias que nos contaban, que eran 00:54:34
el determinismo, 00:54:36
¿vale? Que venía a decir que 00:54:39
una persona no es libre porque 00:54:40
venía determinada, es decir, su evolución, 00:54:42
su vida, viene 00:54:45
determinada por el lugar en el que ha nacido, 00:54:46
por la familia en la que ha nacido y por esa herencia genética, digamos, que le ha transmitido. 00:54:48
Es decir, que si alguien era en un ambiente social pobre y en su familia había alcoholismo, 00:54:55
pues iba a ser pobre y alcoholista. Básicamente venía a ser así. 00:55:02
De los máximos representantes del naturalismo destacábamos en España, 00:55:06
Emilio Pardo Bazán, Blasco Ibaña y sobre todo Leopoldo Alascarín, 00:55:10
o la novela La Regenta 00:55:14
en el que hay ese personaje femenino 00:55:17
que se enfrenta 00:55:18
un poco, va a contracorriente 00:55:21
para afirmar 00:55:22
su libertad 00:55:25
y va a la contracorriente 00:55:27
contra aquello que supuestamente 00:55:29
contra su papel 00:55:31
contra el rol que esa sociedad 00:55:34
esa idea determinista le ha obligado 00:55:35
a cumplir 00:55:37
bueno, aquí acabaríamos 00:55:38
con el realismo 00:55:41
y, bueno, poco más contar porque, bueno, ya se nos había acabado el tiempo y tal, 00:55:43
y lo que nos quedaba de la parte que queda, que es la de lengua, 00:55:49
tenéis el sintama verbal y el sintama verbal, elipsis, tabu, el eufemismo, 00:55:55
mirad, echadle un vistazo, pero tampoco tiene más allá. 00:56:02
La tira de crítica ya la se vio en el tema 1, dentro del apartado de la ortografía, 00:56:06
Era aquella tilde, si os acordáis, que servía para distinguir. Cuando yo tengo dos palabras que significan diferente, pero que se escriben igual, la tilde nos ayudaba a distinguir. 00:56:10
Entonces, una de las dos versiones de la palabra llevaba esa tilde. Yo siempre pongo el ejemplo, aunque ya no es obligatorio, de solo adjetivo y solo adverbio. 00:56:21
El solo adverbio lleva tilde para distinguirlo del solo adjetivo. Esa es la tilde diatrítica. En cuanto al sintagma adverbial, en el examen, que por supuesto habrá algo de una pregunta para analizar, vais a tener o un sintagma adverbial, o uno nominal, o uno adjetival, o uno preposicional. Uno de esos cuatro. 00:56:30
Realmente, aunque ahí en ese punto se habla del sintagma verbal, es una introducción para que cuando a la vuelta de Navidad 00:56:52
empecemos a hablar, a analizar ya frases, sepamos que el sintagma verbal, cuyo núcleo lógicamente es un verbo, 00:57:02
sepáis que existe y tal, y que se le conoce como predicado. Básicamente, si veis la clase, lo que se os cuenta es que una oración 00:57:10
no va a existir sin verbo. Por eso 00:57:17
digamos como el sintasma más 00:57:19
importante, el sintasma 00:57:21
verbal o predicado, que es como 00:57:23
lo conoceremos, es el más importante 00:57:25
de todos. Y de hecho 00:57:27
el predicado, 00:57:29
el sintasma verbal, acoge a todos 00:57:32
los demás. Y sin sintasma 00:57:33
verbal no hay 00:57:35
oración. 00:57:36
Básicamente sirve eso. Pero en el examen, yo digo, 00:57:39
no se va a preguntar para analizar un sintasma 00:57:41
verbal, ¿vale? 00:57:43
Si puede haber un sintasma adverbial, que veis, como veis, que el núcleo es un adverbio y puede llevar delante un cuantificador o bien un complemento del adverbio detrás. Y si lleva algo detrás, que incluso es más raro todavía que con el adjetivo, será un sintasma preposicional. Y así habrá que analizarlo, ¿vale? 00:57:45
Y hasta aquí el repaso de lengua. No sé si queréis comentar algo. Insisto en lo de que veáis, que ya lo tenéis colgado, esto que dice el sintagma verbal y sintagma verbal, porque hay un tutorial en medio de la clase de cómo analizar los sintagmas, ¿vale? 00:58:05
Y aparte de que hay más ejercicio, etcétera, se trabajan en esa clase para que repasen una vez más lo del análisis, ¿vale? Insisto, en general no está tan mal, pero le hace falta un poco de detalle, así que ahí se comenta. 00:58:26
Bueno, ¿y la estructura del examen? 00:58:45
Venga, vamos con la estructura de lengua 00:58:48
Antes de pasar a inglés 00:58:51
Va a haber dos partes 00:58:52
Una primera parte de lengua 00:58:53
Que es la más extensa 00:58:57
Porque esa vale 60% a la hora de averiguar 00:58:58
En la nota del examen 00:59:00
Y otra un poco más reducida 00:59:01
La de literatura 00:59:03
Aunque luego se hace media entre las dos 00:59:04
Pero cada una se evalúa por un lado 00:59:08
¿Cómo pueden ser las preguntas? 00:59:11
Bueno, también en el caso 00:59:14
De la parte de lengua 00:59:16
digamos, por un lado de Andrés y la de los textos 00:59:17
y por otro lado, la de 00:59:19
ese apartado que hablamos de lengua 00:59:21
en la de los textos, hemos visto 00:59:23
tres tipos de textos, seguramente 00:59:25
habrá un texto que yo te dé 00:59:27
¿vale? y sobre ese texto 00:59:29
te haré una pregunta, puede ser un texto descriptivo 00:59:31
o puede ser un texto narrativo 00:59:33
y dos o tres preguntas más 00:59:34
directas 00:59:37
es decir, las que no hay que redactar 00:59:39
mucho, donde 00:59:41
a ver si lo digo 00:59:43
los otros tipos de textos que no te haya preguntado 00:59:46
imagínate, yo le pongo un texto narrativo 00:59:50
pues el preexistivo o el descriptivo 00:59:52
te preguntaría algo en esas otras dos 00:59:54
preguntas más directas 00:59:56
puede ser, esto no es seguro, pero puede ser 00:59:57
si hubiera algo breve para redactar 01:00:00
¿vale? 01:00:02
en el caso de que se pidiera eso sería 01:00:04
redactar 4 o 3 patrones, puede ser 01:00:06
aunque eso no es seguro todavía 01:00:08
¿siguientes preguntas después de la de los textos? 01:00:09
pues ya tendría ahí de seguro 01:00:12
de ortografía, es decir, cuál de 01:00:14
lo de las acentuaciones 01:00:15
lo de las 01:00:18
filosofías críticas puede ser 01:00:19
te puedo preguntar sobre lo de la derivación 01:00:21
la composición 01:00:23
búscame una palabra o clasificame 01:00:24
estas palabras, por supuesto lo de 01:00:27
los sintomas, esto no estoy revelando 01:00:29
nada, pero va a haber una pregunta de analizar 01:00:31
sintomas, pueden ser tres, cuatro 01:00:33
y tal, puede haber alguna pregunta 01:00:35
en la que yo te diga solamente, oye 01:00:37
aquí tienes estos cuatro grupos de palabras 01:00:38
estos cuatro sintomas 01:00:41
dime de qué tipo son, y solamente tienes que decir el tipo 01:00:42
y luego otra pregunta 01:00:45
en la que analices 01:00:47
y ahora ya me lo analizas 01:00:48
completo, por ejemplo 01:00:50
intentaré que todas 01:00:52
las preguntas lleven un ejemplo 01:00:55
especialmente aquellas que sean un poco 01:00:57
más confusas de entender 01:00:59
¿vale? 01:01:01
y luego la parte de literatura 01:01:03
pues algo parecido 01:01:05
habrá 01:01:06
algo de los tres movimientos 01:01:09
y de esos tres movimientos 01:01:11
de repente en uno, pues si hay un pequeño texto o algún fragmento sobre el que yo te pida analizar 01:01:13
o yo te pida buscar algo, ¿no? Siempre basándonos en los principios generales que hemos visto. 01:01:19
Y que, bueno, hoy he intentado yo repasarlos y que quede claro. Es que si yo te pongo un texto, 01:01:24
a lo mejor, de la ilustración, pues yo lo que te voy a preguntar es sobre algo general de la ilustración, ¿no? 01:01:30
¿Por qué este personaje 01:01:36
está diciendo que no hay que 01:01:40
crear las supersticiones, sino que 01:01:42
lo que hay que hacer es investigar? 01:01:44
Pues porque la ilustración en el neoclasicismo 01:01:46
todo se basa en la razón 01:01:48
en la lógica y el tal 01:01:50
por ejemplo, ¿vale? Es decir 01:01:52
ya digo un poco 01:01:54
el repaso que hemos hecho sobre la literatura y he intentado 01:01:56
que quede 01:01:58
un poco que la idea sea que vayáis 01:02:00
a lo más importante, a los elementos más 01:02:02
importantes que vosotros podáis 01:02:04
Podéis reconocer en los ejercicios, en los textos, ¿vale? Pues básicamente esa es la estructura del examen de lenguaje. Y siempre pensado para que como máximo, en condiciones normales, ocupe 50-55 minutos, porque tenemos 120 para los dos. 01:02:05
Por lo tanto, cada uno no puede, digamos, durar más. Intentamos que de repente hay alguien que se la dé mejor en inglés y lo acaba antes y dedica más tiempo a lengua. Ah, bueno, perfecto. O al contrario. 01:02:26
Bueno, vamos ahora entonces con el repaso general así sobre inglés 01:02:40
Bueno, tema 1, bueno, veis que en inglés tenemos gramática, vocabulario, no hay mucho más 01:02:49
El tema 1 que vimos, bueno, por supuesto el verbo to be 01:02:58
Es que hasta altura me da un poco de vergüenza hablar del verbo to be 01:03:01
Pero esto hay que sabérselo así 01:03:04
con sus pronombres personales 01:03:06
etcétera, ¿no? 01:03:10
recordad, forma completa, forma larga 01:03:12
como queráis, pero hay que sabérselo bien 01:03:14
recordad que el único momento en el que 01:03:16
el verb to be, yo no puedo elegir entre forma 01:03:18
larga o forma corta, es en las respuestas 01:03:20
cortas, las respuestas cortas 01:03:22
afirmativas deben tener 01:03:24
la forma larga, las respuestas cortas negativas 01:03:26
deben tener siempre la forma corta 01:03:28
¿vale? pero bueno 01:03:30
esto, sabidita 01:03:32
igual con los adjetivos posesivos 01:03:34
Cuidado 01:03:36
My, your, his, her 01:03:37
¿Vale? 01:03:40
Porque los problemas personales están bien 01:03:42
Pero lo otro 01:03:44
My, your, his, her, its 01:03:44
Our, your, their 01:03:47
Que van siempre seguidos de un sustantivo 01:03:49
Que no van solos 01:03:52
Que yo tengo que mirar my, your, his, lo que sea 01:03:53
Y luego el que va detrás 01:03:56
Y que no cambia 01:03:57
Si el sustantivo es singular o es plural, da igual 01:03:59
Mi coche es my car 01:04:02
Mis coches son my cars 01:04:03
¿Vale? Es muy importante eso 01:04:05
Delante de un sustantivo 01:04:07
Indican a quién pertenece 01:04:09
Pero van siempre delante de un sustantivo 01:04:10
No van solos y que tienen la misma forma 01:04:13
Y cuidado con your 01:04:15
Desde que terminan la R 01:04:17
Recordad que no es 01:04:19
Que sea your plural 01:04:21
No, que es lo que viene detrás 01:04:23
Si el sustantivo es plural 01:04:25
Es plural, si el sustantivo es singular 01:04:27
Es singular, pero your 01:04:28
De por sí no es plural 01:04:30
Ni singular, cuidado porque ya 01:04:33
hemos visto en varios ejercicios cuando ha salido 01:04:34
esto, la equivocación 01:04:37
¿Vale? 01:04:39
Recordad que en los ejercicios 01:04:40
siempre hay alguna pista 01:04:41
un pronombre personal 01:04:44
o un sustantivo, algo que me indique a mí 01:04:46
si es he o si es her 01:04:49
es decir, que me indique a mí 01:04:51
quién es el poseedor y por lo tanto qué adjetivo posesivo 01:04:52
de los que estáis ahí viendo tengo que utilizar 01:04:55
¿Vale? Cuidado con eso 01:04:57
Bueno 01:04:59
Más cosas 01:05:01
Bueno, no me voy a detener a hablar del vocabulario 01:05:02
Porque eso, los vocabularios, ya sabéis que hay que repasarlos 01:05:07
Los días de la semana, los números 01:05:09
Con los días de la semana sí es muy importante 01:05:11
Que van siempre en mayúscula 01:05:13
Que como aparezca el Monday 01:05:14
O el Tuesday o el Thursday y no estén en mayúscula 01:05:17
Cuidado, siempre en mayúscula 01:05:19
¿Vale? 01:05:21
Con country, countries and nationalities 01:05:22
Bueno, pues algo parecido 01:05:24
Siempre en mayúscula 01:05:26
El nombre del país y el adjetivo 01:05:31
de la nacionalidad, los dos 01:05:32
las dos palabras, si os acordáis 01:05:34
si os acordáis, las dos palabras 01:05:36
iban en mayúsculas 01:05:43
tanto el nombre del país 01:05:44
como el 01:05:47
el adjetivo 01:05:48
si era 01:05:50
si era 01:05:51
Brasil, Brazilian, China 01:05:55
Chinese, veis, siempre en mayúsculas 01:05:58
tanto uno como otro, y además 01:06:00
las nacionalidades también podrían 01:06:02
indicar el 01:06:04
idioma, si ese país tenía un idioma 01:06:05
la propia, para denominarlo, 01:06:08
para calificarlo, utilizamos también 01:06:10
el adjetivo de nacionalidad. 01:06:12
Bueno, recordad que 01:06:15
también empezaba a recordar con el nombre de los continentes, 01:06:16
los puntos cardinales, 01:06:19
etc. 01:06:20
Y recordad, para 01:06:22
preguntar la pregunta 01:06:24
básica, para yo preguntar por el país, 01:06:25
¿de dónde vienes? ¿de dónde 01:06:29
eres? ¿Where are you from? 01:06:30
Y, si respondo con el 01:06:32
país, I'm from. Si respondía con la 01:06:34
nacionalidad, I'm, e insistimos, 01:06:36
no mezcléis, 01:06:39
que ya alguien se equivocó, algunos se equivocaron 01:06:40
en los ejercicios. 01:06:42
I'm from y el país, I'm y la 01:06:44
nacionalidad, cuidado con eso. 01:06:46
¿Qué queríamos saber un poquito más? Pues decíamos 01:06:48
we're in, más el país de donde 01:06:50
venía, y entonces pues de repente nos 01:06:52
contaba alguna cosa más, 01:06:54
¿no? Pues, ¿de dónde es México? 01:06:56
We're in México, pues 01:06:59
vengo, I'm from, tal. 01:07:00
¿Vale? 01:07:03
Así que, cuidado con esto de las nacionalidades. 01:07:04
Y volviendo al tema, terminábamos, bueno, eso era en cuanto al vocabulario y tal. 01:07:12
Bueno, las Requested Invitations, que casi se me pasa. 01:07:25
Ay, joder, que eso es la videoclase, qué culpa, que voy tan rápido. 01:07:29
decía 01:07:34
los 01:07:37
requests 01:07:39
request and invitations 01:07:42
request and invitations 01:07:48
es decir, para pedir a alguien que hiciera algo 01:07:52
y para invitar 01:07:54
si quiero que me dé algo 01:07:56
can I have 01:07:58
más aquello que quería que me diera 01:07:59
y el please, por favor 01:08:01
si quiero que alguien haga algo por mí 01:08:02
¿Puedes? Hace el verbo y el please. ¿Vale? Please, siempre, al final, importante. Para invitar, para ofrecer, porque básicamente esta estructura, aunque habla de invitation, era ofrecerle a alguien normalmente comida o bebida. 01:08:05
Pues era, would you like, más aquello que le ofrece. Would you like a coffee? Would you like a coke? Would you like, ¿vale? Y podríamos responder al would you like, porque, claro, a las requests, la respuesta que yo hacía era, pues, hacer lo que me pedía. 01:08:23
en el would you like 01:08:40
la respuesta es 01:08:42
yo voy a decir sí o no 01:08:44
yo proponía yes please o no thanks 01:08:45
¿vale? como respuesta 01:08:48
para decir sí o no 01:08:50
bueno, que no se nos pase esto de las 01:08:52
requests y de las invitations 01:08:54
por ahí 01:08:56
y poco más de la unidad uno 01:08:56
¿vale? recordad lo que sí teníamos también 01:09:02
es el reading and writing que era como 01:09:04
ese diálogo 01:09:06
de esta persona que llegaba 01:09:07
la situación básica era una persona que llegaba 01:09:09
como una especie de academia y tal, 01:09:12
y entonces empezamos a preguntarle, ¿cómo te llamas? 01:09:14
¿De dónde eres? ¿Cuál es tu teléfono? 01:09:16
¿Cuál es tu dirección? 01:09:19
Prestamos atención y explicamos, 01:09:21
y se explica aquí, pues lo de las direcciones. 01:09:23
Primero, el it. 01:09:27
It, o sea, what's your address? 01:09:29
Y respondíamos para dar la dirección. 01:09:31
El it, el número de la casa, del piso, de lo que fuera. 01:09:33
El nombre, y luego si era una calle, una avenida, 01:09:37
una plaza, lo que fuera. 01:09:40
Es decir, lo hacían al revés que lo hacíamos en castellano, ¿vale? Yo digo, ¿dónde vive? ¿Cuál es tu dirección? Yo digo, es Plaza de la Libertad 16. Ellos dicen 16 Libertad Plaza. It's 16 Libertad Square, ¿vale? 01:09:41
Y luego, bueno, también con los números de teléfono, que se dice uno a uno, ¿vale? Que el cero puede ser zero o puede ser oh, y que se aparecen dos veces seguidas el mismo número, puedo decirlo. Las dos veces el número, me dirás que son dos seis, pues digo six six o double six, ¿vale? Doble, double six. Bueno, básicamente era eso. 01:09:57
vale, esto en cuanto al tema 1 01:10:23
tema 2 01:10:26
vale, teníamos 01:10:29
primero singular y plural 01:10:32
bueno, pues 01:10:34
del singular no decíamos nada 01:10:36
porque era como el nombre 01:10:38
nos lo dan en singular, ¿no? cuando yo lo aprendo 01:10:40
lo único que decíamos era que 01:10:43
oye, en inglés siempre 01:10:44
acostúmbrate a que ese nombre singular 01:10:46
va a llevar delante a 01:10:48
o en, que era el indefinido 01:10:50
un, una 01:10:52
¿de qué dependía que fuera a o en? 01:10:53
Pues A si la palabra que venía detrás empezaba por consonante y AN si empezaba por vocal, ¿vale? 01:10:56
Y solo el singular, que es un error que a veces ha producido A o EN, solo se utiliza con nombre en singular, ¿vale? Cuidado con eso. 01:11:04
En cuanto a los plurales, que aquí sí que había que decir algo, claro. 01:11:20
La regla general me decía que se formaban cogiendo el sustantivo en singular y poniéndole una S. 01:11:24
Both, both, house, houses 01:11:29
Pero luego teníamos dos reglas 01:11:31
Especiales de spelling 01:11:34
Porque había sustantivos 01:11:36
Que terminaban de una manera concreta 01:11:38
Y que por lo tanto no bastaba con añadir solamente la S 01:11:40
Si terminaban una de esas secuencias 01:11:42
Que tenéis ahí 01:11:44
S, doble S, X, Z, C, H, S, H 01:11:45
Tenemos que añadir ES 01:11:48
Porque si no, no se podía leer 01:11:50
Bus, buses, box, boxes 01:11:51
Si acababa 01:11:54
En consonante más Y 01:11:56
insisto, consonante 01:11:57
más Y, porque si es 01:11:59
vocal más Y no, consonante más 01:12:01
Y, quitábamos la Y 01:12:03
y poníamos IES 01:12:05
Baby, baby, city, cities 01:12:06
¿Vale? Esas eran las dos únicas 01:12:09
reglas 01:12:11
Luego había unos nombres muy pocos, los que 01:12:12
nosotros estudiamos, que tenían un plural irregular 01:12:15
es decir, que no había reglas, sino que yo te digo 01:12:17
este nombre singular tiene este 01:12:19
sustantivo plural, y te lo tienes que aprender 01:12:21
así tal cual, no hay de otra 01:12:23
¿Vale? 01:12:25
Y luego acompañando a esto vimos los adjetivos o pronombres demostrativos, que eran los que yo utilizaba para precisar más o menos en qué lugar la localización del sustantivo que estaba utilizando. 01:12:27
Si estaba cerca, here, o estaba un poquito más lejos, there. 01:12:47
Entonces, teníamos cuatro formas. 01:12:51
¿Cómo sé yo cómo utilizarlas? 01:12:55
Pues como teniendo en cuenta ese cuadro que tenéis ahí. 01:12:56
Había formas para singular y para plural 01:13:00
y para indicar si el sustantivo estaba cerca o lejos. 01:13:01
Si es singular el sustantivo y está cerca, era this. 01:13:05
Si era plural y estaba cerca, era this. 01:13:10
Si era singular y estaba lejos, es that. 01:13:13
y si es plural y estaba lejos 01:13:17
era those 01:13:19
¿vale? 01:13:20
these, that, these, those 01:13:22
Podían ser 01:13:25
adjetivos e ir acompañando 01:13:27
un nombre, como ves en este cuadro 01:13:29
o bien ser utilizado solamente 01:13:31
como pronombre y de tal no ir 01:13:33
seguidos por un sustantivo 01:13:35
¿vale? 01:13:37
Tanto si eran adjetivos 01:13:38
como pronombres 01:13:41
era igual 01:13:42
singular, plural, cerca, 01:13:45
lejos, these 01:13:48
that those 01:13:49
vale 01:13:51
ok, también vimos 01:13:52
dentro de este tema 2, de la gramática 01:13:58
hablábamos de los adjetivos 01:14:00
dijimos, bueno, mirad, los adjetivos 01:14:02
son 01:14:05
igual que en castellano, igual que 01:14:06
en español 01:14:08
aquellos 01:14:09
categorías gramaticales que se utilizan para 01:14:11
decirnos 01:14:14
describir un nombre, para darnos 01:14:16
características, cualidades, aspectos 01:14:18
Propiedades de un sustantivo. Y por eso, de entrada, van siempre relacionándose, refiriéndose a un sustantivo. Pueden llevarlo al lado o el sustantivo puede estar en otra parte de la oración, pero siempre que hay un adjetivo hay que encontrar el sustantivo con el que va. 01:14:20
Eso es un principio determinante, muy importante, ¿vale? Si van juntos, si el adjetivo y el sustantivo van juntos, dijimos, cuidado, porque esto es un error común. El adjetivo va adelante del sustantivo. En español no, en español la tendencia es a ponerlo después, al revés. 01:14:37
Entonces, si yo lo hago 01:14:56
Siguiendo el español me voy a equivocar 01:14:59
No, adjetivo y sustantivo 01:15:01
Juntos, primero el adjetivo 01:15:03
Y luego el sustantivo 01:15:05
Coche rojo 01:15:06
Exactamente, pero en inglés dicen rojo 01:15:08
Exactamente 01:15:10
Y otra cosa importante también 01:15:12
Que el adjetivo era igual, la misma forma 01:15:14
Para singular y para plural 01:15:17
Yo digo 01:15:19
The big book is about history 01:15:19
The big books are from school 01:15:21
Exactamente igual 01:15:24
Y si no va junto con el sustantivo 01:15:26
Es decir, si no va sustantivo y adjetivo 01:15:29
Uno detrás del otro 01:15:31
Dentro de una misma oración 01:15:32
Normalmente eran oraciones 01:15:36
Donde teníamos el verbo to be 01:15:37
El adjetivo iba por un lado 01:15:39
Y el sustantivo iba por otro, como digo 01:15:42
Y normalmente el adjetivo 01:15:43
En estas oraciones con el verbo to be 01:15:45
Iba detrás de ese verbo to be 01:15:46
John is Spanish, those trees are high 01:15:48
Por último dijimos que 01:15:51
Podían llevar a veces los adjetivos 01:15:53
Podría llevar a veces como unas partículas, que llamamos modificadores, que graduaban, modulaban el significado del adjetivo, ¿no? Nosotros vimos, por un lado, very y really, aunque ahí tenéis como con significado diferente, pero al final era lo mismo, muy, ¿vale? 01:15:55
Los dos se podrían traducir por muy. 01:16:15
Y quite, que podría traducirse como por bastante, ¿no? 01:16:19
Como digo, siempre delante del adjetivo. 01:16:25
Very tall, no es alta, es muy alta. 01:16:30
O quite long, no es largo, es bastante largo. 01:16:33
¿Vale? O sea, que pueden aparecer, y si aparecen, insisto, delante del adjetivo. 01:16:37
Bueno, ¿qué más teníamos en esta 01:16:42
Unit 2? Pues el vocabulario 01:16:46
Aquí sí que el vocabulario 01:16:49
Había poco más que decir 01:16:51
Porque teníais objects and adjectives 01:16:52
De objeto era pues 01:16:55
Toda una serie de objetos de uso 01:16:56
Que si teléfono móvil, que si cargador 01:16:58
Bueno, pues eso es repasarlo 01:17:00
Recordad, siempre que hablamos 01:17:02
Siempre que yo me refiero al vocabulario 01:17:04
Y demás 01:17:06
Insisto en 01:17:07
prestaría atención al spelling, a cómo se escribe. 01:17:09
Es muy importante. 01:17:15
Lo que significa, quizás no prestamos tanta atención 01:17:17
a cómo se lee o cómo se pronuncia, 01:17:20
pero a cómo se escribe, sí. 01:17:22
Esos dos aspectos tenerlos siempre en cuenta. 01:17:25
En el caso de los adjetivos, 01:17:28
también vimos, como suele pasar, 01:17:30
ese listado de adjetivos. 01:17:41
Además, si recordáis el listado de los adjetivos, estaba preparado con el adjetivo en sí y su contrario, su opuesto, para que de esta manera fuera más sencilla a la hora de recordarlo. 01:17:43
No sé si es bello, pues feo 01:17:58
Beautiful, ugly, big, small, cheap 01:17:59
Expensive, clean, dirty 01:18:02
O lo que correspondiera 01:18:03
Había otro apartado para los colores 01:18:05
Black, yellow 01:18:07
Grey, orange, brown, etc 01:18:10
Os dije, oye, que para preguntar por el color 01:18:13
De algo, la mejor estructura es 01:18:16
Si es singular, what color is it? 01:18:18
Y si es plural, what color are they? 01:18:21
Oye, what color is your car? 01:18:23
Or what color are the notebooks? 01:18:25
Luego viene una serie de, más que unos adjetivos, la idea de que hay adjetivos que dan una opinión, que tienen un significado de por sí positivo, como nice, great, fantastic, y se pueden utilizar para expresar una opinión positiva. 01:18:28
y adjetivos que significan de por sí el negativo y por lo tanto se utilizan para hablar de opiniones negativas 01:18:44
como awful, horroroso o terrible. Esto me llevaba un poco a introducir y recordar para algunos 01:18:52
que la mejor forma de expresar una opinión en inglés es con la estructura I think seguida de una frase completa. 01:19:03
ese I think es yo creo, yo pienso 01:19:10
me parece, y lo voy a 01:19:13
meter en la frase donde das tu opinión 01:19:15
¿vale? es decir, ese I think te sirve 01:19:17
para cualquier situación, contexto 01:19:19
en el que, como digo, tengas que 01:19:21
expresar, tengas que dar tu opinión 01:19:23
¿vale? 01:19:25
y por último los adjetivos de sentimiento 01:19:28
¿no? pues angry fighter que 01:19:30
como su nombre indica 01:19:32
expresaba una emoción, un sentimiento 01:19:34
una sensación 01:19:37
porque ahí está, lo que tengo calor 01:19:39
tengo frío 01:19:40
la pregunta que yo podía hacer 01:19:41
pues la de 01:19:43
how do you feel 01:19:44
cómo te sientes 01:19:44
y yo podía responder 01:19:46
de la forma más simple 01:19:47
o más sencilla posible 01:19:48
como es 01:19:49
I am 01:19:50
es decir 01:19:51
con el verbo to be 01:19:52
y después 01:19:53
el adjetivo 01:19:53
que 01:19:54
que especifique 01:19:55
que no que demuestre 01:19:56
cómo te sientes 01:19:57
o bien 01:19:58
I feel 01:19:59
que es me siento 01:20:00
y ese adjetivo 01:20:02
es decir 01:20:03
cualquiera de las dos estructuras 01:20:03
eran válidas 01:20:05
o la de I am 01:20:06
o la de I feel 01:20:06
y por último 01:20:07
Y esto sí es importante porque es fuente de error. En español, esos cuatro adjetivos, hungry, thirsty, hot, cold, es decir, hambriento, sediento, con frío, con calor, yo los hago con ser. Perdón, con el verbo tener. Yo tengo hambre, yo tengo sed, tengo frío, tengo calor. 01:20:09
En inglés, recordad que siempre con el verbo to be, no con el verbo tener, no es con el verbo have. Cuando repaséis el vocabulario de los objetos, recordad que hablábamos de I have, yo tengo. No, no es con ese verbo, es con el verbo ser. Entonces, tengo sed, I'm thirsty. Tengo frío, I'm cold. Tengo calor, I'm hot. Cuidado con eso, ¿vale? Siempre suele ser un error bastante común. 01:20:27
Vale, vamos a volver a Unit 2. Bueno, pues de Unit 2, las preposiciones in, on y under. Decíamos, bueno, a lo largo del curso vamos a ir aprendiendo diferentes preposiciones, ¿no? 01:20:55
Y yo recomiendo, oye, aprender la preposición en cada momento en la que corresponda. 01:21:18
¿Es que está la misma en la unidad 2? No. 01:21:23
¿En la unidad 3? ¿Qué te dice esto? Pues eso. 01:21:25
En este caso, in, on y under se utilizaban para hablar de lugares. 01:21:28
In, cuando el sustantivo que va detrás está... 01:21:33
Perdón, cuando indica que algo está dentro del sustantivo que va detrás. 01:21:37
Cuando yo coloco algo dentro de ese sitio. 01:21:42
In the box, dentro de la casa. 01:21:45
In the car, dentro del coche. 01:21:47
On, cuando estaba algo encima, en la superficie, 01:21:51
que es el nombre que va detrás. 01:21:57
On the kitchen, sobre la mesa, en la mesa. 01:21:58
On the bed, sobre la cama. 01:22:01
Y por último, under, cuando significa debajo. 01:22:04
Debajo del sustantivo que le acompaña. 01:22:07
Under the bed, debajo de la cama. 01:22:10
Under the sofa, debajo del sofá. 01:22:12
¿Vale? 01:22:15
bueno, era poco más que decir 01:22:16
del tema 01:22:18
de este segundo tema de inglés 01:22:20
lo último 01:22:23
era hablar de 01:22:24
bueno, hice una mención y lo voy a cerrar también 01:22:26
a el texto 01:22:29
de la descripción 01:22:30
hablamos de textos para describir 01:22:33
dos personas, yo proponía 01:22:35
una estructura ahí muy sencilla 01:22:39
muy simple donde 01:22:41
dices el nombre de la persona que vas a describir 01:22:42
Su profesión, dónde vive 01:22:45
Describes 01:22:47
Físicamente 01:22:48
Si es alto o si es bajo 01:22:51
O color de pelo, o sea, pelo y ojos 01:22:52
Y luego puedes dar la edad 01:22:54
Básicamente, esa era la estructura 01:22:56
Que la tenéis 01:22:59
Además por ahí 01:23:01
Especificada 01:23:01
Para describir 01:23:03
A una persona 01:23:06
¿Veis? Los principales aspectos son 01:23:08
El nombre, decir el nombre, decir la profesión 01:23:10
Dónde vive, su descripción física 01:23:12
prestando atención, altura, edad 01:23:14
pelos y ojos 01:23:17
y luego si ya nos atrevíamos un poquito más 01:23:18
pues a lo mejor me hiciera algo que le gusta 01:23:20
o algún detalle más 01:23:22
pero básicamente esa estructura 01:23:23
y eso se puede hacer en frases sueltas 01:23:25
I am Javier 01:23:27
I am a teacher 01:23:29
I live in Madrid 01:23:30
I am tall 01:23:32
my hair is brown 01:23:34
and my eyes are brown too 01:23:37
and I am 46 01:23:38
pues ya está, no hay que decir nada más 01:23:41
frase, punto, frase, punto, frase, punto 01:23:43
esa es la descripción 01:23:45
oye, que yo puedo hacer un poquito más 01:23:47
lo puedo hacer un poquito más elaborado, genial 01:23:49
pero si no, eso que he hecho yo ahora mismo 01:23:50
poner una frase detrás de otra 01:23:53
separada por puntos, importante 01:23:55
porque eso es algo que todavía alguno de vosotros 01:23:57
no lo tenéis claro, cuando yo escribo una frase 01:23:59
la separo de otra por puntos 01:24:02
y si tengo más 01:24:03
digamos, estoy un poquito más habilidoso 01:24:05
por conectores, como por ejemplo 01:24:07
ans, que significa i 01:24:09
o but, que significa pero 01:24:11
¿Vale? 01:24:13
Bueno, pues básicamente eso era 01:24:15
el texto descriptivo, claro 01:24:17
daba algunas consecuencias más, oye 01:24:19
utiliza have got para hablar 01:24:21
del pelo, utiliza are si es 01:24:23
posible para hablar de los ojos, pero 01:24:25
estos son recomendaciones 01:24:27
¿Vale? Eran recomendaciones, no era algo 01:24:29
obligatorio, siempre como digo 01:24:31
que a través de una serie de frases 01:24:33
yo puedo hacer una descripción, ya tengo un texto 01:24:35
y por último, pues el tema 01:24:37
que hemos estado terminando 01:24:41
estos días que es el Unit 3 01:24:44
bueno, aquí 01:24:46
sobre todo, pues encima de todo 01:24:47
el Present Simple, que además le dedicamos 01:24:49
prácticamente 01:24:52
una de las sesiones de hora y media 01:24:53
el tiempo 01:24:56
que se utiliza para 01:24:58
indicar lo que yo 01:24:59
hago o lo que alguien hace de forma 01:25:02
habitual, rutinaria, normal 01:25:03
importante, ¿cómo se formamos? 01:25:05
decíamos, bueno 01:25:08
Tengo que tener en la mente dos grupos 01:25:09
A la hora de yo hacer la afirmación, la negación o la pregunta del presente simple 01:25:12
En la mente yo tengo que separar dos categorías 01:25:15
Una, aquellas frases en las que el sujeto sea 01:25:19
I, you, we o they 01:25:22
O un sustantivo parecido 01:25:24
Y aquellas frases en el otro grupo 01:25:26
Las frases que venga el sujeto sea 01:25:28
He, she o it 01:25:30
O un sustantivo equivalente 01:25:32
Eso lo tengo que tener claro porque a través de esa separación 01:25:34
A través de esa diferencia 01:25:37
explicábamos cada una de las formas de las frases para hacer el present simple. 01:25:38
Por ejemplo, si es afirmativa y es el grupo del I, you, we, they, 01:25:45
el verbo se quedaba igual, lo dejaba igual. 01:25:49
Y yo decía I eat o you run. 01:25:51
Si era con he, she o it la frase, el verbo le añadió una S. 01:25:54
Y yo decía he eats, she runs. 01:25:58
Cuando había que añadir una S, había verbos que por como terminaba 01:26:02
no les valía solamente con la S 01:26:06
sino que tenía que añadir algo más 01:26:08
entonces recurríamos a la misma regla 01:26:10
ortográfica que acabamos de repasar 01:26:13
hace un momento con el plural 01:26:15
y decía, oye, si el verbo 01:26:16
termina en una de esas combinaciones que veis 01:26:19
ahí, el doble S, S-H 01:26:21
C-H, X-Z, o bien en la letra 01:26:23
O, que no estaba en los plurales 01:26:25
le pongo una E-S 01:26:27
entonces si es 01:26:29
he, she o it, el verbo besar, pues yo decía 01:26:30
he kisses 01:26:33
o she watches 01:26:33
observer, en cambio 01:26:36
si el grupo era 01:26:38
I, you, we, they, como decíamos 01:26:40
el verbo no cambiaba, el verbo se quedaba igual 01:26:42
solamente estos cambios 01:26:43
cuando es he, she, or it 01:26:46
si el verbo terminaba en consonante 01:26:47
más Y 01:26:50
quitábamos la Y y añadíamos I, E, S 01:26:50
y con he, she, or it 01:26:54
entonces yo decía, por ejemplo 01:26:56
el verbo carry o envy 01:26:57
he carries o she envies 01:26:59
Pero en cambio, si el sujeto era I, you, we, they 01:27:02
El verbo quedaba igual, sin ningún tipo de cambio 01:27:05
¿Vale? 01:27:07
Entonces, en afirmativa 01:27:10
Un grupo por un lado 01:27:11
Y otro grupo por otro 01:27:13
Cuidado con la S, la S es el caballo de batalla 01:27:14
Del presente simple, ¿vale? 01:27:17
O sea que, cuando lo estéis repasando y ganar 01:27:19
Prestarles especial atención 01:27:21
O sea, cuidado, la S, he, she, we 01:27:23
Es afirmativa, lleva S, ¿cómo la lleva? 01:27:25
A partir de la negación 01:27:28
Bueno, perdón, antes de pasar a la negación 01:27:29
decíamos, el verbo 01:27:31
have, que es el verbo tener 01:27:34
si la frase 01:27:36
el sujeto es I, you, we, they 01:27:38
yo pongo have 01:27:40
I have a car, you have a car 01:27:42
pero si la frase, el sujeto es 01:27:44
he, she, or it, el verbo tener 01:27:46
tenía una forma especial 01:27:48
¿vale? tenía una forma irregular, que era 01:27:49
la que tenéis ahí, has 01:27:52
Julia has two 01:27:54
brothers 01:27:56
he has a, ¿vale? 01:27:57
Entonces, cuidado con eso, que have, cuando el sujeto es he, she o it, no le pone la S, sino que el verbo tener utiliza esa forma especial. Decía que a partir de la negación las cosas se simplificaban un poco. 01:27:59
cuando el sujeto es I, you, we, they 01:28:15
lo único que hacía era 01:28:19
coger el verbo sin cambiarlo 01:28:21
solo lo cogía y le ponía adelante don't 01:28:22
y ya 01:28:25
y si el sujeto era he, she, or it 01:28:26
cogía el verbo, no le hacía nada, no le tocaba 01:28:28
y le ponía adelante 01:28:31
doesn't 01:28:33
y así quedaba I don't play tennis 01:28:34
o she doesn't go to the cinema 01:28:36
o we don't know the answer 01:28:39
y el verbo después de don't o de doesn't 01:28:41
Se quedaba igual 01:28:45
Don era el no, recordad 01:28:46
Porque I don't play tennis es yo no juego 01:28:48
Era paralelo el español 01:28:51
Or she doesn't go, ella no va 01:28:52
Don o doesn't 01:28:55
Y detrás el verbo 01:28:59
Sin cambios 01:29:00
¿Vale? 01:29:01
En la pregunta 01:29:04
Igual que con el verbo to be, recordad 01:29:05
Se hacen esos cambios 01:29:08
Esa alteración en el orden, etc 01:29:10
Igual ocurría con 01:29:12
El present simple 01:29:14
Primero, do o does 01:29:15
Según fuera el sujeto 01:29:17
A continuación el sujeto 01:29:19
Are you, we, they 01:29:22
Si he puesto do 01:29:23
He, she, or it 01:29:24
Si he puesto does 01:29:26
Y después del sujeto, el verbo 01:29:27
En la forma que me dé el ejercicio 01:29:30
Es decir, sin cambiar nada 01:29:33
En la negativa y en la pregunta 01:29:35
Recuerda, el verbo no cambia 01:29:37
El verbo que me dan, como me lo dan, da igual, no lo toco 01:29:38
Y así quedaba 01:29:41
Do you play tennis? 01:29:43
Does she go to the cinema? 01:29:45
Do we know the answer? 01:29:48
Do o das 01:29:51
El sujeto correspondiente 01:29:52
Y el verbo 01:29:54
¿Vale? Cuidado con eso 01:29:55
Al igual que con el verbo to be 01:29:58
Estas preguntas, que son preguntas de sí o no 01:30:00
Pues tienen que tener 01:30:02
Una respuesta corta, recordad 01:30:04
Que allí decíamos yes I am 01:30:06
Or no I'm not, yes you are or no you are 01:30:08
Pues aquí igual, necesitan 01:30:10
Respuestas cortas también 01:30:12
Las afirmativas 01:30:13
Yes, una coma 01:30:15
Are you, we, they, do 01:30:18
Or he, she, it, does 01:30:20
Las negativas 01:30:23
No, una coma 01:30:24
Are you, we, they, don't 01:30:26
He, she, it, doesn't 01:30:28
Y así me podían preguntar 01:30:31
Oye, do you speak Spanish 01:30:32
Yes, I do 01:30:34
Does Jill study Russian 01:30:35
No, she doesn't 01:30:38
¿Vale? 01:30:40
Bueno, luego este cuadro 01:30:41
Y siempre, no lo estoy mencionando en este repaso, pero recordad, tenéis archivos a veces, tenéis enlaces, es decir, tenéis acceso a ejercicios, muchas veces de ellos, algunos son un poco repetitivos, ¿pero por qué? Porque esa es la forma para, si tenemos alguna duda, algún problema, se nos quede bien la estructura, ¿vale? 01:30:43
bueno, junto con el present simple 01:31:04
en la unidad 3 01:31:07
estudiamos, repasados también 01:31:10
las question words 01:31:11
bueno 01:31:14
las preguntas hasta ahora 01:31:15
habíamos visto, eran de sí o no 01:31:17
como acabamos de mencionar con el present simple 01:31:19
a partir de ahora 01:31:22
esas preguntas podían ser de sí o no 01:31:24
o bien podían llevar delante 01:31:26
al principio de todo una question word 01:31:27
una partícula interrogativa 01:31:30
porque la respuesta ya no era sí o no 01:31:31
Sino que yo necesitaba una información, un detalle, un lugar, una persona, un tiempo, una razón, y te hacía la pregunta para averiguar esa información que yo necesitaba. Por eso era que la pregunta ya llevaba adelante al principio esa partícula interrogativa. 01:31:34
Si yo preguntaba por algo, un objeto, etcétera, what. Por un tiempo, when, lugar, where, persona, who, razón, why. Recordad que cuando la pregunta empezaba por why, por qué, en la respuesta siempre debemos encontrar because, ok? 01:31:52
How, una forma, una manera, cómo. 01:32:13
Lo único que yo tenía que hacer era recordar, 01:32:16
respetar la estructura de las preguntas, 01:32:19
tal cual hemos visto en el verbo to be, 01:32:21
o la que acabamos de ver con el present simple, 01:32:23
y le poníamos delante una question word. 01:32:26
Insisto, al poner delante la question word, 01:32:29
la respuesta tenía que dar, 01:32:32
me tenía que decir ese detalle, 01:32:34
esa información que a mí me hace falta. 01:32:35
Y lo hacíamos con una respuesta 01:32:38
en forma de frase completa. Esto era muy 01:32:40
importante. Si me preguntan 01:32:42
oye, ¿dónde vives? Yo no decía 01:32:44
solamente en Madrid, sino que yo tenía 01:32:46
que decir yo vivo en Madrid. 01:32:48
Very important. Fundamental. 01:32:53
Muy importante lo que estoy diciendo 01:32:55
de que las respuestas a las preguntas 01:32:56
con question word 01:32:58
tienen que ser frases completas. 01:32:59
¿Vale? Fijaos. 01:33:02
Decíamos, where is your school? 01:33:04
It's in the south of the city. 01:33:06
It's in. Sujeto, verbo, complemento. 01:33:08
No se pueden aceptar, aunque lo hayamos visto en algún ejercicio, respuestas que solo sea la información. 01:33:10
Después, esa información la metemos en una frase completa. 01:33:26
Decía que, bueno, estas eran las más importantes, pero que luego, a lo largo del curso, íbamos a ir viendo otras. 01:33:30
Por ejemplo, aquí ya teníamos what kind of, que era qué tipo de. 01:33:35
seguido de un sustantivo 01:33:40
preguntaba el tipo de algo 01:33:43
What kind of music do you like? 01:33:45
I like pop music 01:33:47
What kind of más un sustantivo 01:33:48
Which 01:33:51
qué o cuál 01:33:53
y alguien decía pero eso no es lo mismo que was 01:33:55
sí y no 01:33:57
Which recordad que lo utilizábamos 01:33:58
en un contexto, en una situación muy 01:34:01
muy concreta y era 01:34:03
cuando a mí me preguntaban y me pedían 01:34:04
a través de esa pregunta que yo eligiera 01:34:07
algo 01:34:09
de entre dos o tres opciones que me ofrecían 01:34:10
y que aparecían en esa misma pregunta. 01:34:14
Y la respuesta sería la opción que yo escogía. 01:34:17
¿Cuál prefieres? ¿La chaqueta azul o la roja? 01:34:21
Prefiero la azul. 01:34:31
En esa situación, insisto, cuando a mí me piden que eligiera 01:34:32
que eligiera entre dos o tres opciones 01:34:36
que aparecían explícitas en la 01:34:38
pregunta, en esa situación 01:34:40
yo utilizaba 01:34:42
which. 01:34:44
¿Vale? Y aquí 01:34:46
recordábamos, ¿verdad? Recordad que lo que 01:34:47
venía eso al final dijimos que sonaba 01:34:50
hasta which. 01:34:52
En cuanto al vocabulario que teníamos en esta 01:34:56
unidad, bueno, 01:34:58
las perphrases, 01:35:01
recordad toda una serie de verbos 01:35:02
con complementos que estuvimos estudiando para 01:35:04
indicar acciones habituales, 01:35:06
Y los jobs, que esto lo tenéis en la clase grabada, pero que lo hacemos un repaso rápido. Jobs son las profesiones, los trabajos. Profesor, cantante, ingeniero, lo que sea. 01:35:08
Y en inglés tienen una particularidad 01:35:23
Que la vais a ver en cuanto que se proyecta 01:35:26
Ahora el listado y que de repente 01:35:28
Algunos ya lo habéis visto 01:35:30
Y lo habéis visto 01:35:31
Y es que cuando yo hablo 01:35:34
Yo utilizo, expreso una profesión 01:35:35
Un job, en inglés 01:35:37
En singular 01:35:39
Siempre tiene que llevar el artículo determinado 01:35:40
Pero es que en español 01:35:44
No lo lleva, sí vale, en español no 01:35:46
Pero en inglés sí 01:35:47
siempre tiene que llevar 01:35:48
en la profesión, cuando yo indico una profesión 01:35:57
en singular, siempre 01:36:00
tiene que llevar en inglés el AOM 01:36:01
prestad atención a esto porque esto 01:36:03
es otra de las cosas que la gente siempre 01:36:06
se le olvida 01:36:08
y da igual si el ejercicio de repente 01:36:08
que yo te pongo en el examen es 01:36:11
una frase 01:36:13
o es que tradúceme esto al inglés 01:36:15
Lo que sea 01:36:18
Si hablamos de profesiones 01:36:19
Y las tienes que utilizar en singular 01:36:21
A o N 01:36:23
¿Vale? Es importante eso 01:36:24
Luego 01:36:27
Bueno 01:36:28
¿Qué pregunta puedes hacer para saber 01:36:30
La profesión de algo? 01:36:33
Bueno, hay dos. La más sencilla, la más simple 01:36:35
Que es la que he escondido un poco 01:36:37
Que es la de What's your job? 01:36:40
¿Cuál es tu trabajo? 01:36:41
Y la que es más complicada 01:36:43
Pero bueno, un poquito menos natural 01:36:45
que es la que yo destaco para que la gente le preste 01:36:47
atención y no se lo olvide, porque si 01:36:50
las pongo, what's your job y what do you do 01:36:51
al igual, la gente solo se queda con 01:36:54
what's your job, no 01:36:56
tienes que reconocer también, what do you do 01:36:57
cuál es tu trabajo, cuál es 01:37:00
tu profesión, en qué trabajas, qué te dedicas 01:37:02
las dos significan lo mismo y las dos 01:37:04
son intercambiables, pero que sepáis que 01:37:06
existen las dos 01:37:08
bueno, yo puedo responder de varias formas 01:37:08
la forma más sencilla 01:37:12
pues que es diciendo lo que soy, mi profesión 01:37:14
I'm an engineer, I'm a teacher. Puedo responder diciendo para la empresa, la empresa para la que trabajo. Entonces yo diría, I work for, trabajo para, o I work in, trabajo en tal empresa. No en una localización concreta, no, sino en esa empresa. 01:37:16
Yo puedo decir que soy estudiante, I'm a student, o puedo decir también si estoy en la universidad, si estoy en el colegio, I'm at university, what's your job, I'm at school. Y por último, las situaciones especiales, pues jubilado, retired o desempleado, unemployed. También puedo responder de esa manera. 01:37:32
Vale, bueno, pues esto en cuanto a jobs y del tema, de este tema 3, finalmente lo que habría que destacar es, o lo que un poco me paro y tal, es hablar del personal profile, es decir, ese pequeño texto que tenéis que escribir. 01:37:52
en donde lo que yo os pido es que habléis 01:38:21
un poco sobre vosotros mismos 01:38:23
hay primero una introducción 01:38:25
que no me detengo que es general 01:38:27
un poco para consejos, etc 01:38:29
que ya algo 01:38:31
he mencionado 01:38:33
consejos generales 01:38:36
sobre cómo escribir un texto 01:38:37
a algunos les puede servir y a otros no 01:38:39
en el caso concreto 01:38:41
este de aquí, lo que se os pide 01:38:43
escribe un 01:38:46
personal profile, ¿qué es eso de un personal profile? 01:38:47
Es un pequeño texto donde hablas sobre ti. Entonces, yo recomiendo que lo dividáis en dos párrafos. ¿Qué escribiría en el primer párrafo? Pues hablaría de mi nombre, la nacionalidad, donde vivo, mi trabajo, ¿vale? Si acaso es donde trabajo, también puedo decirlo. Y si hablo algún idioma. 01:38:49
¿Cuántas cosas? Pero es que esto insisto, frases 01:39:06
I am Javier, or my name is Javier 01:39:10
Punto, I am Spanish 01:39:12
And I live in Madrid, punto 01:39:14
I am a teacher and I work 01:39:15
At the school, punto 01:39:18
I speak English and Spanish 01:39:19
¿Ya está? 01:39:21
Frase, frase, es decir 01:39:25
Esto es lo que se está diciendo, qué frases tenéis que escribir 01:39:26
En el párrafo 1, qué frases tenéis que escribir 01:39:28
En el párrafo 2 01:39:30
Perdón, y luego en el párrafo 2 01:39:31
Hablar sobre lo que me gusta 01:39:35
o no, para hablar de las películas 01:39:37
de música, de deporte 01:39:40
¿y eso cómo? 01:39:41
bueno, recordad que siempre tenéis un texto de referencia 01:39:43
que os sirva de apoyo 01:39:46
pero aún así 01:39:47
yo puedo hacer un texto, el segundo párrafo 01:39:49
I like music, my favorite music 01:39:52
is pop music 01:39:54
I also like films, and my favorite 01:39:55
films are old films 01:39:58
ya está, cuatro frasecitas 01:40:00
en las que he contado de la manera simple 01:40:02
pero es que son muy simples 01:40:04
y que es correcto. 01:40:05
Sí, pues ya está. 01:40:07
Ya me has hecho lo que yo te estoy pidiendo. 01:40:09
Y además, lo importante, lo has escrito tú. 01:40:10
Las frases las has hecho tú. 01:40:13
Hagáis como lo hagáis. 01:40:17
Es decir, un poco así es la manera sencilla 01:40:18
que yo lo estoy diciendo, 01:40:19
fijándoos en el modelo. 01:40:21
O bien, si yo tengo, 01:40:22
que sé que algunos lo podéis hacer, 01:40:23
tengo mi propio modelo 01:40:27
y lo hago como yo considere, 01:40:28
tened en cuenta que las frases 01:40:31
tienen que ir siempre en orden correcto. 01:40:32
Lo normal es que los verbos que utilicéis en este tipo de texto sean presentes simples. Cuidado con el vocabulario, fijad en la puntuación, en lo de los puntos para separar las frases, en las comas, ¿vale? Si es posible utilizar lo de los conectores, el AND, el BUT. De hecho, aquí, en este texto modelo, como os digo ahí abajo, están marcados en negrita, ¿no? 01:40:34
but, pero, and 01:40:58
que significa ahí, because 01:41:00
que hemos dicho antes de por qué 01:41:02
incluso hay uno por ain, que es finally 01:41:04
que es para cerrar el texto, por último 01:41:06
finalmente 01:41:08
vale 01:41:09
y tal 01:41:11
solamente la primera, exactamente 01:41:13
que ese detalle a veces yo lo doy por supuesto 01:41:20
pero es importante recordarlo, efectivamente 01:41:22
me refiero a la primera letra 01:41:24
los días de la semana, nacional y país 01:41:26
sin finalidad, siempre solamente 01:41:28
la primera letra, ¿vale? 01:41:30
Bueno, y 01:41:33
en cuanto al repaso express, 01:41:34
ya está, este lo he hecho 01:41:36
un poquito más rápido. 01:41:38
¿Extructura del examen de inglés? 01:41:40
Antes de que me preguntéis. 01:41:42
Bueno, 01:41:45
hay solo una, 01:41:47
aquí no es como en lengua, que hay 01:41:48
por un lado la lengua y por otro literatura, ¿no? 01:41:50
Aquí son todo y tal. Pero si vais 01:41:52
a ver tres divisiones. Por un lado 01:41:54
la gramática, a continuación tenéis el vocabulario 01:41:56
y por último la parte que llamamos 01:41:58
skills, que es donde está 01:42:00
algo sobre una lectura, 01:42:01
un pequeño texto o algo, con unas 01:42:04
preguntas, con unos ejercicios y 01:42:06
lo que tengáis que escribir, que se os pida 01:42:07
para escribir, ¿vale? 01:42:10
En la gramática, 5 o 6 ejercicios, 01:42:12
¿vale? Donde 01:42:14
a ver, vosotros haced los cálculos, 01:42:15
teniendo en cuenta lo que hemos visto, 01:42:19
5 o 6 ejercicios, pues casi que de todo 01:42:20
se va a preguntar, un poquito que sea, 01:42:22
¿vale? 01:42:24
y cuando digo de todo 01:42:26
y aunque hemos insistido 01:42:28
por ejemplo 01:42:28
yo pongo mucho énfasis 01:42:29
en el presente simple 01:42:30
porque es importante 01:42:31
pero que 01:42:32
la pregunta 01:42:33
de presente simple 01:42:34
de repente 01:42:35
a la hora de puntuar 01:42:36
es tan importante 01:42:37
como la del verbo to be 01:42:38
¿vale? 01:42:39
por ejemplo 01:42:40
es decir 01:42:41
que no penséis 01:42:41
que porque el presente simple 01:42:42
es más importante y tal 01:42:43
va a tener más preguntas 01:42:44
o va a tener mucho más 01:42:45
más o menos 01:42:46
está más equilibrado 01:42:47
hombre 01:42:49
evidentemente 01:42:50
si yo pongo 01:42:51
una pregunta 01:42:52
de los adjetivos posesivos 01:42:54
Pues de repente vale un poco menos 01:42:56
Pero, insisto, más o menos 01:42:58
La idea es que la gramática está más o menos 01:43:00
Equilibrada, que se pregunte 01:43:02
Un poco de todo y que esté equilibrado 01:43:03
Vocabulario, igual 01:43:06
Vocabulario debería tener 01:43:08
De los campos semánticos importantes que hemos visto 01:43:10
Las nacionalidades 01:43:12
Los objetos, las acciones 01:43:13
¿Vale? 01:43:16
Y, normalmente, la última pregunta de la parte 01:43:17
De vocabulario, se suele trabajar 01:43:20
Con frases 01:43:22
con expresiones 01:43:24
o con preguntas 01:43:25
¿no? 01:43:26
es decir 01:43:27
que a veces se pone 01:43:28
pues a lo mejor 01:43:29
yo te pongo 01:43:29
como un diálogo 01:43:30
o te pongo 01:43:30
varias frases 01:43:31
con huecos 01:43:32
y te digo 01:43:32
complétala 01:43:32
con las frases 01:43:33
que yo te doy 01:43:35
aquí arriba 01:43:36
y esas frases 01:43:36
son preguntas 01:43:37
o son expresiones 01:43:37
que hemos estudiado 01:43:41
o cosas así 01:43:41
¿vale? 01:43:42
y luego la última parte 01:43:44
skills 01:43:45
un texto 01:43:46
pero no 01:43:48
un texto 01:43:50
sino bueno 01:43:50
un poquito 01:43:51
y uno o dos ejercicios 01:43:52
sobre ese texto, puede ser 01:43:54
indica verdadero o falso 01:43:55
o completa con información, alguna cosa así 01:43:57
¿vale? 01:44:00
y la última pregunta, ¿qué será? 01:44:01
porque claro, nosotros no tenemos listening, que es lo que cabe 01:44:03
en otros grupos, en otras modalidades 01:44:05
en esta parte de skills, es donde va el listening 01:44:07
y por último el writing 01:44:10
el writing puede ser 01:44:11
de varias posibilidades, yo te digo, bueno 01:44:13
evidentemente 01:44:15
tiene que ser o algo de un 01:44:17
diálogo, o una descripción 01:44:19
o un 01:44:21
o el perfil este propio personal vuestro. 01:44:22
Uno de esos tres tiene que ser. 01:44:26
Te puedo dar dos opciones y tú eliges la que tú quieras. 01:44:27
Te doy una opción y te digo, escríbeme sobre esto. 01:44:30
¿Vale? Eso ya depende. 01:44:33
Pero tiene que ser algo relacionado 01:44:35
con uno de esos tres, de esas tres opciones. 01:44:37
¿Vale? 01:44:39
A tiempo. 01:44:42
Casi, casi. 01:44:44
Preguntas, dudas que tengáis, comentadme. 01:44:46
Estáis a tiempo. 01:44:49
Bueno, luego siempre, evidentemente, 01:44:50
me podéis preguntar 01:44:51
el 14 de diciembre 01:44:53
de 6 a 20 01:44:58
en el grande Cobián 01:45:00
¿el 14 o el 13? 01:45:03
el 13 01:45:06
el 13, lunes 13 01:45:06
lunes 13 01:45:08
vale, vale, ya yo quería meterlo ahí en el 14 01:45:11
no, no, no, lunes 13 01:45:14
lo que ha dicho 14 01:45:16
efectivamente 01:45:17
de 6 a 8 en el Grande Cobian 01:45:19
y yo durante esta semana cuando me confirmen 01:45:21
la clasita 01:45:23
yo voy a poner una etiqueta 01:45:25
ahí al principio para que 01:45:28
para todos los grupos de distancia y demás 01:45:29
no obstante 01:45:31
yo, aunque tengo clase antes 01:45:32
ese día 01:45:35
saldré un poco antes 01:45:36
para estar allí y por si alguien llega 01:45:39
un poco descristado y demás, oye no, aquí 01:45:42
de manera que 01:45:43
eso sí, hombre, ser puntuales como digo para que 01:45:44
todo el mundo a las 6 más o menos estemos allí 01:45:47
en el sitio que tenemos que estar y podamos empezar 01:45:49
el examen, ¿vale? Y aprovecháis 01:45:51
todo el tiempo 01:45:54
del examen, ¿vale? 01:45:55
Javier. Dime, Vicente. 01:45:57
La clase que has hecho, 01:46:00
que has grabado hoy, ¿cuándo la vas a poder subir? 01:46:01
Bueno, pues mira, mi idea es la siguiente. 01:46:04
Se cuelga 01:46:07
mañana. Lo que pasa es que también voy a grabarla 01:46:07
de mañana. 01:46:09
Porque, por ejemplo, 01:46:13
me he quedado contento con el repaso de inglés, 01:46:13
pero no me he quedado tan contento con el repaso de lengua. 01:46:15
Entonces, mañana por la tarde, 01:46:18
Las vais a tener ya. De repente tenéis las dos 01:46:19
y yo te digo, mira que está en mejor lengua 01:46:22
y mira que está en mejor inglés o tal, ¿vale? 01:46:24
Pero mañana por la tarde ya las tendréis. 01:46:26
Y estarán al principio del aula virtual. 01:46:28
No están dentro de ninguna unidad 01:46:30
porque pondré una cosa así grande 01:46:31
de videoclases, de repasos, 01:46:34
de primer trimestre o algo así, ¿vale? 01:46:36
Buscadlo al principio del aula virtual 01:46:38
porque se van a colgar en las dos, 01:46:40
las de inglés y las de lengua. 01:46:42
Por cierto, ya puedes dejar de grabar. 01:46:44
¿Cómo? 01:46:47
Que ya puedes dejar de grabar. 01:46:47
Ah, vale, sí, ok, vaya a ser que diga algo inconveniente, que a veces me ha pasado y... 01:46:49
Subido por:
Fco. Javier S.
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
129
Fecha:
30 de noviembre de 2021 - 15:44
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ENRIQUE TIERNO GALVAN
Duración:
1h′ 46′ 56″
Relación de aspecto:
1.86:1
Resolución:
1920x1030 píxeles
Tamaño:
451.31 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid