Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
La Mediateca te subtitula tus videos - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Ahora la Mediateca te subtitula los videos. No a todos pero cada vez son más. Lo sabrás por el símbolo CC. También puedes editar esos subtítulos.
Cuatro minutos con Félix. Propuesta didácticas
para utilizar en tu Aula Virtual. Recursos de 4 00:00:00
para utilizar en tu Aula Virtual. Recursos de 4 00:00:00
minutos para trabajar en el aula con tus alumnas
y alumnos. Hola. Buenos días. Pues vamos a hacer 00:00:09
y alumnos. Hola. Buenos días. Pues vamos a hacer 00:00:09
un pequeñito videotutorial en este caso porque
la mediateca nos subtitula nuestros vídeos que 00:00:17
la mediateca nos subtitula nuestros vídeos que 00:00:17
subamos. Lo está haciendo poco a poco pero tenemos
esa oportunidad. Y la verdad que va muy bien. ¿Qué 00:00:22
esa oportunidad. Y la verdad que va muy bien. ¿Qué 00:00:22
es lo que estaba pasando antes? Bueno pues que
podíamos o por lo menos nos enseñaron en el curso 00:00:29
podíamos o por lo menos nos enseñaron en el curso 00:00:29
de MEJORE a subtitular nuestros vídeos usando
YouTube para preparar los subtítulos y luego 00:00:34
YouTube para preparar los subtítulos y luego 00:00:34
lo llevábamos a nuestro... a nuestro vídeo.
Nos encontramos ahora pues que tenemos vídeos 00:00:42
Nos encontramos ahora pues que tenemos vídeos 00:00:42
que nos los ha subtitulado la Mediateca y ya lo
tenemos subtitulado por nosotros. Entonces sería 00:00:48
tenemos subtitulado por nosotros. Entonces sería 00:00:48
subtítulo al cuadrado. No hay problema porque
se puede eliminar tanto el subtítulo nuestro, 00:00:54
se puede eliminar tanto el subtítulo nuestro, 00:00:54
podemos cambiar nuestro vídeo. Vamos a ver cómo
podemos encontrar esos vídeos. Para encontrar 00:01:01
podemos encontrar esos vídeos. Para encontrar 00:01:01
esos vídeos que no son todos pero que se
va a hacer para todos, encontramos esto 00:01:07
va a hacer para todos, encontramos esto 00:01:07
de subtítulos. Le damos aquí y lo apagamos y ya
no lo tenemos. Lo tendríamos con el nuestro o si 00:01:12
no lo tenemos. Lo tendríamos con el nuestro o si 00:01:12
no le hemos puesto ninguno se quedaría vacío.
Pues por ejemplo, aquí en este no tenemos que 00:01:18
Pues por ejemplo, aquí en este no tenemos que 00:01:18
utilizar. No tenemos la opción de subtítulos.
Aunque lo estemos viendo y podríamos nosotros 00:01:25
Aunque lo estemos viendo y podríamos nosotros 00:01:25
ponerle los subtítulos. También es una ayuda.
La mediateca nos lo subtitula pero si nosotros 00:01:32
La mediateca nos lo subtitula pero si nosotros 00:01:32
ya tenemos los subtítulos y ¿de dónde estábamos
sacando los subtítulos? Bueno ahí aplicaciones y 00:01:39
sacando los subtítulos? Bueno ahí aplicaciones y 00:01:39
programas que no los subtitulan yo concretamente
estaba Utilizando YouTube. Tú subías tu vídeo a 00:01:46
estaba Utilizando YouTube. Tú subías tu vídeo a 00:01:46
YouTube y ellos te lo subtitulaban y además luego
lo podías editar. Si había que poner algún punto, 00:01:52
lo podías editar. Si había que poner algún punto, 00:01:52
que poner alguna coma, los subtitulabas tú.
Entonces de ahí te sacabas el subtítulo y 00:02:00
Entonces de ahí te sacabas el subtítulo y 00:02:00
luego lo que hacías era descargarte el archivo
srt. Pues nosotros lo que hemos hecho... hemos 00:02:07
srt. Pues nosotros lo que hemos hecho... hemos 00:02:07
bajado ese archivo y nos lo vamos a llevar
a nuestra mediateca. Eso sí que lo podemos 00:02:14
a nuestra mediateca. Eso sí que lo podemos 00:02:14
hacer. Podemos hacer dos cosas o esperamos que
no lo subtitulen o si ya tenemos los subtítulos, 00:02:21
no lo subtitulen o si ya tenemos los subtítulos, 00:02:21
subtitularlo nosotros. ¿Cómo podemos hacerlo?
Nos vamos al modo de edición y en el modo de 00:02:26
Nos vamos al modo de edición y en el modo de 00:02:26
edición nos vamos a otras opciones. Bueno ya le
hemos puesto el nombre. Nos vamos a subtítulos, 00:02:33
hemos puesto el nombre. Nos vamos a subtítulos, 00:02:33
examinar, hacemos clic. Ya tenemos el subtítulo
que nos lo hemos bajado. Le hacemos clic y ya 00:02:39
que nos lo hemos bajado. Le hacemos clic y ya 00:02:39
lo tendríamos puesto. Ahora lo único que
tenemos que hacer es subtitularlo aquí. Lo 00:02:46
tenemos que hacer es subtitularlo aquí. Lo 00:02:46
tendríamos. No nos deja editarlo. Ahora veremos
cómo editamos si tenemos algún fallo y le damos 00:02:53
cómo editamos si tenemos algún fallo y le damos 00:02:53
a guardar los subtítulos correctamente. Vamos a
ver cómo nos quedaría. 4 minutos... propuesta... 00:02:58
ver cómo nos quedaría. 4 minutos... propuesta... 00:02:58
Tan sencillo como esto. Si tenemos... si tenemos
el subtítulo perfecto. Se lo llevamos y así no 00:03:08
el subtítulo perfecto. Se lo llevamos y así no 00:03:08
tenemos que esperar hasta que aparezcan los
subtítulos. Que no lo tenemos pues esperamos. 00:03:18
subtítulos. Que no lo tenemos pues esperamos. 00:03:18
Nos podemos ir a los que ya nos han subtitulado
ellos. Bueno pues aquí tenemos un vídeo que 00:03:23
ellos. Bueno pues aquí tenemos un vídeo que 00:03:23
la mediateca nos ha subtitulado. Lo vemos aquí
con el CC. Le damos a subtítulos, apagamos y ya 00:03:32
con el CC. Le damos a subtítulos, apagamos y ya 00:03:32
no aparece o le damos a ver los subtítulos y
nos aparece pero está subtítulos al cuadrado. 00:03:38
nos aparece pero está subtítulos al cuadrado. 00:03:38
Nos vamos al modo de edición y podemos hacer dos
cosas; nos vamos a otras opciones podemos eliminar 00:03:44
cosas; nos vamos a otras opciones podemos eliminar 00:03:44
los subtítulos que ellos nos han creado. Pero
bueno ya que nos lo han creado y ha sido gratis, 00:03:54
bueno ya que nos lo han creado y ha sido gratis, 00:03:54
vamos a dejarlo pero vemos que igual que podíamos
en YouTube podíamos editar y sustituir pues 4 00:03:59
en YouTube podíamos editar y sustituir pues 4 00:03:59
minutos con Fénix. Pues no es así. Aquí también lo
podemos subtitular pero no tenemos un botoncito... 00:04:06
podemos subtitular pero no tenemos un botoncito... 00:04:06
un botoncito para editarlo. ¿Cómo lo tenemos
que hacer? Pues muy sencillo. Nos vamos... 00:04:14
que hacer? Pues muy sencillo. Nos vamos... 00:04:14
seleccionamos todo... seleccionamos
todo. La verdad que los subtítulos de 00:04:20
todo. La verdad que los subtítulos de 00:04:20
la Mediateca funcionan mejor que los de
YouTube. Nos vamos a copiar. Pues para 00:04:26
YouTube. Nos vamos a copiar. Pues para 00:04:26
editarlo nos lo vamos a llevar. Nos cogemos
nuestro nuestro subtítulos y lo llevamos a 00:04:31
nuestro nuestro subtítulos y lo llevamos a 00:04:31
un procesador de textos. Aquí lo tenemos
que está mal escrito:cuatro minutos con 00:04:39
que está mal escrito:cuatro minutos con 00:04:39
Fenix. Ya lo ha entendido demasiado bien pues
lo único que tenemos que hacer es corregirlo. 00:04:45
lo único que tenemos que hacer es corregirlo. 00:04:45
y bueno así iríamos corrigiendo todos. Bueno
pues una vez que hemos hecho las correcciones que 00:04:54
pues una vez que hemos hecho las correcciones que 00:04:54
creamos convenientes porque también es verdad que
si estamos usando subtítulos pues para facilitar 00:05:04
si estamos usando subtítulos pues para facilitar 00:05:04
la comprensión... porque si queremos ayudar a
la accesibilidad y todo esto, lo que no podemos 00:05:10
la accesibilidad y todo esto, lo que no podemos 00:05:10
tenerlo es ni con faltas de ortografía ni que
no se entiendan los subtítulos. Entonces nos 00:05:16
no se entiendan los subtítulos. Entonces nos 00:05:16
lleva un poquito de tiempo corregirlo pero no
nos lleva nada. Lo llevamos a un procesador de 00:05:20
nos lleva nada. Lo llevamos a un procesador de 00:05:20
texto. Le damos a archivo. Le damos a guardar y
ahora cuando lo guardamos lo vamos a guardar con 00:05:25
ahora cuando lo guardamos lo vamos a guardar con 00:05:25
la extensión... la extensión srt. Le ponemos el
punto srt Lo vamos a guardar de esta manera para 00:05:32
punto srt Lo vamos a guardar de esta manera para 00:05:32
que luego nos lo reconozca. Le damos a guardar y
ya. Lo tendríamos ya. Decimos lo corregimos y ya 00:05:39
ya. Lo tendríamos ya. Decimos lo corregimos y ya 00:05:39
lo tenemos. Nos vamos a nuestra... a nuestra
mediateca ese vídeo que estamos subtitulando 00:05:47
mediateca ese vídeo que estamos subtitulando 00:05:47
que hemos corregido. Los subtítulos nos vamos
a otras opciones en examinar. Aquí tenemos este 00:05:53
a otras opciones en examinar. Aquí tenemos este 00:05:53
archivo. Ahora ya nos lo ha cogido y entonces lo
único que tenemos que hacer es guardar. Nos va... 00:06:02
único que tenemos que hacer es guardar. Nos va... 00:06:02
ya nos lo ha actualizado. Nos vamos a publicar y
vamos a ver si nos ha corregido ese Félix. Bueno 00:06:10
vamos a ver si nos ha corregido ese Félix. Bueno 00:06:10
pues aquí ya lo veríamos. Tenemos aquí lo que
pasa que bueno teníamos nuestro subtítulos y lo 00:06:16
pasa que bueno teníamos nuestro subtítulos y lo 00:06:16
único que hemos hecho es corregir los subtítulos
que nos ofrecía la Mediateca porque ponía Fénix 00:06:24
que nos ofrecía la Mediateca porque ponía Fénix 00:06:24
y lo hemos cambiado por Félix. Le hemos puesto
el punto, le hemos puesto las mayúsculas y los 00:06:31
el punto, le hemos puesto las mayúsculas y los 00:06:31
hemos corregido. Ahora va a estar duplicado pero
bueno ya sabiéndolo en los siguientes o una de dos 00:06:36
bueno ya sabiéndolo en los siguientes o una de dos 00:06:36
o subo yo ya los subtítulos que he conseguido
en el YouTube y están editados. Pero hay otro 00:06:42
en el YouTube y están editados. Pero hay otro 00:06:42
programa que te lo puede resolver también te crea
los subtítulos o si no esperas a que la mediateca 00:06:47
los subtítulos o si no esperas a que la mediateca 00:06:47
lo subttitule y luego lo corriges tú.
Bueno pues espero que os sea de utilidad 00:06:54
Bueno pues espero que os sea de utilidad 00:06:54
este vídeo tutorial pero la verdad que
hemos dado un paso muy importante ahora 00:06:58
hemos dado un paso muy importante ahora 00:06:58
ya teniendo nuestros subtítulos en la
Mediateca. Un saludo. Muchas gracias. 00:07:03
Mediateca. Un saludo. Muchas gracias. 00:07:03
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Felicísimo González Canle
- Subido por:
- Felicisimo G.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 127
- Fecha:
- 30 de septiembre de 2023 - 13:34
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- EST ADMI D.G. DE BILINGÜISMO Y CALIDAD DE LA ENSEÑANZA
- Duración:
- 07′ 08″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 17.97 MBytes