Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Objects - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Bueno, pues vamos entonces con este apartado de vocabulario de la unidad 2, el primero que vamos a ver, que es Object, Small Object, Things, como queramos llamarlo.
00:00:02
Pero son objetos, cosas comunes del día a día, ¿vale? Vais a ver que la mayoría están, o sea, todos están en singular, salvo aquellos, como comentábamos antes, que por sus características gramaticales solo puedan ir en plural, que a los que luego iremos haciendo mención, ¿vale?
00:00:12
No hay, no está la traducción y en todo caso podemos ir comentándolo, sobre todo de aquellos que nos resulten más destacados. Bueno, a phone or mobile phone, claro, a watch, que es el reloj de pulsera, tablet, tablet, a wallet, aparecía en un ejemplo en el apartado de gramática, es la cartera, ¿ok? A wallet.
00:00:32
ahora por ahí hay una aplicación para pagar
00:00:54
que tiene un nombre parecido
00:00:58
que se inspira en esto
00:00:59
a purse
00:01:01
el monedero que hemos visto en el ejercicio
00:01:03
de singular y plural
00:01:05
pencil, un lápiz
00:01:06
notebook, el cuaderno
00:01:08
glasses, las gafas
00:01:11
ok
00:01:14
a photo
00:01:14
a charger o a phone charger
00:01:16
un cargador en general
00:01:19
y si yo específicamente quiero decir
00:01:20
que es de teléfono, pues digo, phone charger.
00:01:23
An ID or an identity card.
00:01:27
Yo puedo decir an ID card con las iniciales
00:01:32
o, como lo hemos visto también en un ejercicio,
00:01:35
an identity card, la palabra completa.
00:01:37
Bueno, esto sería el DNI o documento de identidad
00:01:41
o la cédula que se dice en algunos países.
00:01:44
Ya lo que cada uno...
00:01:47
Pero es, digamos, el documento que te identifica,
00:01:49
An identity card. Card, en general, que ahora se va a repetir en alguna otra construcción un poco más abajo, significa tarjeta. A passport, cuidado con esa doble S. An umbrella, el paraguas, como he visto antes. A bag. Bag es bolso o bolsa, en general, ¿vale? Tanto para un bolso, digamos de tal, como para una bolsa de una tienda, de un supermercado. A bag.
00:01:53
Credit card, la de crédito
00:02:18
Debit card, la de débito
00:02:22
Las tarjetas, tarjeta de crédito
00:02:24
Tarjeta de débito
00:02:26
Key, una llave
00:02:28
Del coche, car keys
00:02:31
De la casa, house keys
00:02:35
Car y house, en este caso
00:02:37
Que se utilizarían con keys para especificar
00:02:39
El newspaper, el periódico
00:02:41
Un periódico
00:02:44
El coin, una moneda
00:02:44
El diary, como he dicho, como una agenda
00:02:46
A dictionary
00:02:49
A file
00:02:50
Puede significar un archivo
00:02:51
Y también una carpeta
00:02:54
¿Vale?
00:02:57
Una carpeta para documentos y tal
00:02:58
Para guardar documentos también puede ser
00:03:00
A file
00:03:02
Headphones, los auriculares
00:03:02
A lamp, una lámpara
00:03:05
Laptop, pues el
00:03:07
Ordenador portátil
00:03:09
Magazine, el magazine
00:03:11
Una revista
00:03:13
A pen, un bolígrafo
00:03:14
A piece of paper significaría folio. En inglés, paper no se puede utilizar como contable. Yo no puedo decir a paper, two papers, sino que tengo que utilizar, como veis, para hablar de folio, poner adelante a piece of, como un trozo, una pieza, y ya luego lo del papel.
00:03:17
Scissors, las tijeras
00:03:38
Sunglasses, las gafas de sol
00:03:41
Atención, el ticket es una entrada de cine
00:03:45
O para un espectáculo
00:03:52
O un billete para un medio de transporte
00:03:56
El autobús, el tren, el avión
00:03:58
No es el ticket que nosotros decimos
00:04:00
O que podemos recoger en una tienda
00:04:03
Que aquí ya se ha adaptado eso
00:04:05
pero el significado es diferente en inglés, ¿vale? O sea, este ticket no es el comprobante de la tienda, no es el que conserve su ticket, no, eso es una adaptación española que hemos hecho, ¿no? No, ticket, billete de tren, o sea, un billete de un medio de transporte o bien una entrada a un espectáculo.
00:04:07
Tissue, el pañuelo de papel
00:04:26
Bueno
00:04:29
Habéis visto entonces lo que decía
00:04:31
Todos en singular
00:04:33
Salvo cuatro sustantivos
00:04:35
Que recojo aquí
00:04:37
Que son headphones
00:04:38
Scissors, glasses
00:04:40
Sunglasses
00:04:43
Esos cuatro
00:04:44
Son, se utilizan
00:04:45
Siempre en plural
00:04:49
Da igual
00:04:50
Si como comentábamos antes
00:04:53
Se refieren a uno solo
00:04:54
o a varios.
00:04:56
Cuando yo digo headphones, puede ser
00:04:58
unos auriculares o un grupo de auriculares
00:05:00
o igual con scissors, glasses,
00:05:03
sunglasses.
00:05:05
Son palabras que gramaticalmente
00:05:07
siempre van en plural,
00:05:09
aunque el significado
00:05:11
se pueda referir a veces a un
00:05:13
singular o a veces a un plural.
00:05:15
¿Vale?
00:05:18
El contexto es el que nos dirá
00:05:18
la situación si es uno
00:05:20
o si es otro.
00:05:23
Cuando yo digo my new headphones are expensive, pues lo que suelo pensar es que es uno, porque hablo de los míos, pero por ejemplo, in this shop headphones are cheap, pues en esta tienda los auriculares son baratos y uno piensa que lógicamente es una estantería llena de auriculares, pero utilizamos igual, headphones en plural siempre, tanto para referirse a unas como a varias.
00:05:23
Y por último, dado que estamos hablando de objetos y demás, es bueno recordar aquí, aunque hablaremos de este verbo más en el tema 3, en el tema próximo, del verbo tener, que es have.
00:05:49
Y, por ejemplo, ¿no? Y conectando también con lenguas que hemos estado hablando de la escripción. Oye, ¿qué tienes tú en tu oficina? ¿Qué tienes tú en tu habitación? Es decir, cuando yo quiero describir, hablar algo de las cosas que yo tengo, es común, lógicamente, utilizar I have. I have an apple, I have an apple laptop, sorry.
00:06:03
¿Qué tienes hecho?
00:06:24
La pregunta, ¿qué tienes en tu habitación?
00:06:25
I have a bed, I have a desk, I have books.
00:06:27
Yo tengo.
00:06:33
¿Vale?
00:06:34
Have, tener.
00:06:36
En la unidad 3, ya digo, ya hablaremos ahí de las formas del verbo tener,
00:06:37
de cuando have no significa tener,
00:06:42
sino que en combinación con otras palabras significa otra cosa diferente.
00:06:44
Pero por ahora, yo, quedaos con lo de I have.
00:06:47
Yo tengo.
00:06:50
¿Ok?
00:06:53
Questions
00:06:53
No
00:06:55
Bueno, pues
00:06:58
Let's call it a quit
00:07:00
Vamos a dejarlo aquí
00:07:02
Vamos a detener la grabación
00:07:03
- Subido por:
- Fco. Javier S.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 98
- Fecha:
- 19 de octubre de 2021 - 16:16
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ENRIQUE TIERNO GALVAN
- Duración:
- 07′ 07″
- Relación de aspecto:
- 1.86:1
- Resolución:
- 1920x1030 píxeles
- Tamaño:
- 21.15 MBytes