Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua II Distancia Clase 58 20240411 - Identificación de tipos de SE - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 11 de abril de 2024 por Eduardo M.

20 visualizaciones

Descargar la transcripción

Hola, esto es una clase grabada de lengua nivel 2 distancia en la que voy a hacer una ficha de tipos de C. 00:00:00
En el día de hoy en que estoy grabando esto, se ha hecho esta mañana en clase presencial 00:00:08
y para los que no estuvieron lo ven aquí y además hay que tenerlo hecho en el cuaderno para la nota del cuaderno. 00:00:14
En cuanto a distancia, os viene muy bien para practicar los tipos de sé y semipresencial lo mismo que presencial, tenéis que tenerlo hecho. 00:00:25
Bueno, voy a comentar cada oración. El tigre se abalanzó sobre su presa. Este verbo es abalanzarse porque si fuera este ser reflexivo sería se abalanzó a sí mismo y eso suena muy raro. 00:00:33
tampoco sería pasiva refleja, no es que fue abalanzado porque se abalanzó él, el tigre, ¿vale? 00:00:55
Entonces el verbo es pronominal, verbo pronominal, verbo pronominal. 00:01:02
¿Me aburro en clase de lengua? 00:01:14
Bien, aquí tenemos un caso parecido porque podríamos decir que me aburro a mí mismo 00:01:16
pero eso no tiene sentido, ¿no? 00:01:25
Entonces, descartamos el verbo, o sea, lo que es el pronombre reflexivo, ¿vale? 00:01:26
Este me aburro, yo no me aburro a mí mismo. 00:01:32
Yo es que me aburro, me aburro solo. 00:01:34
Claro, y al decir eso de me aburro, es algo que ocurre solo, ¿vale? 00:01:36
Yo no estoy siendo aburrido, bueno, sí puede ser que el profesor nos aburra, 00:01:44
pero el hecho de aburrirse es un sentimiento o una sensación que ocurre sola. 00:01:48
Entonces esto lo correcto es poner voz media. Si alguien pone verbo pronominal aburrirse, ¿vale? Aburrirse podría ser parcialmente bueno, ¿no? 00:01:54
Yo en este curso estoy manteniendo cierta distancia entre pronominal y voz media para que se vea que abalanzarse es algo que se hace con voluntad y algo que ocurre sin voluntad, que ocurre solo, sería la voz media, pero estructuralmente, gramaticalmente, se construyen igual, son verbos que se conjugan con el se. 00:02:12
Yo me aburro, tú te aburres, él se aburre, yo me abalanzo, tú te abalanzas, él se abalanza, ¿vale? O sea que son verbos que se construyen morfológicamente y gramaticalmente igual, ¿vale? Por eso muchos libros los igualan y o bien llaman a todos voz media o bien llaman a todos pronominales, pero vamos a mantener la distinción mientras podamos. 00:02:37
Bueno, Juan y Pedro se ayudan el uno al otro, ¿no? 00:03:01
Esto está claro que esto es recíproco, un se recíproco, ¿vale? 00:03:06
Una oración recíproca 00:03:12
Si queremos saber de qué es este se, esto es complemento directo 00:03:13
Porque aquí se ve que ellos son los ayudados, ellos reciben la acción 00:03:17
¿A quién ayudan Juan y Pedro? Se, ¿no? 00:03:21
Este se recoge esta información de a quién ayudan, quiénes son los ayudados, ¿vale? 00:03:24
Que reciben la acción, complemento directo 00:03:29
María se ata las zapatillas, se ata las zapatillas a sí misma, esto sí que es reflexivo, ¿vale? Es una oración reflexiva, donde las zapatillas va a ser el complemento directo y el se es a quien se las ata, que es a sí misma y es el indirecto, ¿vale? Estas son las oraciones que hemos visto siempre. 00:03:31
A mi madre eso se lo regalé yo 00:03:53
El sujeto es yo, le regalé eso a mi madre 00:03:58
Pero esta oración tal como está construida 00:04:02
Tenemos un se delante de un lo 00:04:04
El lo es el complemento directo 00:04:07
Que es lo que le regalé a mi madre 00:04:11
Eso, lo, está el complemento directo dos veces 00:04:13
¿A quién le regalé yo eso? 00:04:16
A mi madre es el complemento indirecto 00:04:19
Y como no podemos decir a mi madre eso, le lo regalé yo, esto es complemento indirecto porque es variante de le, variante de le, ¿vale? O falso le, que también llama muchos libros, falso le, ¿vale? Y por tanto es complemento indirecto. 00:04:21
Este piso vacío se ocupó el pasado verano. ¿Qué quiere decir esto? ¿El piso vacío se ocupó a sí mismo? No, eso es que fue ocupado, ¿vale? Esto es una pasiva refleja, pasiva refleja, ¿vale? 00:04:45
El piso fue ocupado por los ocupas, ¿no? Pasiva refleja, entonces esto es lo mismo que decir fue ocupado en pasiva analítica, ¿vale? Si fueran esos pisos, diríamos se ocuparon, ¿vale? Fueron ocupados. 00:05:05
Bueno, el presidente se ocupa del bienestar de todos. Aquí tenemos un se ocupa y luego además tenemos este de, ¿vale? Que indica que esto es el complemento de régimen, ¿vale? Todo esto sería complemento de régimen y todo esto es el verbo, ¿vale? El núcleo de la oración. 00:05:21
Vamos a poner núcleo, ¿vale? ¿Esto qué es? Ocuparse de, se ocupa, esto es un verbo pronominal, verbo pronominal, ¿vale? Ocuparse, ocuparse de. 00:05:42
Ella se preocupa por los demás. Este es el mismo caso. Preocuparse, ¿no? En vez de ocuparse, preocuparse. Ella se preocupa, ¿vale? Entonces, lo normal aquí es poner verbo pronominal, verbo pronominal, ¿vale? 00:06:00
Pero aquí sí que hay muy poquita distancia con voz media, ¿vale? 00:06:21
Porque puede preocuparse involuntariamente o que los demás, digamos que se preocupa sola, ¿no? 00:06:25
Entonces, si ponéis voz media, aquí yo en este ejercicio lo voy a dar por bueno también, 00:06:34
hasta que lo sepa con mayor precisión, ¿vale? 00:06:40
Pero de momento vamos a poner los dos o uno de los dos, ¿vale? 00:06:44
Se enamoró, se casó y se divorció. Estos son los tres del mismo tipo y son todos verbos pronominales, ¿vale? Verbos pronominales, ¿de acuerdo? Enamorarse, casarse, divorciarse, los tres. 00:06:49
Entonces, ¿se deprimió cuando se arrepintió de aquello? Pues lo mismo, esto también son verbos pronominales, deprimirse, arrepentirse, ¿vale? Si queréis decir que el primero es voz media y el segundo verbo pronominal, pues también lo damos por bueno, ¿vale? 00:07:09
Vamos a poner verbos pronominales, ¿vale? 00:07:31
Y si alguien pone voz media aquí, pues también lo aceptamos, ¿vale? 00:07:38
Pero bueno, en principio vamos a dar prioridad a verbo pronominal, 00:07:44
porque deprimirse normalmente es algo, tú puedes deprimir a otro, es cierto, 00:07:49
pero normalmente el verbo se conjuga correlacionado con la persona, ¿no? 00:07:53
Yo me deprimo, tú te deprimes, él se deprime, ¿vale? Es un verbo como eso, como los demás, enamorarse. Yo me enamoro, tú te enamoras, él se enamora, ¿no? Y luego yo me deprimo, tú te deprimes, ¿vale? O sea, que son verbos que se conjugan con su morfema verbal que va relacionado con la persona. 00:08:00
Yo, tú, él, yo me deprimo, tú te deprimes, él se deprime. Vale, los niños se tiraban globos de agua. ¿Qué es lo que se tiraban? Globos de agua, complemento directo, ¿no? Se los tiraban. 00:08:20
Y se tiraban, ¿cómo? A sí mismo, ¿no? Los unos a los otros, ¿vale? Los unos a los otros. ¿Está claro? Entonces esto es una oración recíproca, un se recíproco. 00:08:34
y aquí está funcionando de complemento indirecto, vale, de pequeño me caí de un árbol, me caí de un árbol, 00:08:48
me caí a mí mismo, suena muy raro, es cierto que casi casi se podría quitar y podríamos casi aceptar la oración 00:09:00
como caí de un árbol, pero esto de caerse es un verbo que se forma como pronominal, ¿vale? 00:09:11
Yo me caigo, tú te caes, él se cae, ¿vale? Entonces, verbo pronominal. 00:09:21
Ahora bien, que estaría igual de bien voz media, porque yo me caí sin voluntad de caerme, ¿vale? 00:09:28
Voz media. Yo lo he visto en algún libro como verbo pronominal, pero en cuanto a esto de que no tiene voluntad, ¿no? Que es algo que ocurre solo, que ocurre sin querer, sería voz media, ¿vale? Entonces, casi mejor voz media, pero valen los dos, ¿vale? En este caso, si os lo pongo en el examen, si recordáis esta oración, valen los dos. 00:09:34
Bueno, ¿te acabaste el videojuego? Esto es el típico caso de dativo. Es un dativo porque se puede eliminar, en cierto modo, acabaste el videojuego. 00:10:02
Y además es un dativo aspectual porque enfatiza la acción de haber acabado el videojuego entero, que es cuando se hace con eso de me comí un plato, me bebí una botella o se bebió dos vasos o se recorrió el país entero o se corrigió los exámenes en una tarde. 00:10:16
¿Vale? Todas estas oraciones que son de enfatizar la acción terminada, dativo-aspectual, ¿vale? En el examen me basta con que pongáis dativo. 00:10:38
Si alguien me pone, no, aquí solamente vamos a dejar dativo, ¿vale? Que no hay nada que pueda equivaler porque se puede eliminar y eso es lo más importante. 00:10:51
Se fumaba una cajetilla de cigarrillos al día 00:11:02
Esto es lo mismo, ¿vale? 00:11:05
Un paquete, una... 00:11:08
Hoy me han dicho en clase que se dice paquete de cigarrillos 00:11:10
Sí, es verdad, ¿vale? 00:11:13
Bueno, pues se fumaba una caja de cigarrillos al día 00:11:15
Es para enfatizar que se fumaba una cantidad enorme de cigarrillos, ¿no? 00:11:18
Entonces esto es dativo también 00:11:24
También es dativo aspectual, ¿de acuerdo? 00:11:26
Entonces, esto se puede eliminar y no cambia la oración, fumaba una cajetilla cigarrillos al día, ¿vale? Se lo conté todo a mi madre, se lo conté todo a mi madre, ¿qué es esto? 00:11:31
Pues esto es una variante de le, variante de le o les, ¿no? En este caso, variante de le o falso le, donde el se es que a mi madre le conté, que es el complemento indirecto, y en vez de decir le lo conté, digo se lo conté, ¿vale? 00:11:48
¿Qué es lo que le conté? Todo. Esto es el complemento directo y está reforzado con este lo aquí, que también es el complemento directo, ¿vale? O sea, que aquí tenemos, como veis, lo que es todo, que es lo que le conté a mi madre, todo, se lo conté, ¿no? Y este se es a mi madre. 00:12:11
Bueno, se puso uñas en ese local de estética. ¿Qué es lo que se puso? Uñas, complemento directo, ¿vale? ¿Y a quién? A sí misma, ¿no? Entonces, esto es el complemento indirecto. 00:12:31
Esto es una oración reflexiva, ¿vale? 00:12:49
Pero además es una oración que la he puesto aquí a posta porque es un reflexivo causativo. 00:12:55
Es un reflexivo de estos como me corté el pelo en la peluquería, ¿no? 00:13:03
Que es algo que uno se hace para sí mismo, pero no se hace uno mismo directamente, sino por mediación de alguien, ¿vale? 00:13:09
Se puso uñas en ese local de estética es que una mujer o alguien se, bueno, pues que se las puso para sí misma, pero no se las puso ella, ¿vale? Entonces, esta oración sería un ejemplo de reflexivo causativo. 00:13:17
se jactaba de ser una ignorante, se jactaba 00:13:32
jactarse es un verbo pronominal 00:13:38
verbo pronominal 00:13:40
además es un verbo pronominal intrínseco o pronominal estricto 00:13:44
un verbo donde no existe jactar por sí solo sino jactarse 00:13:48
si existe jactar es algo en desuso o totalmente despreciable prácticamente 00:13:52
O sea, se jactaba es siempre algo que va con la persona. Yo me jacto, tú te jactas, él se jacta, ¿vale? Entonces, esto es un verbo pronominal. Además, es algo voluntario, no es voz media, ¿vale? 00:14:00
Al saludarse, se dieron dos besos. Al saludarse, el uno al otro, ¿vale? O la una a la otra, ¿vale? Se dieron dos besos. Entonces, esto es recíproco. Es un ser recíproco, una oración recíproca, dos oraciones, ¿no? Porque esto es una oración compuesta, ¿no? 00:14:14
al saludarse ellos son saludados el saludarse este se de ellos es complemento directo se dieron dos 00:14:41
besos se los dieron entonces dos besos sería el complemento directo de la segunda oración y aquí 00:14:49
el se de la segunda oración es complemento indirecto fijaos que ya estamos viendo muchas 00:14:56
oraciones compuestas y más vale que nos vayamos acostumbrando a ellas porque las vamos a ver en 00:15:01
este tercer trimestre el puente se dinamitó en la guerra civil se destruyó vale he puesto esta 00:15:07
palabra por ponerla alguien me ha preguntado en clase que qué es dinamitar pues es poner dinamita 00:15:15
y reventar algo no algo que explota vale entonces el puente se dinamitó en la guerra civil es que 00:15:21
se destruyó claro entonces se destruyó a sí mismo el puente no el puente fue fue destruido 00:15:29
Fue dinamitado, ¿vale? Esto es una pasiva refleja, ¿vale? Equivale a decir a fue dinamitado, fue destruido. 00:15:37
Y se liberó a los prisioneros, se liberó a los prisioneros, aquí tenemos una A que hace que esto no pueda ser el sujeto, ¿vale? 00:15:52
Y además el verbo va a estar siempre en tercera persona del singular, ¿vale? No podemos decir se liberaron, no, se liberó a los prisioneros, ¿vale? 00:16:03
Se los liberó, ¿vale? Todo esto realmente sería el complemento directo, se los liberó. Si son las prisioneras, se las liberó, ¿no? ¿Esto qué es? Una oración impersonal. Impersonal, impersonal refleja, ¿vale? Y ya estarían todas estas oraciones. 00:16:11
bueno y a continuación 00:16:32
voy a hacer también 00:16:38
el último ejercicio del tema 00:16:40
que estábamos viendo, que también hemos hecho en clase 00:16:42
ya y que nos ha dado trabajo 00:16:44
porque estas oraciones, muchas de ellas 00:16:46
son algo complicadas 00:16:48
o algo ambiguas 00:16:50
hay bastantes oraciones compuestas y bastantes 00:16:51
perifrosis verbales 00:16:54
entonces tengo que reformar 00:16:55
los apuntes para el próximo año para vosotros 00:16:58
porque para un nivel de la ESO 00:17:00
algunas son un poco complicadas 00:17:02
bueno 00:17:04
vamos con la primera 00:17:05
a ellos se les antojó 00:17:08
comer pasteles, antojarse 00:17:11
es un verbo que siempre va con se 00:17:13
esto es un verbo pronominal 00:17:15
¿vale? verbo pronominal 00:17:17
que también 00:17:19
podríamos decir que es voz media 00:17:22
por algo que ocurre sin voluntad 00:17:24
del todo ¿no? cuando algo se te antoja 00:17:27
no lo puedes controlar ¿vale? 00:17:29
bueno, sus libros 00:17:31
Juan se los lee de arriba a abajo, ¿vale? 00:17:33
Este se, se podría omitir, esto es un dativo, ¿vale? 00:17:36
Un dativo para enfatizar la acción de que lee mucho, ¿vale? 00:17:41
En sus libros, Juan los lee, ya está. 00:17:45
Este piso no quiero alquilárselo a nadie. 00:17:49
Este se junto a lo es una variante de le, 00:17:53
variante de le 00:17:56
o les 00:17:59
o falso le 00:18:00
variante de le, les 00:18:03
donde el piso 00:18:05
es el complemento directo 00:18:07
¿vale? 00:18:10
porque el sujeto es yo 00:18:11
y está aquí también 00:18:12
el complemento directo, en este lo 00:18:15
y aquí no quiero alquilárselo a nadie 00:18:17
este es el complemento indirecto 00:18:19
y este se, que es el le 00:18:21
alquilarle lo, alquilárselo 00:18:22
es la variante de le 00:18:25
qué bien se vive en este país 00:18:27
qué bien se vive 00:18:30
no podemos decir qué bien se viven 00:18:31
esto es una oración impersonal 00:18:33
impersonal refleja 00:18:35
de tipo de se impersonal 00:18:37
el mérito de la victoria habrá que dárselo a los jugadores 00:18:40
esto de nuevo es una variante de le o les 00:18:43
variante de le les 00:18:46
o falso le 00:18:49
donde este se que es el complemento indirecto es a los jugadores el complemento indirecto 00:18:52
y que es lo que estamos dando lo complemento directo que es el mérito de la victoria 00:19:01
que es lo que estamos dando esta oración es un poco rara es una oración impersonal 00:19:09
de hay que darle, es una impersonal con haber, o sea que esto es una oración bastante compleja, bastante difícil. 00:19:14
Mi mujer se arregla varias veces al día, se arregla a sí misma, esto es una oración reflexiva, ¿vale? 00:19:25
Donde este se es el complemento directo porque es el se que indica que mi mujer se arregla a sí misma, ¿no? 00:19:34
mi hija no se pinta aún los labios, no se pinta aún los labios a sí misma 00:19:40
aquí vuelve a ser una oración reflexiva o un ser reflexivo, ¿vale? 00:19:48
a veces pongo reflexivo, a otras veces pongo reflexivo, ¿vale? 00:19:54
es simplemente, si estoy diciendo oración reflexiva o ser reflexivo 00:19:56
y ¿a quién pinta mi hija los labios? a sí misma, se, que es el complemento indirecto 00:20:02
¿Vale? Entonces, es una oración reflexiva que se diferencia de la anterior en que aquí hay un sintagma nominal que es el complemento directo, los labios, y aquí es el propio pronombre el que recibe la acción. 00:20:10
Juan se construyó un hermoso chale en la sierra. ¿Vale? ¿Qué es lo que se construyó? Un hermoso chale. Vale, complemento directo. 00:20:24
¿a quién? a sí mismo 00:20:32
podría haberle construido el chale a otro 00:20:36
entonces se lo construyó a sí mismo 00:20:37
claro, ¿y esto qué es? 00:20:39
pues es una oración reflexiva 00:20:41
pero del tipo causativo 00:20:43
reflexiva causativa 00:20:46
porque él no se construye el chale él solo 00:20:48
él no se coge una retroexcavadora 00:20:52
una hormigonera 00:20:55
unos pales de ladrillos y todo 00:20:56
y se hace el chale entero 00:20:58
no, él paga por que se lo hagan 00:20:59
Entonces, esto es como lo de se cortó el pelo en la peruquería, ¿no? Reflexiva causativa. Se convocarán elecciones la próxima semana. Esto, ¿qué pasa? Que está en plural. Elecciones se convocarán. Elecciones serán convocadas. Esto es una oración pasiva refleja. 00:21:02
Pasiva refleja donde el sujeto es elecciones porque concuerda con el verbo 00:21:24
Si fuera se convoca o se convocará algo en singular, no digo elección porque suena muy raro 00:21:33
Pero sí podemos decir se convocará elección, concuerda con el verbo, luego esto es el sujeto 00:21:42
¿Cómo sería en pasiva analítica? Está en futuro, entonces elecciones serán convocadas, serán convocadas. ¿Vale? Redondo se lesionó al caer al suelo. ¿Podría lesionar a otro? Sí. ¿Se lesionó a sí mismo queriendo? No, ¿no? En principio. 00:21:48
Bien, entonces, ¿qué pasa con esto? Que hay profesores que os pueden decir que como lesionar es un verbo transitivo porque puedes lesionar a otro, el caso de que se lesionó a sí mismo sería una oración reflexiva, ¿no? 00:22:09
Y el se sería complemento directo, ¿vale? Pero yo voy a decir aquí que esto es voz media, porque el verbo lo usamos con se, lesionarse, ¿vale? 00:22:24
Correlativo a su persona, yo me lesiono, tú te lesionas, él se lesiona, y es una acción involuntaria, ¿vale? 00:22:42
Entonces vamos a usar el verbo con se, lesionarme, lesionarte, lesionarse, ¿vale? 00:22:49
Donde cada uno se lesiona sin querer a sí mismo, ¿no? 00:22:55
Entonces esto obedecería al concepto de voz media. 00:22:59
Nunca más se supo lo que había ocurrido. 00:23:03
Y esto es una oración compuesta, ¿vale? 00:23:06
Lo que vemos aquí, lo que había ocurrido, equivale a un sustantivo pronombre 00:23:11
Porque esto es un tipo de oración subordinada sustantiva o realmente adjetiva sustantivada o de relativo semilibre, que creo que se llaman también, ¿vale? 00:23:16
Entonces, esto sería equivalente a decir eso, ¿vale? Nunca más se supo eso, nunca más se supo lo que había ocurrido, ¿no? 00:23:30
¿no? Entonces, ¿qué es esto? Buena pregunta, ¿vale? Porque tenemos que preguntarnos si 00:23:41
el verbo se puede poner en plural o no, porque la duda que tenemos aquí principalmente es 00:23:49
si es impersonal o pasiva refleja, ¿vale? Descartamos lo de nunca más se supo a sí 00:23:54
mismo no tiene sentido, el uno al otro 00:24:04
tampoco, variante de le tampoco 00:24:06
esto 00:24:08
dativo 00:24:10
no puede ser porque no se puede quitar 00:24:12
¿vale? entonces esto 00:24:14
puede ser uno impersonal 00:24:16
o una impersonal o una pasiva refleja 00:24:17
¿cuál de las dos es? porque 00:24:20
la diferencia está en que una tiene 00:24:22
sujeto y otra no 00:24:24
entonces ¿qué hacemos aquí? pues 00:24:25
comprobar qué pasa 00:24:28
si lo ponemos en 00:24:29
plural, si decimos 00:24:32
esas cosas, nunca más se supo lo que había ocurrido 00:24:34
y en vez de eso digo esas cosas, nunca más 00:24:38
se supieron esas cosas, me obliga a poner el verbo 00:24:41
en plural, nunca más se supieron esas cosas 00:24:46
lo normal es 00:24:50
poner una preposición, si dijéramos nunca más se supo 00:24:52
de eso, ahí ya sí que sería impersonal 00:24:59
Pero si vemos que esto, que equivale a un pronombre, lo ponemos en plural y nos cambia el verbo, es que esto es pasiva refleja y esto que estamos subrayando es el sujeto, ¿vale? 00:25:02
Aunque suene raro, se le podría poner el verbo en pasiva analítica, nunca más fue sabido eso, nunca más fue sabido lo que había ocurrido. 00:25:20
Queda un poco raro, pero parece que gramaticalmente es correcto, ya que esto concuerda con el verbo si lo pusiéramos en plural, ¿no? Nunca más se supo eso, nunca más se supo lo que había ocurrido, nunca más se supieron esas cosas, ¿no? Pasiva refleja. 00:25:35
Bueno, Juan y su novia han dejado de hablarse. Esta me ha dado bastantes problemas porque hablar es un verbo intransitivo. Entonces, ¿qué pasa? Que aquí enseguida pensamos que es recíproca porque podemos decir el uno al otro. 00:25:52
entonces 00:26:11
¿qué pasa con esto? pues 00:26:21
Juan ha dejado de hablar 00:26:23
a su novia y su novia ha dejado de hablar a Juan 00:26:26
¿no? vemos que hay una 00:26:28
reciprocidad ahí, lo que pasa es 00:26:30
que este se no puede ser 00:26:32
complemento directo, porque 00:26:34
hablar es intransitivo 00:26:36
¿vale? 00:26:38
cuando hablas 00:26:41
a alguien, habría que 00:26:41
decir siempre le, yo le hablo 00:26:44
aunque sea ella, no se debe decir a él yo lo hablo ni a ella yo la hablo 00:26:46
eso lo buscáis en el diccionario panhispánico de dudas, ponéis DPD hablar en Google 00:26:53
y miráis el artículo que pone y veis que hablar normalmente es intransitivo 00:26:59
a no ser que sea hablar un tema que a veces dices tenemos que hablarlo, ese tema 00:27:06
Vale, pues ese es el caso coloquial de uso transitivo de hablar. Sin embargo, aquí hablarse el uno al otro es un caso bastante raro porque creo que es efectivamente recíproca, pero ese sería complemento indirecto, ¿vale? 00:27:12
porque sería hablarle a él y ella, hablarle a él y él hablarle a ella, ¿vale? 00:27:32
Una recíproca donde por primera vez y única que hemos visto hasta ahora 00:27:41
al no haber complemento directo tendría que ser esto el complemento directo 00:27:45
pero este va a ser un caso de complemento indirecto 00:27:49
a no ser que sea otro uso que se me escapa ahora mismo 00:27:53
y hablarse exista como verbo pronominal de alguna manera, ¿no? 00:27:57
Hablar y hablarse como, bueno, en fin, yo creo que lo que podemos pensar hasta ahora 00:28:03
con un nivel de cuarto de eso es recíproca, ¿vale? 00:28:10
Si hay otro uso de hablarse, que alguien contacte conmigo y me lo explique 00:28:13
y yo con toda mi bondad y agradecimiento se lo agradeceré, ¿vale? 00:28:19
Bueno, si no te comes el filete, se te enfriará enseguida. 00:28:24
Aquí tenemos una oración compuesta, condicional, subordinada, ¿vale? 00:28:27
Donde no solamente está este se, sino muchos otros pronombres muy interesantes. 00:28:32
Porque tenemos te comes el filete y luego aquí tenemos otro te, ¿vale? 00:28:37
Entonces, en esta primera oración, ¿vale? 00:28:43
Que realmente es la subordinada, si no te comes el filete. 00:28:47
el filete es el complemento 00:28:49
directo, ¿no? 00:28:53
y no te comes 00:28:57
el filete, este T 00:28:58
si no te comes 00:29:00
a ti, este a ti 00:29:03
no tiene sentido como complemento indirecto 00:29:05
estaría mal complemento indirecto 00:29:07
y es que realmente se podría 00:29:08
omitir este T, ¿vale? 00:29:10
si no comes el filete 00:29:13
se te enfriará enseguida, ¿vale? 00:29:14
esto es un dativo 00:29:16
no está aquí preparado para analizar 00:29:18
pero que sepáis que este T es un dativo 00:29:25
el filete complemento directo de esta primera 00:29:27
de esta proposición subordinada 00:29:30
y luego se te enfriará enseguida 00:29:33
este T sí que es a ti 00:29:36
este sí que es complemento indirecto 00:29:39
a ti el filete se te enfriará 00:29:42
a ti, complemento indirecto 00:29:43
Y el se, que es el que teníamos que decir, que ahora lo ponemos, va con enfriar, enfriarse, ¿vale? Entonces esto es algo que ocurre solo y que el filete no es enfriado por nadie ni se enfría a sí mismo. 00:29:46
Entonces esto es una voz media, ¿vale? Voz media es un uso pronominal del verbo enfriarse como algo involuntario, ¿no? Enfriarse, ¿vale? Entonces eso es algo que ocurre solo, se está formando el verbo con este pronombre. 00:30:04
Es cierto que enfriarse puede enfriar algo, pero el filete no se enfría a sí mismo solo, ¿vale? Entonces sería enfriarse, una voz media. 00:30:28
Mario se corta el pelo todos los meses. Vuelve a ser esto una oración reflexiva, pero donde la acción no la hace el propio sujeto, sino que la hace por mediación de alguien. Esto es una reflexiva causativa o un sé reflexivo causativo, ¿vale? 00:30:35
se cree muy listo 00:30:56
esta oración nos ha dado también problemas 00:30:58
cuando lo hemos pensado 00:31:01
¿podemos creer a alguien listo? 00:31:02
pues sí, de cierto modo 00:31:06
¿no? pero 00:31:07
queda un poco 00:31:09
raro poner aquí 00:31:11
un complemento directo 00:31:13
de pronombre 00:31:16
los las, si dices 00:31:17
la creo muy lista 00:31:19
pues a lo mejor 00:31:20
existe, a lo mejor funciona, suena un poco raro 00:31:23
Entonces yo voy a intentar curarme de salud poniendo dos opciones que pondría como válidas, tal como doy yo las clases en el nivel de eso para adultos, ¿vale? Creerse, ¿vale? Pues pongo creerse como verbo pronominal, verbo pronominal creerse, creerse, ¿vale? O podríamos cambiar el verbo y decir considerarse, se considera, muy listo, considerarse, ¿vale? 00:31:25
Podemos pensar en el sentido de la oración con un verbo equivalente y vemos que este creerse equivale a considerarse, ¿vale? Ahora bien, que alguien quiere decir que esto es una oración reflexiva, ¿vale? 00:31:55
Y el se, sea complemento directo, porque se cree a sí mismo muy listo, pues lo podemos dar por bueno también, ¿vale? Por eso he hecho antes la otra ficha, que son más fáciles, porque estas son más ambiguas y más difíciles, ¿vale? Se cree muy listo, se cree a sí mismo muy listo, bueno, podemos decir entonces que cree a otro listo, ¿vale? 00:32:14
Porque el se, entonces, sería pronombre y sería complemento directo. Ahora bien, que si lo hago como pronominal, sería el caso de algo correlativo a la persona, de yo me creo muy listo, tú te crees muy listo, ella se cree muy lista, ellos se creen muy listos, etc. 00:32:40
Entonces, yo le veo sentido también. Un poco ya a vuestro juicio, a vuestra discreción, y si algún profesor o alguien que sepa mucho esto, pues que me lo comente. 00:32:58
Mi hermano se lanzó al agua de cabeza. 00:33:10
Y este es otro caso parecido. 00:33:14
Podemos decir que lanzarse es un verbo pronominal, lanzarse, porque queda un poco raro lo de me lancé a mí mismo o mi hermano se lanzó a sí mismo, ¿vale? 00:33:16
Lo decimos que es verbo pronominal. 00:33:35
Y si alguien quiere mucho, puede decir que es que se puede lanzar a otro al agua y es que se lanzó a sí mismo, efectivamente, porque podría decir mi hermano te lanzó a ti al agua de cabeza, ¿no? Te coge y te tira, ¿vale? Entonces ese SE sería un pronombre. En ese caso ponemos reflexivo, ¿vale? Y el SE también sería complemento directo. 00:33:37
Yo prefiero la opción de pronominal 00:34:01
Pero si la veis como reflexiva 00:34:04
Por el tema de que el verbo 00:34:07
Dramaticalmente admite un pronombre 00:34:09
Y ese pronombre puede ser otro 00:34:11
Entonces sería reflexiva 00:34:14
Se rompieron los platos que compré en rebajas 00:34:16
Esto es un caso que puse aquí 00:34:19
Para intentar hacer oraciones de voz media 00:34:21
De algo que ocurre solo 00:34:24
¿Vale? 00:34:25
Porque se supone que los platos 00:34:26
No se rompen a sí mismos 00:34:28
y que tampoco fueron rotos por nadie, que se rompieron de alguna manera, imprevista y sin voluntad de nadie, ¿no? 00:34:31
Bueno, pues, voz media. 00:34:43
Los espárragos se comen con los dedos. 00:34:45
Los espárragos se comen, esto está en plural, esto está en plural, esto es pasiva refleja. 00:34:48
Pasiva refleja y el verbo en pasiva analítica sería son comidos. 00:34:54
Suena un poco raro, preferimos la pasiva refleja, pero es lo que es, porque concuerda el sujeto con el verbo. 00:35:01
A veces se queja uno sin razón. Se queja, quejarse, esto es un verbo pronominal. 00:35:11
Este sí que está claro, porque es un verbo que siempre va con se, tú no puedes quejar a otro. 00:35:17
Verbo pronominal. 00:35:22
Asno se es desde la cuna hasta el sepulcro. 00:35:26
Esta oración es muy divertida, es un viejo refrán, ¿no? 00:35:29
y ¿qué ocurre? que no podemos decir asnos sesón o asnos sesón, no, el verbo se queda en tercera persona de singular, ¿vale? 00:35:32
Esto es un caso único que no hemos visto hasta ahora, que es una oración impersonal refleja, impersonal, porque el asno en este caso no es complemento directo porque las oraciones copulativas con el verbo ser no tienen complemento directo, ¿vale? 00:35:46
Esto es el atributo, ¿vale? Es el atributo de la oración copulativa, ¿no? Esta es una oración impersonal y luego ya el resto, pues, esto simplemente es un complemento circunstancial de tiempo, ¿vale? De cuándo se es asno, pues, toda la vida, ¿no? Desde la cuna hasta el sepulcro. 00:36:14
No se atrevió a salir sola, atreverse, ¿vale? 00:36:34
Desmayarse, atreverse, estar furioso, ¿no? 00:36:39
Como decía López de Vega, atreverse, esto es un verbo pronominal, ¿vale? 00:36:41
Sí, atreverse 00:36:54
La ignorancia no se puede ocultar 00:36:55
La ignorancia no se puede ocultar 00:37:00
Esto, ojo, que es una perífrasis verbal, ¿vale? 00:37:03
Perifrasis 00:37:09
¿Y qué pasa con esto? Pues que si decimos aquí varias cosas, la ignorancia y la maldad no se pueden ocultar. Vemos que concuerda, que tenemos que poner en plural el verbo. 00:37:09
Entonces esto es una pasiva refleja, pasiva refleja, ¿vale? Equivaldría a decir no pueden ser ocultadas, no pueden, no puede, perdón, lo estaba poniendo en plural y estaba en singular, no puede ser ocultada, no puede ser ocultada, ¿vale? 00:37:24
En vez de ocultarse, podemos ser ocultada, como esto está en infinitivo, ocultar el verbo ser de la pasiva analítica también está en infinitivo, ¿vale? 00:37:48
Bueno, en mi tierra se admira a las personas nobles 00:38:04
Aquí tenemos una preposición que impide que esto sea el sujeto 00:38:10
Y además ya vemos que el verbo está en singular 00:38:15
Y las personas nobles está en plural 00:38:17
Entonces, ¿esto qué es? 00:38:20
Esto es una impersonal 00:38:22
Impersonal consejo, impersonal refleja, ¿vale? 00:38:24
Se admira a las personas nobles 00:38:29
Todo esto sería complemento directo 00:38:31
Se las admira, ¿vale? 00:38:33
Juan y María se pelean y esta era una trampa porque la mayoría de la gente me ha puesto recíproca y no es recíproca porque pelearse se puede pelear uno solo. 00:38:37
Quiero decir, Juan se pelea cuando sale de noche. Juan se pelea todos los días. Se sabe que va a ser con otra persona, pero que no hace falta un sujeto múltiple y una reciprocidad de acción. Aquí lo que ocurre es que esto es verbo pronominal, pelearse. 00:38:52
en algunos exámenes puse divorciarse o casarse también 00:39:11
donde si pongo en el sujeto dos personas 00:39:21
todos caen en la trampa y ponen recíproco 00:39:25
y claro, tú puedes decir Juan se divorció 00:39:28
y no hace falta poner dos personas 00:39:31
es que el verbo divorciarse es pronominal 00:39:33
entonces pelearse aquí también 00:39:35
se cortó un dedo pelando patatas 00:39:38
esto lo he puesto para decir que es una acción involuntaria 00:39:40
entonces sería voz media 00:39:43
Ahora bien, que hay gente que diga que es que cortar es un verbo transitivo 00:39:45
Porque cortas algo y uno puede cortar a otro, etc 00:39:50
Entonces, si alguien quiere decir reflexiva 00:39:54
Pues también más o menos lo aceptamos, ¿no? 00:39:58
Reflexiva, que en este caso el se sería complemento indirecto 00:40:02
Porque el directo es un nero, ¿vale? 00:40:05
Esto es el complemento indirecto 00:40:08
Pedro se recorrió el país en tres meses 00:40:09
Se, este se es para enfatizar la acción de recorrido, esto es dativo, ¿vale? Dativo. Dativo aspectual otra vez, porque es uno de estos de enfatizar una acción de terminar algo grande, ¿no? Se recorrió el país entero, ¿no? Dativo aspectual. 00:40:12
Vale, las cartas se marcaron antes de la partida, ¿no? Las cartas se marcaron, esto está en plural, esto está en plural, esto es una pasiva refleja, pasiva refleja, ¿vale? 00:40:30
Y el verbo en pasiva analítica, ¿cómo sería? Pues fueron marcadas, fueron marcadas las cartas, ¿vale? En toda la tarde no se atrevió a levantarse, atreverse y levantarse. 00:40:44
Vamos a poner aquí verbos pronominales, verbos pronominales, ¿vale? Atreverse, levantarse, ¿vale? Es cierto que tú puedes levantar a otro, pero en este caso se entiende que es ponerse en pie, ¿no? O sea, levantarse. 00:41:01
Los líquidos se convirtieron en sólidos 00:41:19
Aquí 00:41:23
Algunos me han dicho 00:41:24
Que esto puede ser pasiva refleja 00:41:26
Porque está en plural, esto está en plural 00:41:28
Sí, pero entonces equivaldría a decir 00:41:29
Los líquidos fueron convertidos en sólidos 00:41:31
Por alguien, por un químico 00:41:33
Pero tal como está dicha la oración 00:41:35
Parece que ocurre solo 00:41:37
Es mejor poner aquí voz media 00:41:38
Voz media, los líquidos 00:41:40
Se convirtieron en sólidos 00:41:43
Ellos solos 00:41:45
Voz media 00:41:46
convertirse 00:41:48
convertirse, que además lleva 00:41:50
un complemento de régimen, porque convertirse 00:41:53
siempre va a ir con la preposición en 00:41:56
¿no? esto sería el complemento de régimen 00:41:57
no sé 00:42:00
si se la entregó 00:42:01
a tiempo, se la 00:42:04
se la entregó 00:42:05
a tiempo, esto será variante 00:42:08
de le, variante de le 00:42:10
no sé si se la 00:42:13
entregó 00:42:15
si le la entregó 00:42:16
a tiempo, es que a alguien 00:42:19
le está entregando algo 00:42:22
entonces esto sería un ley realmente 00:42:24
cuesta verlo en esta oración 00:42:25
porque además es una oración compuesta, tiene 00:42:27
dos verbos, se y entregó 00:42:29
entonces cuesta un poco verla 00:42:31
pero bueno, se saluda a 00:42:33
los embajadores, aquí tenemos algo 00:42:35
en plural y no concuerda con el verbo 00:42:37
que está en singular, esto es una impersonal 00:42:39
impersonal refleja 00:42:41
este verano se escribieron todos 00:42:45
los días, se escribieron el uno al 00:42:47
otro esto es una oración recíproca vale aquí está claro que se escribieron mutuamente recíprocamente 00:42:49
el uno al otro y aquí yo resaltaba una cosa que aquí hay una pequeña trampa si os preguntase qué 00:42:55
tipo de qué tipo es este se porque aunque parezca mentira este se es complemento indirecto porque 00:43:02
el directo está oculto ya que el verbo escribir siempre es transitivo porque se escribe algo 00:43:08
como cartas, mensajes, lo que sea, ¿no? Entonces, esto sería el complemento directo, ¿vale? Y es que cuando se dice escribir y se escribe a alguien, si es a una mujer, no se dice yo la escribo, ¿no? 00:43:15
Porque eso significa que ella es escrita por mí y es que le he cogido un rotulador y le he empezado a escribir en la piel, ¿vale? 00:43:31
Sino que a ella se le dice yo le escribo, porque le escribo algo, ¿vale? 00:43:37
Algo es escrito por mí a ella, ¿vale? 00:43:43
Pero se pone le cuando se escribe a alguien. 00:43:46
Yo le escribo. 00:43:49
Se entregó a la policía, ¿no? 00:43:51
Pero esta A no nos impide, esto no nos tiene que despistar porque aquí hay sujeto omitido que es él o ella, ¿vale? 00:43:53
Él se entregó a la policía. 00:44:03
Esta oración no es impersonal, es una trampa, ¿vale? 00:44:05
Él se entregó a la policía. 00:44:08
Y además nos hace dudar con este entregarse. 00:44:10
Entregarse, que es, pues claro, uno se puede entregar a sí mismo, ¿no? 00:44:13
Porque tú puedes entregar a otro. 00:44:20
Puedes decir, yo cogí a este ladrón y lo entregué a la policía, ¿vale? 00:44:21
Entonces aquí la primera opción vamos a poner reflexivo. 00:44:28
Reflexivo y el se es complemento directo porque él se entregó a sí mismo a la policía. 00:44:32
Ahora bien, que alguien quiere decir que entregarse es un verbo pronominal, pues lo podemos incluir aquí con una interrogación, ¿vale? 00:44:39
Pero este es más bien reflexivo. 00:44:48
Pronto se celebrarán nuevas elecciones, se celebrarán nuevas elecciones que es el sujeto, 00:44:51
serán celebradas, esto es pasiva refleja, y se está hablando de ese tema 00:44:56
con esta peritrasis verbal durativa, ¿no? 00:45:03
De aspectual durativa, se está hablando, se habla, pero que se está hablando, ¿vale? 00:45:06
Con este se, esto es una oración impersonal, porque no podemos poner el verbo en plural, 00:45:13
no podemos decir se están hablando, porque nos cambia el sentido de la oración, ¿no? 00:45:18
Se está hablando en general de ese tema, se está hablando, es una oración impersonal. 00:45:22
Y nada más, con esto ya terminamos los tipos de SE este año, espero, ¿vale? 00:45:28
Y nos volveremos a repetir el año que viene. 00:45:33
Idioma/s:
es
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
20
Fecha:
11 de abril de 2024 - 20:33
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
45′ 37″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1254x706 píxeles
Tamaño:
1.02

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid