Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Ejercicios pasado simple - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola, buenas tardes. En el vídeo de ahora lo que vamos a hacer va a ser hacer juntos las actividades del aula virtual que os he dejado esta semana.
00:00:00
Este vídeo va especialmente dirigido o para los alumnos del segundo C que la semana, esta semana he estado de baja por gripe.
00:00:08
Entonces os mandé que hicierais estas actividades pero había alumnos que tenían dudas, que no sabían cómo acceder, cómo hacerlas.
00:00:19
Las voy a hacer yo con vosotros.
00:00:24
entonces lo que tenéis que hacer es seguir los pasos que voy haciendo yo
00:00:25
os voy a explicar cómo acceder al aula, cómo entrar a los ejercicios, dónde están
00:00:28
y mi recomendación, como comenté en el vídeo anterior
00:00:32
es que primero intentéis hacerlos por vuestra cuenta
00:00:36
y luego veáis el vídeo como forma de resolver dudas
00:00:39
también puede ser muy útil para la gente que quiere refuerzo
00:00:43
quiere practicar más, no lo acaba de entender
00:00:48
también puede ser muy útil para esas personas
00:00:50
Primero vamos a ver cómo se accede al contenido del aula virtual, a los ejercicios.
00:00:52
Primero siempre hay que ir, yo utilizo Brave porque no tiene anuncios,
00:00:58
pero podéis utilizar Chrome o Safari o el que queráis.
00:01:02
Ponemos aula virtual cepa el pontón, lo primero en internet, ponemos esto.
00:01:06
Y accedemos, yo normalmente accedo a través de aquí, que es el buscador general de EducaMadrid.
00:01:13
Ah no, mira, me ha salido la página del cepa.
00:01:18
Hay dos maneras, si os sale la página del CEPA tenéis que ir a estos cuadrados de aquí y os aparece aquí Aula Virtual.
00:01:20
Otra manera que hay, que siempre hace día de la otra manera, ah pues mira ahora mismo no me sale de esa manera.
00:01:27
Hay otra manera que directamente te salta a la página que os voy a mostrar aquí, que es esta, la de las Aulas Virtuales de EducaMadrid.
00:01:34
En el buscador ponemos cepa el pontón, hacemos clic y accedéis con vuestro usuario.
00:01:41
Yo en este caso accedo con el mío.
00:01:48
Una vez que accedéis a vuestra aula vamos a secundaria presencial nivel 2, ámbito de comunicación, inglés nivel 2.
00:01:53
Yo voy a entrar como modo de edición que puedo ver más cosas de las que tenéis vosotros y puedo moverlo todo,
00:02:02
pero bueno, siempre entro de esta manera yo para mover todo.
00:02:08
Vamos a, tenéis que ir hacia abajo
00:02:12
A ver si os puedo poner
00:02:16
A vosotros os sale un poco diferente
00:02:18
Pero hay que ir hacia abajo
00:02:20
Y tenéis que ver
00:02:21
Segunda evaluación, Unit 3, Memories and Experiences
00:02:23
Hacemos clic aquí
00:02:26
Aquí tenéis los apuntes
00:02:27
Que son estos de aquí
00:02:30
Tenéis refuerzo de gramática
00:02:31
Lo útil de esto
00:02:35
Es que lo tenéis sin hacer
00:02:36
Y también lo tenéis
00:02:38
hecho, debajo tenéis la corrección
00:02:40
por eso iba a hacer un vídeo haciéndolo
00:02:43
con vosotros, pero bueno, como está aquí corregido
00:02:45
yo creo que no hace falta
00:02:47
tenéis todas las explicaciones
00:02:49
otra vez, tenéis todo
00:02:51
resuelto, vale
00:02:53
de todas formas si lo queréis hacer
00:02:54
me lo queréis mandar, tenéis alguna duda
00:02:56
no entendéis, no hay ningún problema, podéis hablar
00:02:58
conmigo, me mandáis un
00:03:00
mensaje si queréis, o en persona
00:03:03
o a través de este chat de aquí
00:03:04
este símbolo de aquí, me podéis
00:03:06
escribir. Es decir, me podéis poner por aquí, por el chat, lo que queráis.
00:03:08
Y lo bueno de este chat es que a mí me salta en el teléfono
00:03:13
en el momento y es mucho más probable
00:03:17
que os responda por aquí, dentro de un horario razonable,
00:03:20
por aquí que por correo. El correo sí es cierto que lo solemos
00:03:24
ver menos los profes. Aquí veis que tenéis el contenido por semanas.
00:03:28
Pues vamos a acceder a esta semana
00:03:34
que es la del 19 al 25 de enero
00:03:36
que no sé si os acordáis que estuvimos viendo
00:03:39
los adjetivos que acaban en ed, ing
00:03:41
y el pasado simple, los verbos irregulares
00:03:43
esto no nos dio tiempo
00:03:45
entonces lo que hice fue que grabé
00:03:46
el vídeo anterior, que lo vais a tener subido
00:03:49
vale
00:03:51
vamos a empezar con esta tarea
00:03:54
primero con los verbos regulares
00:03:56
aquí los verbos que vamos a tener son solo regulares
00:04:01
¿qué es lo que hay que hacer?
00:04:04
añadir ed
00:04:06
o el didn't si es en negativa
00:04:07
etcétera, vamos viendo
00:04:10
hay que completar las frases con el pasado simple de los siguientes
00:04:11
verbos regulares, pues tenemos
00:04:14
they invited me to the party
00:04:16
but they didn't invite my partner
00:04:18
me invitaron a la fiesta pero
00:04:20
no invitaron a mi pareja
00:04:22
o a mi compañero
00:04:23
tenemos otro ejemplo aquí, I
00:04:25
muchas veces cuando no sabes que verbo
00:04:27
poner, vamos a poner de momento el verbo
00:04:33
call
00:04:36
que es llamar, y luego si vemos que llamar
00:04:37
encaja en otra, pues lo cambiamos
00:04:39
Sería
00:04:41
I called my sister last night
00:04:42
But I didn't call my parents
00:04:44
Llamé a mi hermana ayer
00:04:47
Pero no llamé a mis padres
00:04:49
Vamos a ver si lo tenemos que cambiar o no
00:04:50
My husband, aquí like
00:04:52
My husband liked the film
00:04:54
But he didn't like the book
00:04:57
The book
00:05:00
A mi marido le gustó la película
00:05:01
Pero no le gustó el libro
00:05:04
¿Por qué sabemos que aquí va la negativa?
00:05:06
Podéis preguntar, porque el but
00:05:08
El but significa pero
00:05:10
Entonces cuando haces una frase con un pero
00:05:12
Suele ir acompañado de una negación, normalmente
00:05:14
Me gusta
00:05:16
Yo qué sé
00:05:17
Me gusta la sopa, pero no me gusta
00:05:19
El pescado, yo qué sé
00:05:22
Vamos a ver, aquí estamos hablando de
00:05:24
Shirt, Zara, tiene que ser algo que tenga que ver
00:05:28
Con comprar, pues será
00:05:30
Check, el verbo check
00:05:31
Que es como mirar
00:05:36
We checked, vamos a ver
00:05:37
O no
00:05:39
Ah, es look, perdona, es look
00:05:41
look at. ¿Por qué lo sabemos?
00:05:44
Porque tenemos el at.
00:05:46
We looked at shirts at Zara, but we
00:05:47
didn't look at jackets.
00:05:50
Otra vez, ¿veis que tenemos un but?
00:05:52
Ahí sabemos que va la negación.
00:05:54
Vamos a ver,
00:05:59
aquí tenemos lo mismo.
00:06:00
Check.
00:06:02
Isabel
00:06:04
checked her text messages,
00:06:04
but she didn't check
00:06:11
her emails.
00:06:13
Ahora estamos hablando de vuelos
00:06:15
y un hotel. El verbo book
00:06:17
book como sustantivo
00:06:19
significa libro. Como verbo
00:06:21
significa reservar.
00:06:23
Entonces en este caso sería
00:06:26
We booked
00:06:27
flights, the flights, but we
00:06:28
didn't book a hotel.
00:06:31
They
00:06:34
played
00:06:35
rugby at school
00:06:37
but they didn't
00:06:39
play basketball. Voy a poner un poquito más grande.
00:06:40
Vamos ahora a comprobar.
00:06:43
Muy bien, está todo correcto. Tenéis que ser muy precisos con las apóstrofes. ¿Cómo se escribe el apóstrofe? El apóstrofe en el teclado es donde ponéis la interrogación, que tenéis que pulsar shift y la tecla de la interrogación, pues donde ponéis la interrogación, la que cierras, la que es hacia abajo, como esta, ahí es donde pones el apóstrofe.
00:06:44
ordena las palabras para formar frases
00:07:11
sería
00:07:14
empezamos siempre con
00:07:15
lo que llamamos
00:07:18
whwords, los pronombres interrogativos
00:07:19
siempre se empieza con eso
00:07:22
y luego con el verbo do
00:07:23
en pasado, did, con el auxiliar
00:07:25
sería
00:07:27
what time, a qué hora
00:07:29
what time did the match
00:07:31
finish
00:07:33
veis la estructura, what time
00:07:34
a qué hora
00:07:37
WH word, que puede ser
00:07:38
how, where, when, why
00:07:41
did, el verbo auxiliar
00:07:43
luego el sujeto
00:07:44
luego el verbo principal
00:07:46
What time did the match finish?
00:07:47
Did you like your
00:07:52
birthday presents?
00:07:54
¿Te gustaron tus regalos de cumpleaños?
00:07:58
Sí, me gustaron, fueron geniales
00:08:00
Otra vez la misma estructura
00:08:02
No hay WH word, no hay pronombre interrogativo
00:08:03
Pasamos directamente al auxiliar
00:08:06
en pasado simple
00:08:09
did, sujeto, you
00:08:10
verbo principal, like
00:08:12
y luego el resto de la frase
00:08:14
did you like, lo que sería el complemento directo
00:08:15
en español
00:08:18
did you like a direct object
00:08:19
en inglés, did you like that
00:08:22
ahora tenemos un what, al tener un what
00:08:24
ya sabemos, también por lógica
00:08:28
porque la primera es en mayúscula, pero aparte
00:08:30
de eso, ya por tema de estructura
00:08:32
ya sabemos que es
00:08:34
what university
00:08:37
did your
00:08:40
brother study at
00:08:42
el at
00:08:44
el at si es informal
00:08:48
si estamos hablando de una forma casual
00:08:50
lo ponemos al final, si estamos hablando de una forma
00:08:52
más formal sería
00:08:54
at what university did your brother
00:08:56
study, se puede poner tanto al principio
00:08:59
como al final, depende si es un contexto
00:09:00
formal o informal, si es informal
00:09:02
al final, si es formal
00:09:04
al principio
00:09:06
did your parents
00:09:07
arrive last night
00:09:10
¿llegaron tus padres anoche?
00:09:12
No, no llegaron. Llegaron esta mañana.
00:09:14
They arrived this morning.
00:09:17
Tenemos un where. Ya sabemos que va al principio.
00:09:20
Where did you live in Germany?
00:09:23
¿Dónde viviste en Alemania?
00:09:25
I lived in Hamburg. Viví en Hamburgo.
00:09:27
Did you cry at the end of the film?
00:09:31
¿Lloraste al final de la película?
00:09:36
Misma estructura, insisto.
00:09:38
Verbo auxiliar, sujeto, verbo principal.
00:09:40
Luego el resto de la frase
00:09:42
¿Lloraste al final de la película?
00:09:45
Sí
00:09:47
Fue muy triste
00:09:47
It was very sad
00:09:49
¿A qué hora empezó Sandra a trabajar ayer?
00:09:50
A 10 o'clock
00:10:13
Llegó muy tarde
00:10:13
Vamos a comprobar
00:10:16
¿Dónde viviste en Alemania?
00:10:21
Vamos a ver las soluciones.
00:10:28
Mira para que veáis.
00:10:35
Qué interesante.
00:10:37
¿Veis que las he hecho y las he hecho mal?
00:10:40
Realmente, gramaticalmente, la frase no está mal.
00:10:43
Este programa es muy quisquilloso con las respuestas que te da.
00:10:47
Tienes que ponerlo todo exacto para que te lo dé por bueno.
00:10:49
También las mayúsculas, todo.
00:10:52
Yo aquí lo que he preguntado es...
00:10:54
Es curioso porque con las mismas palabras
00:10:56
hemos formado dos frases con
00:11:00
significados distintos. Esta pregunta
00:11:02
dice, ¿en qué universidad
00:11:04
estudió tu hermano? Que puede ser, yo que sé,
00:11:07
la de Cambridge, la de Oxford,
00:11:09
la que se os ocurra. ¿En qué universidad estudió
00:11:10
tu hermano? Y aquí lo que pone
00:11:12
es, ¿qué estudió tu
00:11:14
hermano en la universidad?
00:11:16
Estudió lenguas modernas.
00:11:19
Esto ha sido un fallo mío porque no me he
00:11:20
fijado en la respuesta, ¿veis?
00:11:22
No he puesto, he studied modern languages,
00:11:24
no me he fijado en la respuesta, me he ido
00:11:27
muy rápido y la respuesta
00:11:28
la he puesto mal por eso.
00:11:30
¿Gramaticalmente la frase
00:11:33
es correcta? Sí.
00:11:34
¿Referente a la respuesta?
00:11:37
No, no está bien. Y aquí
00:11:38
¿Where did you live in Germany?
00:11:40
¿A qué se refiere?
00:11:43
Claro, es
00:11:45
simplemente que el in Germany lo quiere
00:11:46
poner delante. En mi opinión
00:11:48
lo puedes poner
00:11:50
¿Where did you live in Germany?
00:11:52
Lo puedes poner
00:11:55
¿Where in Germany did you live? Yo os daría
00:11:55
ambas opciones por correctas traduce al inglés ellos reservaron los vuelos anoche simplemente
00:11:57
esto es de book the flight yesterday susan arrived at the airport did you call your brother on the
00:12:04
phone algo me va a salir mal seguro porque ya sabéis que estos programas tienes que ponerlo
00:12:19
todo igual. He decided
00:12:24
to go on vacation.
00:12:26
Por eso no os preocupéis.
00:12:28
Si tenéis alguna cosa, me podéis
00:12:30
escribir un mensaje, pero yo estas tareas
00:12:32
simplemente quiero que las utilicéis de repaso.
00:12:33
Si las tenéis hechas, en general
00:12:36
intentad sacar la máxima
00:12:37
nota posible.
00:12:39
Pero yo sé, más o menos
00:12:42
lo soléis hacer en clase, yo me voy fijando
00:12:44
y voy viendo cómo lo hace la gente.
00:12:46
Paul
00:12:49
waited for
00:12:49
30 minutes.
00:12:51
esperó durante
00:12:53
30 minutos
00:12:55
did you see the TV
00:12:56
esto lo tenéis que hacer más por vuestra cuenta
00:12:59
¿vale?
00:13:01
y luego aquí lo veis como una forma de corrección
00:13:02
we
00:13:05
didn't play on the computer
00:13:06
aquí veis que he puesto un punto, pues igual es que me lo pone
00:13:10
mal, por eso también, ahora lo vemos
00:13:17
my sister worked
00:13:18
in an office
00:13:21
my sister
00:13:23
didn't
00:13:27
Nos centramos sobre todo en cómo se forma el pasado simple.
00:13:29
Aquí tenemos un pequeño aviso.
00:13:52
Debe ser para que marques bien.
00:13:55
Que tienes que poner el 00.
00:13:57
The class didn't finish at 4 o'clock.
00:13:58
Aquí será el mismo aviso, ¿verdad?
00:14:05
Ah, ya tiene la corrección aquí, vale.
00:14:07
What time, ¿a qué hora es?
00:14:10
What time did the class finish?
00:14:11
Veis que aquí ya no se pone el ed, el orden que os he dicho siempre,
00:14:14
pronombre interrogativo primero, verbo auxiliar, sujeto, verbo principal.
00:14:18
Did you book the restaurant?
00:14:23
No tengo mis dudas
00:14:28
sobre esta.
00:14:30
Did they play rugby?
00:14:32
They didn't play rugby.
00:14:35
They played football.
00:14:40
Vamos a ver
00:14:44
qué sale.
00:14:44
Vamos a ver las correcciones.
00:14:48
Ah, claro.
00:14:54
Para que veáis por ir rápido.
00:14:54
Si es que me pasa hasta a mí.
00:14:56
¿Veis que la traducción está mal?
00:15:00
They booked the flight yesterday.
00:15:03
Mi fallo es
00:15:05
anoche.
00:15:06
Que yo puse yesterday, ayer, no anoche
00:15:07
Did you call your brother on the phone?
00:15:09
Claro
00:15:12
Yo lo que he hecho aquí, para que veáis
00:15:13
Que a mí también me pasa, he traducido del español
00:15:15
Llamar por teléfono es phone
00:15:17
Did you phone your brother?
00:15:19
I decided to go on vacation and on holidays
00:15:21
Es lo mismo, esa está bien
00:15:24
¿Ves?
00:15:25
Para que veáis que fallo más tonto
00:15:27
Did you see the TV? No, did you watch?
00:15:28
Esto ha sido un fallo mío completo
00:15:31
We didn't play on the computer
00:15:32
We didn't play with the computer
00:15:35
Yo creo que se puede poner así también
00:15:40
Vamos a ver
00:15:42
Play on the computer
00:15:44
Vamos a ver si esto se puede poner
00:15:47
Según
00:15:51
Según esto
00:16:03
Según
00:16:06
Esta página
00:16:07
The English language and usage
00:16:09
Si se puede poner
00:16:10
On the computer
00:16:11
¿Vale?
00:16:12
Did you change the flights?
00:16:14
Ah, claro
00:16:17
Yo he puesto
00:16:17
Cambiasteis los vuelos
00:16:18
Y es cambiasteis los billetes
00:16:19
The Clash finished
00:16:21
Esta está bien
00:16:23
Esta está bien
00:16:24
Y el resto para que veáis
00:16:26
Fijaos, si me pasa a mí
00:16:28
También lo estoy haciendo muy rápido
00:16:30
Pero si me pasa a mí
00:16:31
Que a veces no leo
00:16:32
Como aquí, yesterday, esto ha sido fallo mío
00:16:34
Y también las traducciones directas del español
00:16:36
Que al final a mí también me pasa
00:16:39
Podéis ver el watch the TV
00:16:40
Siempre es watch the TV
00:16:42
No see the TV
00:16:44
Did you watch the TV yesterday?
00:16:45
Vamos a continuar
00:16:51
después le dais a enviar reporte
00:16:52
lo podéis repetir si queréis
00:16:54
le dais a enviar reporte
00:16:56
y a mí ya me figura
00:16:58
la nota que tenéis
00:17:01
de todas formas yo os recomiendo
00:17:02
una vez que veáis los errores que repitáis
00:17:04
bien, vamos otra vez
00:17:06
a ver la siguiente
00:17:09
tarea
00:17:11
por eso ya sabéis que yo a la hora de
00:17:11
corregir las traducciones
00:17:14
os doy cierta libertad
00:17:16
porque las traducciones nunca son perfectas
00:17:18
Lo que sí es un fallo gordo es lo de see the TV y watch the TV.
00:17:20
Eso sí ha sido un fallo gordo.
00:17:24
Eso sí os lo daría por mal.
00:17:26
Pero luego hay ciertas cosas que te puedes tomar cierta libertad
00:17:27
porque al final el significado se mantiene.
00:17:30
Reservaste los billetes y reservaste los vuelos.
00:17:33
Sí fue fallo mío que me tenía que haber fijado más.
00:17:36
Pero yo os lo daría incluso hasta por bueno.
00:17:39
Vamos a ver la siguiente tarea.
00:17:42
La de irregular verbs.
00:17:43
Vamos con la de los verbos irregulares.
00:17:45
Escribe el pasado de los verbos irregulares.
00:17:47
Sería...
00:17:49
La segunda columna de estos verbos.
00:17:50
La segunda columna.
00:17:53
Vale, vamos con ello.
00:17:57
Voy a comprobar que estoy grabando.
00:17:59
Sí.
00:18:01
Come, came, drank, bought, knew, found, thought, took, said.
00:18:02
Ahora hay que pasarlas al pasado.
00:18:17
He comes home late.
00:18:18
Max goes shopping after work.
00:18:21
Max went shopping after work last night
00:18:23
Emily wore jeans yesterday
00:18:30
Hay que mantener, si es en afirmativa, afirmativa
00:18:38
Si es negativa o interrogativa, hay que mantenerlo
00:18:41
We don't have dinner at home
00:18:44
¿Veis que aquí es una negativa?
00:18:46
Hay que mantener esa negación en el past simple
00:18:47
We didn't have dinner at home last night
00:18:50
We bought a lot of things yesterday.
00:18:55
Compramos muchas cosas ayer.
00:19:02
Alex didn't get up early yesterday morning.
00:19:04
Una pequeña cosa que puede ser interesante de ver.
00:19:14
Doesn't get up.
00:19:18
¿Veis que Alex, como se considera he o she en el presente?
00:19:20
si fuese I
00:19:26
sería I don't, pero como es
00:19:28
he, she, or it, es doesn't
00:19:30
para la negativa, en el present
00:19:33
simple, si os fijáis en el
00:19:34
pasado, no cambia, siempre
00:19:36
es didn't, da igual que sea we
00:19:38
we didn't have, da igual que sea
00:19:40
Alex, Alex didn't get up
00:19:42
no cambia
00:19:44
my daughter
00:19:45
felt
00:19:48
ill yesterday
00:19:51
feel
00:19:53
felt, felt, sentir
00:19:56
mi hermana se sintió enferma ayer
00:19:58
Helen doesn't go out
00:20:00
during the weekend
00:20:02
entonces pasaría a
00:20:03
Helen didn't go out
00:20:04
during the weekend
00:20:07
last week
00:20:08
perfecto
00:20:10
el pasado de have
00:20:13
I had breakfast
00:20:14
yesterday
00:20:16
vamos a ver
00:20:18
si hay algún fallo
00:20:21
veis, es que no cambio
00:20:22
o sea, they, no es we
00:20:26
es they, o sea he puesto we
00:20:29
y es they, vamos a ver esta
00:20:31
Helen doesn't go out
00:20:34
during the weekend, Helen didn't go out
00:20:36
vamos a ver las
00:20:39
esto está bien, no os preocupéis
00:20:39
esta frase está bien
00:20:44
esta está bien, solo que quería
00:20:45
justo que pusiese Helen
00:20:48
didn't go out last week, pero es correcta
00:20:50
aquí he puesto mal el sujeto
00:20:52
es they, no we
00:20:55
luego I had breakfast
00:20:56
esta frase está perfecta
00:20:59
no sé por qué me la pone como mal
00:21:01
debe ser porque he puesto un punto al final
00:21:03
y no quiere que ponga el punto
00:21:05
pero esto está bien
00:21:07
muy tiquismiquis
00:21:09
el programa a la hora de corregir
00:21:11
tienes que ponerlo exacto
00:21:13
pones este punto de más, te lo da como malo
00:21:15
esto sí es cierto, que tenéis que tener cuidado
00:21:17
que no os pase como a mí
00:21:19
que si es they, hay que mantener el they
00:21:20
no hay que cambiarlo, y esta está bien
00:21:22
no os preocupéis, vamos a ver
00:21:25
ahora esta es de rellenar
00:21:26
It was my wife's birthday last Saturday, so we went to Ibiza for the weekend.
00:21:29
Era el cumpleaños de mi esposa, de mi mujer, el sábado pasado, así que fuimos a Ibiza durante el fin de semana.
00:21:34
Alquilé, o sea, reservé un hotel a través de internet, on the internet, and on Friday y el viernes,
00:21:44
we, yo diría que sería
00:21:51
we got a taxi
00:21:56
fuimos en taxi, conseguimos un taxi
00:21:58
para ir al aeropuerto
00:22:00
when we arrived
00:22:01
cuando llegamos al aeropuerto
00:22:04
we ate, el pasado del verbo
00:22:06
eat a sandwich
00:22:09
and we waited, esperamos
00:22:10
for our flight, esperamos a nuestro vuelo
00:22:13
next day
00:22:15
we woke up early, nos levantamos pronto
00:22:16
the wake, es un verbo irregular, woke
00:22:19
and we had breakfast in the hotel
00:22:20
desayunamos en el hotel
00:22:23
it was, era un día maravilloso
00:22:25
so we went
00:22:28
así que fuimos a la playa
00:22:29
we went to the beach
00:22:31
we swam, el pasado del verbo swim
00:22:32
we swam in the morning and in the afternoon
00:22:37
and in the afternoon
00:22:38
we went for a walk
00:22:40
y por la tarde dimos un paseo
00:22:42
the next day was Sunday
00:22:44
el próximo día era
00:22:45
el día siguiente era domingo
00:22:47
así que so we
00:22:49
Y visited, visitamos la vieja ciudad antes de volver a casa.
00:22:51
Before we came back home.
00:22:58
A ver si me deja arrastrar.
00:22:59
The weekend was very short, but we had a great time.
00:23:02
Bien.
00:23:05
Completa con los siguientes verbos en pasado.
00:23:06
Aquí es lo mismo, saber qué significa cada uno.
00:23:08
Y ponerlo en el pasado simple.
00:23:11
We heard a noise downstairs.
00:23:13
Oímos un ruido.
00:23:16
downstairs significa cuando tienes dos pisos
00:23:17
en una casa, por ejemplo, y tú estás en el piso
00:23:21
de arriba, downstairs es
00:23:23
en el piso de abajo, stairs
00:23:25
se refiere a escaleras, down
00:23:26
abajo, entonces es como en el piso
00:23:28
de abajo, por así decirlo
00:23:31
aquí vamos a
00:23:34
esperar para reinarla
00:23:36
the police thought
00:23:38
the man's daughter was the murderer
00:23:40
la policía pensó que la hija del hombre
00:23:42
era la asesina
00:23:44
The policeman
00:23:46
Vamos a poner lost
00:23:48
De momento perdió
00:23:52
Lost the money in an old bag
00:23:53
I
00:23:54
Found
00:23:56
Encontré una historia de detectives
00:23:59
En la librería
00:24:01
Acordaos, librería es bookshop
00:24:03
No library
00:24:06
My girlfriend
00:24:07
¿Ves? Aquí sí que pondría lost otra vez
00:24:09
Y aquí pondría found
00:24:12
Encontrar
00:24:15
El policía encontró el dinero
00:24:16
En una vieja bolsa
00:24:18
Una bolsa vieja
00:24:20
Y mi novia perdió el móvil
00:24:21
Anoche
00:24:23
The man
00:24:24
Esto es broke into
00:24:26
Broke a window
00:24:29
Rompió
00:24:32
El hombre rompió una ventana
00:24:33
Y entró en la casa
00:24:35
También existe la expresión
00:24:37
Break into
00:24:39
Que significa tal cual esto
00:24:41
Colarse
00:24:42
I was thirsty, tenía sed
00:24:44
así que
00:24:46
podemos poner quizás
00:24:47
bought a cup of tea
00:24:52
compré una taza de té
00:24:54
aquí podemos poner met
00:24:56
que es el pasado de meet, es un verbo irregular
00:24:58
quedé con mis amigos fuera del
00:25:00
restaurante, vamos a ver si está bien
00:25:02
o sea, supuestamente
00:25:04
aquí iría found
00:25:11
que en mi opinión, no
00:25:14
vamos a ver
00:25:15
ah, sobran verbos, veis
00:25:17
I made a cup of tea
00:25:21
aquí yo sinceramente lo daría por bueno
00:25:22
hay bots, porque puedes comprarlo
00:25:25
y aquí también os daría por bueno found
00:25:26
porque yo encontré una historia de detectives
00:25:29
en la librería
00:25:31
yo mientras que el sentido
00:25:31
que forméis bien, mientras que me forméis
00:25:34
bien el verbo en el pasado simple
00:25:37
la frase tiene sentido
00:25:39
tú puedes decir que yo fui a una librería
00:25:41
y encontré una historia de detectives
00:25:43
yo os lo daría como bueno, para que lo sepáis
00:25:44
vale, pero aquí tenéis las respuestas
00:25:47
por si acaso, elige la respuesta
00:25:49
adecuada. I was at the cinema.
00:25:51
The film started at nine.
00:25:53
¿Por qué started?
00:25:56
Porque estamos hablando del pasado.
00:25:59
I was. No sé por qué me...
00:26:01
Para que veáis, ¿eh? Que estoy yo también aquí
00:26:03
aprendiendo.
00:26:05
What film did you see?
00:26:07
¿Por qué sí? Porque
00:26:10
el pasado ya está en el did.
00:26:11
No me acuerdo. No era muy buena.
00:26:13
Who did you go to the cinema with?
00:26:16
¿Con quién fuiste al cine?
00:26:18
¿Al cine? Perdón.
00:26:20
I went with my girlfriend, con mi novia.
00:26:21
Did she like the film? ¿Le gustó la peli?
00:26:25
Sí, she thought it was very good.
00:26:27
Sí, le pareció buena, muy buena.
00:26:32
What time did the film finish? ¿A qué hora acabó la peli?
00:26:34
About ten thirty, sobre las diez y media.
00:26:38
And what did you do after you left the cinema?
00:26:42
¿Qué hicisteis cuando saliste del cine?
00:26:44
We went to a restaurant.
00:26:47
Was the food good?
00:26:49
¿La comida estaba buena?
00:26:51
Estamos hablando del pasado.
00:26:53
The food lo cambiamos por eat.
00:26:54
Por eso sabemos que es was.
00:26:56
Yes, delicious.
00:26:57
Did you go home after that?
00:26:59
Yes, we did.
00:27:00
Vamos a ver.
00:27:01
Vale.
00:27:03
Raro que esté todo bien.
00:27:04
Escribe las preguntas necesarias para obtener estas respuestas.
00:27:07
Aquí simplemente es poner el pronombre interrogativo correcto y poner el did y el sujeto.
00:27:11
Where, por ejemplo, eh.
00:27:19
Where did you go?
00:27:21
¿A dónde fuisteis el verano pasado?
00:27:22
El verano pasado fuimos a Italia.
00:27:28
¿Cómo viajasteis?
00:27:32
En avión.
00:27:36
¿Dónde os quedasteis?
00:27:38
Nos quedamos en un hotel cerca de la playa.
00:27:41
¿Qué comisteis?
00:27:45
¿Qué comisteis?
00:27:48
¿Qué comisteis?
00:27:48
¿Estuvo bien?
00:27:49
sí, yes, the food was excellent
00:27:52
what did you wear
00:27:55
yesterday, que llevaste ayer
00:27:58
where did
00:27:59
she buy her shoes
00:28:02
donde compró
00:28:04
sus zapatos, she bought them in Rome
00:28:05
what time
00:28:07
did you get home, a qué hora llegaste
00:28:09
llegasteis a casa, we got home
00:28:11
at 11, vamos a ver
00:28:14
por qué lo pone mal, claro
00:28:15
es lo mismo, es lo que
00:28:17
es lo que os digo
00:28:18
¿was the food good?
00:28:21
¿was it good?
00:28:23
es lo mismo
00:28:24
veis que el significado
00:28:25
es lo mismo
00:28:26
solo que yo en vez de decir
00:28:26
the food
00:28:27
lo estoy comiendo por it
00:28:28
luego aquí
00:28:29
ha sido un fallo
00:28:30
tonto
00:28:31
que he repetido el her
00:28:31
where did she buy
00:28:32
her
00:28:34
veis que aquí está repetido
00:28:35
her
00:28:36
no había que repetirlo
00:28:36
pero está bien
00:28:38
aquí es lo mismo
00:28:39
enviar reporte
00:28:41
ya lo tendría
00:28:43
otra
00:28:44
queda lo último ya
00:28:44
vamos a ver
00:28:46
con lo último
00:28:47
bajamos aquí
00:28:47
a
00:28:52
segunda evaluación
00:28:52
Esta de aquí
00:28:54
Es lo último que queda
00:29:00
Es un repaso del pasado simple
00:29:01
Tanto de los verbos regulares
00:29:03
Como de los irregulares
00:29:04
Incluye todo
00:29:06
Ahora hay que completar las preguntas
00:29:07
Con la forma del verbo en pasado
00:29:10
Simplemente el verbo que veáis aquí
00:29:11
Ponerlo en pasado
00:29:15
Afirmativa, negativa o interrogativa
00:29:16
Aquí es afirmativa
00:29:18
Entonces ponemos started
00:29:20
What film did you see?
00:29:22
Es una pregunta, ponemos el did
00:29:27
I can't remember, it wasn't very good
00:29:28
And who did you go?
00:29:30
¿Veis que realmente este texto lo acabamos de hacer en el ejercicio anterior?
00:29:34
Se está repitiendo
00:29:37
Who did you go to the cinema with?
00:29:38
El pasado de go es went
00:29:41
Pero solo, acordaos, esto como repaso
00:29:44
Acordaos que solo para las frases afirmativas
00:29:46
Como es pregunta, se utiliza la forma del presente
00:29:49
Insisto, porque el pasado ya está en el did
00:29:51
With my girlfriend
00:29:54
Did she like the film?
00:29:56
Yeah, she thought it was very good
00:30:00
What time did the film finish?
00:30:01
About 10.30
00:30:05
What did you do after you left the cinema?
00:30:07
We went to a restaurant, Mamma Mia, on the high street
00:30:10
Mamma Mia, I know it, very good spaghetti
00:30:13
What time did you leave the restaurant?
00:30:15
At about twelve, that's very late
00:30:19
Did you go home after that?
00:30:21
No, we went to a nightclub
00:30:25
Then we went home
00:30:27
How did you get a taxi?
00:30:29
No, we got a bus
00:30:34
And what time did you go to bed?
00:30:35
At about four a.m.
00:30:37
¿Veis?
00:30:39
Esto es para repasar cómo se forman las preguntas
00:30:40
¿Cómo se forman las preguntas en el past simple?
00:30:42
Como podéis observar en todas las frases
00:30:47
tenemos verbo auxiliar
00:30:49
did, sujeto
00:30:51
you, you, the film
00:30:53
you
00:30:55
the film again
00:30:56
y luego el verbo principal
00:30:59
go, get
00:31:01
do, finish
00:31:02
vale
00:31:04
hay que completar
00:31:06
last night, we
00:31:09
esto ya lo hemos hecho
00:31:11
esto ya lo hemos hecho
00:31:13
lo hemos hecho ya
00:31:15
muestro las soluciones
00:31:16
No me deja
00:31:19
Ya lo hicimos, por favor
00:31:23
Si queréis hacer esto
00:31:25
Cuando lo hagáis, id hacia atrás en el vídeo
00:31:27
Aquí era heard
00:31:30
Met
00:31:32
Found
00:31:33
¿Vale? Bought
00:31:36
¿Os acordáis que lo estuvimos viendo?
00:31:38
Lost
00:31:41
Broke
00:31:41
And
00:31:44
Aquí creo que era
00:31:46
Uy
00:31:52
No me acuerdo de esta
00:31:54
We heard
00:31:57
No, we heard no
00:31:59
No me acuerdo porque no me encaja ninguna
00:32:00
We could, no
00:32:06
We found
00:32:08
No, we heard
00:32:09
We lost, we met, we thought
00:32:11
No me encaja esta
00:32:13
Heard es aquí
00:32:15
We thought, sí
00:32:17
We could, ah sí, perdona
00:32:19
Scan, could, could
00:32:21
Se escribe así, could
00:32:23
Perdona, lo voy a poner directamente
00:32:24
Porque si no, met
00:32:29
Ah, estas son las partes de la casa
00:32:31
Bueno, no os preocupéis porque esto ya lo vimos en la unidad anterior
00:32:43
Vamos a repasarlo
00:32:46
De todas formas no viene mal
00:32:50
Pero no es el centro de
00:32:51
De la clase de hoy
00:32:53
¿Dónde te quitas
00:32:55
La chaqueta?
00:32:58
En el hall
00:33:00
¿Dónde te duchas?
00:33:00
Bath
00:33:04
¿Dónde cenas?
00:33:05
Normalmente, dining room
00:33:06
Esto está mal
00:33:08
No lleva docenes, lleva una solo
00:33:09
You use a computer in the
00:33:11
Esto, abierto de interpretación
00:33:14
Studio
00:33:17
O living room, depende
00:33:17
You park your car in the garage
00:33:20
You make lunch in the kitchen
00:33:23
You watch television in the living room
00:33:25
Ya sabéis que esto no tiene por qué ser living room
00:33:27
Puede ser
00:33:30
Bedroom
00:33:30
Puede ser kitchen
00:33:33
Puede ser muchas diferentes
00:33:34
Diversas
00:33:36
You sit outside in the garden
00:33:37
Cama
00:33:39
Bed
00:33:41
Closet
00:33:42
Washing machine
00:33:45
Esto no va a entrar, ¿eh?
00:33:47
Esto es porque la otra profe metía aquí
00:33:49
Cuando hizo estas actividades las hizo la otra profe
00:33:51
Aquí era cuando metía las partes de la casa
00:33:55
Pero nosotros ya lo hemos hecho
00:33:56
Transformas por si acaso
00:33:58
Calefacción central
00:33:59
Yo diría
00:34:02
Ahora vemos, ¿eh?
00:34:04
Pero heat station.
00:34:05
Ahora veremos si esto es así o no.
00:34:08
Shower.
00:34:10
Dishwasher.
00:34:14
Oven.
00:34:16
Wall.
00:34:17
Fridge.
00:34:19
Carpet.
00:34:21
Acordaos que es una false friend.
00:34:22
False friend que es carpet.
00:34:24
Que parece carpeta pero no es.
00:34:26
Sofa.
00:34:29
No, me la va a dar como mal.
00:34:30
Pero ahora mismo no...
00:34:31
O sí, no sé.
00:34:33
Stairs and mirror
00:34:34
A ver qué nos pone aquí
00:34:36
Cupboard and closet es lo mismo, no os preocupéis
00:34:38
Chimney, vale
00:34:48
Fireplace se refiere
00:34:50
A la chimenea, lo que es la parte del fuego
00:34:52
Fireplace, chimney
00:34:54
Es más la chimenea un poco por fuera
00:34:55
Pero bueno, que está bien
00:34:58
Central heating, ala ya sabéis como se dice
00:34:59
Calefacción central, central heating
00:35:02
Yo he puesto heat station, está mal
00:35:04
Sofa
00:35:06
O sea, sofa se refiere al sofá completo
00:35:07
Y sillón se refiere a armchair, que es en el que te sientas solo una persona, ¿vale?
00:35:10
Vale, vamos a seguir.
00:35:26
Aquí está en presente.
00:35:29
Elige la palabra correcta.
00:35:30
Hi, Stelz, do you like your new flat?
00:35:31
Yes, I love it.
00:35:33
What's it like? Tell me about it.
00:35:34
Well, it has a large living room and there is a nice kitchen.
00:35:36
Solo hay una cocina, there is.
00:35:41
Is there a table in the kitchen?
00:35:44
¿Hay una mesa en la cocina?
00:35:46
no, there isn't, but there is
00:35:48
a dining room with a table and some chairs
00:35:50
how about bedroom, how many
00:35:52
are there, estamos hablando en plural
00:35:54
how many, there are
00:35:56
three bedrooms, is there any
00:35:58
shower, en preguntas any siempre
00:36:00
yes, there are, there is
00:36:02
estamos hablando de una solo, de una
00:36:04
ducha
00:36:06
are there any wardrobes in the
00:36:08
bedroom, no
00:36:10
there aren't any
00:36:12
el any se utiliza en preguntas
00:36:14
o en frases negativas
00:36:16
y el some
00:36:18
se utiliza en frases afirmativas
00:36:20
there are some shelves and there is a desk
00:36:22
is any aquí, ¿vale?
00:36:24
hay una ducha en el baño
00:36:41
hay alguna ducha en el baño
00:36:43
es que depende
00:36:45
de cómo lo interpretes, ¿no?
00:36:47
si yo digo is there a shower
00:36:48
in the bathroom, hay una ducha en el baño
00:36:51
y si yo digo is there any shower
00:36:53
in the bathroom, es hay alguna ducha
00:36:55
en el baño
00:36:57
yo aquí daría las dos por buenas
00:36:58
¿vale?
00:37:02
there is
00:37:05
pasaría a there are
00:37:05
aquí simple pongo there are
00:37:07
is there pasaría a are there
00:37:09
there isn't
00:37:12
there aren't
00:37:13
there is
00:37:14
there are, is there
00:37:16
are there, there isn't
00:37:19
there aren't, me lo va a poner todo como mal
00:37:22
pero vamos a comprobar
00:37:24
¿ves?
00:37:25
Ahora hay que ordenarla
00:37:27
Esto no lo vamos a hacer
00:37:33
Porque no lo hemos visto
00:37:36
Y no tiene sentido
00:37:37
Bueno, es que no hemos visto
00:37:38
Estos phrasal verbs
00:37:44
Pero bueno, si queréis lo hago para que quede
00:37:45
Pero que este vocabulario no va a entrar
00:37:48
No os preocupéis
00:37:50
Frank woke up
00:37:51
Se levantó porque oyó un ruido
00:37:53
He switched off the lights
00:37:56
Aunque será on
00:37:58
porque las está encendiendo, ¿no?
00:37:59
He switched on, encendió las luces
00:38:01
and got out of bed, salió de la cama.
00:38:04
Later, he, vamos a poner put on, se puso
00:38:07
dressing gown and he went, fue
00:38:18
las escaleras abajo.
00:38:22
After that, he, no sé si será listened at the door
00:38:23
and he opened the door.
00:38:30
Then, he saw, vio un gato negro.
00:38:31
He smiled and he went upstairs,
00:38:35
me imagino que subió las escaleras
00:38:37
he took off, se quitó
00:38:40
la dressing gown
00:38:42
es como lo que utilizas para
00:38:44
para dormir, creo que se refiere a un camisón
00:38:45
he got into bed
00:38:48
and then he switched off the lights
00:38:50
and went to sleep
00:38:52
apagó las luces y se fue a dormir
00:38:52
y ahora hay que completar con el pasado simple
00:38:55
que esto es lo que me interesa más
00:38:59
Rob Jones worked at a post office
00:39:00
every day he drove
00:39:03
es un verbo irregular
00:39:05
from the post office to the bank with a bag full of money
00:39:06
Es simplemente.
00:39:09
Son todas frases afirmativas por lo que estamos viendo.
00:39:24
Simplemente lo que hay que hacer es, si el verbo es regular, ponerle ed.
00:39:27
Si el verbo es irregular, como drove o knew, hay que ponerlo.
00:39:31
They followed him
00:39:39
Rob was
00:39:41
Acordaos, to be was frightened
00:39:43
Because Rob, lo podemos cambiar por he
00:39:45
So he stopped
00:39:47
Se duplica, acordaos
00:39:49
The man opened
00:39:51
The door and they took
00:39:53
The bag for next to Rob
00:39:55
When they left
00:39:57
Es un verbo irregular
00:39:59
On the motorbikes, two men had
00:39:59
A big surprise when they looked
00:40:02
Inside the bag at home
00:40:04
It wasn't
00:40:06
La primera negativa que tenemos.
00:40:07
It was a first aid kit.
00:40:10
Kit, sorry.
00:40:13
Ya estaría, ¿vale?
00:40:16
Bien.
00:40:17
Luego, tenéis más tareas.
00:40:18
Pero yo creo que por hoy vamos bien de tareas.
00:40:20
Tenéis más tareas que están también en la Unit 3.
00:40:24
Esto era lo que os he mandado para esta semana de inglés.
00:40:28
Aquí lo tenéis resuelto conmigo.
00:40:30
He ido un poco rápido porque sí es cierto que eran muchas tareas.
00:40:31
Y si el vídeo es muy largo, quería hacerlo todo en un vídeo.
00:40:34
si el vídeo es muy largo no me deja subirlo
00:40:37
tiene que ser lo más breve posible
00:40:39
por el tema del peso
00:40:42
tarda mucho en subirse
00:40:44
como es viernes quiero que lo veáis lo antes posible
00:40:46
tenéis también aquí más tareas de repaso
00:40:48
lo mismo
00:40:50
un poquito
00:40:52
creo que son las mismas tareas
00:40:52
de hecho
00:40:56
esto sí está muy interesante que lo hagáis
00:40:56
porque son más tareas
00:40:59
no son tan quisquillosas
00:41:01
es un crossword
00:41:02
una sopa de letras
00:41:05
esto es lo que vamos a hacer nosotros en clase
00:41:06
el próximo día, va a ser del estilo
00:41:13
a esto, veis
00:41:15
esto está muy bien
00:41:16
que lo hagáis, os lo recomiendo
00:41:19
es prácticamente lo mismo que hemos hecho
00:41:20
lo mismo, vale
00:41:22
ya estaría, pues
00:41:26
lo dejamos por aquí
00:41:28
y nos vemos el próximo día
00:41:29
- Materias:
- Inglés
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Educación de personas adultas
- Enseñanza básica para personas adultas
- Alfabetización
- Consolidación de conocimientos y técnicas instrumentales
- Enseñanzas Iniciales
- I 1º curso
- I 2º curso
- II 1º curso
- II 2º curso
- ESPAD
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Pruebas libres título G ESO
- Formación Técnico Profesional y Ocupacional
- Alfabetización en lengua castellana (español para inmigrantes)
- Enseñanzas para el desarrollo personal y la participación
- Bachillerato adultos y distancia
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Enseñanza oficial de idiomas (That's English)
- Módulo 1
- Módulo 2
- Módulo 3
- Módulo 4
- Módulo 5
- Módulo 6
- Módulo 7
- Módulo 8
- Módulo 9
- Ciclo formativo grado medio a distancia
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Ciclo formativo grado superior a distancia
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Aulas Mentor
- Ciclo formativo de grado básico
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Niveles para la obtención del título de E.S.O.
- Nivel I
- Nivel II
- Enseñanza básica para personas adultas
- Autor/es:
- Cristina Amoedo Revuelta
- Subido por:
- Cristina A.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 6
- Fecha:
- 30 de enero de 2026 - 16:48
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB EL PONTON
- Duración:
- 41′ 34″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 161.56 MBytes