Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Diversité culturelle: l'heure de la reconnaissance
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Une culture non rentable économiquement a-t-elle le droit d’exister et de prétendre à un rayonnement international? Répondre oui à cette question implique de créer un cadre juridique international capable de contrebalancer la loi du marché qui tend à réduire la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques. C’est précisément ce qui se joue dans l’enceinte de l’UNESCO depuis 2 ans et demi: l’adoption d’un projet de Convention internationale reconnaissant la nécessité de protéger et promouvoir la diversité culturelle, ainsi que l’importance de la coopération internationale dans ce domaine.. Ce reportage restitue l’atmosphère dans les coulisses de l’institution onusienne. Il recueille les témoignages de plusieurs acteurs de la négociation «diversité culturelle», mais aussi de lobyistes et des interviews d’artistes internationaux défendant le projet de convention. Egalement proposées: des images du vote à l’UNESCO, et une interview du commissaire européen en charge de la Culture, Jan Figel’ sur la portée de la nouvelle Convention. Tournage à la Commission européenne (Bruxelles) et à l’UNESCO (Paris), octobre 2005.
Paris, siège de l'UNESCO, 20 octobre 2005.
00:00:00
La conférence générale met au vote un texte qui devrait changer le visage de la gouvernance mondiale en matière culturelle.
00:00:07
Par 148 voix pour et seulement deux contre, celle des Etats-Unis et d'Israël,
00:00:14
est adoptée la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.
00:00:19
Ce vote est l'aboutissement de plus de deux ans de négociations intenses dans l'enceinte culturelle onusienne.
00:00:26
La nouvelle convention est une première à plus d'un titre.
00:00:32
D'abord parce qu'elle consacre un consensus jamais atteint dans ce domaine par la communauté internationale.
00:00:35
Ensuite parce qu'elle a été l'occasion pour l'Union Européenne de jouer un rôle inédit à l'UNESCO.
00:00:41
Pour la première fois dans l'histoire, 25 pays plus la Commission Européenne
00:00:48
ont réussi à l'UNESCO à négocier avec tous les pays membres un nouveau projet de convention.
00:00:53
Concrètement, l'application d'une telle convention signifie prendre en compte les aspects culturels,
00:01:01
notamment quand on parle d'économie.
00:01:07
Les biens culturels ont un double caractère,
00:01:10
pas seulement économique, ce qui est habituel, mais aussi culturel.
00:01:13
Ceci doit être reflété quand nous négocions ou que nous mettons en œuvre des traités ou des accords
00:01:17
afin de protéger et promouvoir aussi le contenu culturel.
00:01:23
Dans l'Union Européenne, la prise en compte des aspects culturels dans l'ensemble des politiques
00:01:32
est déjà garantie par le traité.
00:01:36
La convention de l'UNESCO devrait permettre de jouer un rôle comparable au niveau mondial
00:01:38
et combler un vide juridique en établissant des droits et obligations au niveau national et international.
00:01:42
Les pays d'Afrique aussi se sont serrés les coudes dans cette négociation.
00:01:50
Pour nombre d'entre eux, il s'agit tout simplement d'une question de vie ou de mort culturelle.
00:01:54
Le Bénin, par exemple, compte quelques 30 langues parlées et écrites,
00:01:59
mais pas une seule structure capable de supporter et de diffuser dans le monde la maigre production culturelle.
00:02:03
A long terme, les marchés ne feront qu'une bouchée de l'identité béninoise.
00:02:09
Pour un pays comme le Bénin, comme la plupart des pays africains,
00:02:15
l'intérêt d'avoir une convention, c'est d'abord de pouvoir décider de sa propre politique culturelle.
00:02:21
Nous voulons être ouverts, mais en même temps avoir le droit en tant qu'État souverain
00:02:30
de choisir sur quoi nous voulons ou décidons de nous ouvrir.
00:02:36
C'est une question d'existence, tout simplement.
00:02:41
Et que, existant, nous disons que nous aussi nous avons quelque chose à offrir au reste du monde.
00:02:44
Le temps presse pour la communauté internationale.
00:02:51
Les statistiques parlent d'elles-mêmes.
00:02:54
Sur les 6000 langues connues dans le monde, 4% seulement sont utilisées par 96% de la population.
00:02:56
Deux langues disparaissent chaque jour.
00:03:02
D'autres chiffres laissent perplexes.
00:03:05
5 pays contrôlent le commerce mondial des industries culturelles
00:03:07
et 8 multinationales la quasi-totalité de la production audiovisuelle.
00:03:11
Sur l'Internet, symbole de la mondialisation et de l'échange des cultures,
00:03:15
90% des langues ne sont pas utilisées.
00:03:19
Depuis 2003, Valérie Panisse et Xavier Troussart, négociateurs pour la Commission européenne,
00:03:25
ont fait régulièrement la navette entre Bruxelles et Paris.
00:03:30
Ils ont activement participé à toutes les étapes décisives qui ont mené au vote historique du 20 octobre 2005.
00:03:33
Le premier écueil, c'était effectivement de ne pas vouloir placer la distinction
00:03:43
entre valeur marchande et absence de valeur marchande.
00:03:47
Puisqu'on sait très bien que, indépendamment de leur valeur commerciale,
00:03:50
des biens ou des activités sont porteurs d'une expression culturelle.
00:03:54
Et donc, il a fallu peu à peu descendre dans une définition très conceptuelle
00:03:59
où on reconnaît avant tout la fonction essentielle d'une activité, d'un bien ou d'un service
00:04:03
qui est de transmettre un contenu culturel.
00:04:10
Le fait que la communauté internationale se soit regroupée autour de principes et de valeurs
00:04:13
montre bien qu'il y a effectivement un manque au niveau international, un manque normatif.
00:04:19
Et ce manque est maintenant ou peut-être maintenant comblé justement par cette convention
00:04:25
qui va créer non seulement un texte avec des principes, des référents, des actions communes, etc.
00:04:30
mais surtout une plateforme de discussion où on va enfin pouvoir porter ces questions au niveau international.
00:04:35
Leur mission pour la commission a conduit les deux juristes à coordonner les positions des Etats membres de l'Union
00:04:42
et négocier avec les autres membres de l'UNESCO jusqu'au vote final.
00:04:47
D'autres acteurs de la négociation dans les rangs de la société civile, comme Robert Pilon, ont aussi apporté leur pierre à l'édifice.
00:04:52
Ce sociologue et économiste canadien est vice-président de la Coalition pour la diversité culturelle,
00:04:59
une organisation qui représente tous les secteurs artistiques, du théâtre à l'écriture,
00:05:05
en passant par la musique ou encore la production audiovisuelle dans le monde.
00:05:10
Les pays, notamment au moment où ils participeront à des négociations commerciales,
00:05:14
auront un point de référence en loi internationale pour légitimer,
00:05:18
pour pouvoir dire que nous refusons de négocier le secteur du cinéma ou le secteur de la musique ou du théâtre
00:05:24
comme s'il s'agissait du secteur de l'automobile ou du secteur du textile.
00:05:32
Ce n'est pas assimilable.
00:05:36
L'adoption de la Convention ouvre la voie à des échanges respectueux des identités culturelles.
00:05:39
Pour avoir force de loi, le texte devra encore être ratifié par 30 pays.
00:05:45
Le chemin risque d'être encore long et semé d'embûches dans certains endroits de la planète,
00:05:51
mais pour les artistes du monde entier, c'est déjà l'aboutissement d'un long combat.
00:05:57
Moi, je n'ai pas envie de composer dans d'autres langues que ma langue parce que c'est sans registrement,
00:06:02
parce que la musique est une sensibilité.
00:06:08
Quand tu ne chantes pas une langue, tu n'es pas forcé de chanter de l'anglais.
00:06:10
On piétine depuis 40 ans.
00:06:12
Et le jour où nos États prendront en compte la culture,
00:06:14
ils verront que le pays va démarrer et le développement va s'installer.
00:06:18
Voilà pourquoi cette Convention signature est nécessaire et urgente pour les pays africains.
00:06:22
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:06:28
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Segundo Curso
- Autor/es:
- L'Union Européenne
- Subido por:
- EducaMadrid
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 1414
- Fecha:
- 18 de julio de 2007 - 9:58
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- Commission Européenne
- Duración:
- 06′ 47″
- Relación de aspecto:
- 1.45:1
- Resolución:
- 488x336 píxeles
- Tamaño:
- 34.70 MBytes