ACCESIBILIDAD - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Se ha creado el siguiente contenido digital educativo con la herramienta Google Sites.
00:00:02
Este contenido digital ha sido creado en su totalidad para desarrollar los objetivos y contenidos de la unidad didáctica
00:00:08
El lenguaje visual, que pertenece a la asignatura de Arts de I de la ESO.
00:00:15
Este contenido desarrolla los elementos de la comunicación visual, así como los elementos de la imagen y su significado.
00:00:22
Además, se estudia el proceso de creación de un mensaje audiovisual.
00:00:29
En primer lugar, se realiza una activación de conocimientos previos, la parte de recuerda y motivate,
00:00:34
así como una planificación del trabajo que se va a realizar.
00:00:43
A continuación, se hace una investigación sobre los contenidos de los elementos de la percepción visual,
00:00:47
así como una reflexión aplicándolos mismos a tareas concretas.
00:00:54
Por último, se conecta a lo aprendido trabajando en un proyecto que integra música y emociones.
00:01:04
En la parte de evaluación se realiza la autoevaluación del aprendido.
00:01:12
Además, la forma de navegar es sencilla. A través del menú lateral se accede a las páginas de contenidos correspondientes.
00:01:18
La interfaz es sencilla y además bastante inclusiva.
00:01:26
Se han añadido los siguientes elementos de accesibilidad a través de extensiones de Google.
00:01:31
En primer lugar, tenemos un traductor de idiomas que permite traducir cualquier texto a la mayor parte de los idiomas.
00:01:39
Utiliza el traductor de Google.
00:01:47
Para asignaturas en inglés es importante para facilitar la comprensión de los alumnos con dificultades de aprendizaje.
00:01:49
También es bastante útil para la accesibilidad de alumnos de otras culturas.
00:01:56
Y vamos a hacer un ejemplo.
00:02:02
Traductor.
00:02:05
Entonces seleccionamos la parte que queremos traducir.
00:02:07
Traductor.
00:02:11
Esta sería la traducción.
00:02:18
Además tenemos otra herramienta como es el lector de texto.
00:02:20
Permite la reproducción por voz de cualquier texto.
00:02:25
Esta herramienta permite la adaptación e inclusión de estudiantes con dificultades de perfección visual.
00:02:27
Otra de las extensiones es el Zoom para Google Chrome,
00:02:48
en el que podríamos aumentar o disminuir el tamaño de la página o del contenido
00:02:55
y contribuye a la elegibilidad de textos y a la inclusión de estudiantes con dificultades de percepción visual.
00:03:01
Y ya la última aplicación de accesibilidad sería para estudiantes con algún tipo de dislexia, que sería esta que tenemos aquí.
00:03:12
son extensiones del navegador, por lo que estarán disponibles siempre que se trabaje online,
00:03:23
independientemente de si se utiliza un site, un correo, una página web, etc.
00:03:32
Son extensiones de Google.
00:03:37
Además, destacar que se incluye la etiqueta digital en un enlace al principio de la guía,
00:03:43
que en cualquier momento los estudiantes pueden comprobar el cumplimiento de las normas en etiqueta.
00:03:51
Y por último, este contenido digital está integrado en el aula digital de Google Classroom
00:03:59
y forma parte de la secuencia de aprendizaje del curso dentro de la guía 1.
00:04:04
Las tareas que se proponen en el contenido digital están integradas también en el proceso de evaluación dentro del aula virtual.
00:04:10
Gracias.
00:04:21
- Subido por:
- Monica R.
- Licencia:
- Reconocimiento - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 9
- Fecha:
- 14 de julio de 2023 - 13:43
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CPR INF-PRI-SEC SANTA MARÍA LA BLANCA
- Descripción ampliada:
- translator
- Afrikaans
- Albanian - shqipe
- Arabic - العربية
- Armenian - Հայերէն
- Azerbaijani - azərbaycanca
- Basque - euskara
- Belarusian - беларуская
- Bengali - বাংলা
- Bulgarian - български
- Catalan - català
- Chinese - 中文(简体中文)
- Chinese - 中文 (繁體中文)
- Croatian - hrvatski
- Czech - čeština
- Danish - dansk
- Dutch - Nederlands
- English
- Esperanto - esperanto
- Estonian - eesti
- Filipino
- Finnish - suomi
- French - français
- Galician - galego
- Georgian - ქართული
- German - Deutsch
- Greek - Ελληνικά
- Gujarati - ગુજરાતી
- Haitian Creole - kreyòl ayisyen
- Hebrew - עברית
- Hindi - हिन्दी
- Hungarian - magyar
- Icelandic - íslenska
- Indonesian - Bahasa Indonesia
- Irish - Gaeilge
- Italian - italiano
- Japanese - 日本語
- Kannada - ಕನ್ನಡ
- Korean - 한국어
- Latin - Lingua Latina
- Latvian - latviešu
- Lithuanian - lietuvių
- Macedonian - македонски
- Malay - Bahasa Melayu
- Maltese - Malti
- Norwegian - norsk
- Persian - فارسی
- Polish - polski
- Portuguese - português
- Romanian - română
- Russian - русский
- Serbian - Српски
- Slovak - slovenčina
- Slovenian - slovenščina
- Spanish - español
- Swahili - Kiswahili
- Swedish - svenska
- Tamil - தமிழ்
- Telugu - తెలుగు
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Ukrainian - українська
- Urdu - اردو
- Vietnamese - Tiếng Việt
- Welsh - Cymraeg
- Yiddish - יידיש
Double-click Select to translate - Duración:
- 04′ 23″
- Relación de aspecto:
- 2.20:1
- Resolución:
- 1348x614 píxeles
- Tamaño:
- 17.76 MBytes