Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua I Distancia Clase 18 20231204 - Lírica medieval - Contenido educativo - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 4 de diciembre de 2023 por Eduardo M.

10 visualizaciones

Descargar la transcripción

Buenas tardes, esto es una clase de Lengua 1, Distancia, 00:00:00
en la que vamos a continuar con el tema 3, 00:00:04
de nivel 1, de vuestra clase, 00:00:07
que en este momento trata la literatura medieval. 00:00:10
Hemos acabado de ver en la clase anterior el complemento directo 00:00:15
y a continuación tenemos lírica medieval. 00:00:19
Bueno, lo primero de todo es recordaros 00:00:23
que los géneros literarios, 00:00:26
lo pongo aquí, ahora lo borro, 00:00:29
géneros literarios principales, 00:00:32
los tres géneros principales son 00:00:35
la lírica, la narrativa y el teatro, 00:00:38
la dramática, lírica, épica o narrativa 00:00:46
y el teatro o la dramática. 00:00:51
La lírica es el género de las emociones, 00:00:55
sobre todo va a ser poesía. 00:01:00
La narrativa es la narración, 00:01:03
lo que cuenta historias, contar historias. 00:01:08
Y aquí tendremos cuentos, novelas, etc. 00:01:14
Y el teatro es lo que se representa 00:01:20
para representar con actores. 00:01:24
Entonces, con actores en un escenario. 00:01:30
Todo el mundo sabe lo que es el teatro. 00:01:34
Estos son los tres géneros literarios principales. 00:01:36
Porque luego están todos los subgéneros o géneros en sí, 00:01:41
donde dentro de lírica hay canción, oda, égloga, elegía, 00:01:45
todo tipo de poesía según lo que traten. 00:01:53
De narrativa tenemos cuento, novela, leyenda, mito, romance, 00:01:56
todo tipo de cosas que narran historias. 00:02:04
Y en el teatro tenemos comedia, tragedia, 00:02:08
entremés, comedia lopezca, 00:02:11
o sea, distintos tipos de comedias o de obras de teatro 00:02:15
que son géneros teatrales. 00:02:20
Estos son los géneros literarios principales. 00:02:23
Ahora vamos a ver la lírica medieval. 00:02:29
La lírica es el género de las emociones. 00:02:32
Lo pone aquí. 00:02:35
La lírica es el género que expresa emociones. 00:02:36
Que expresa emociones o sentimientos, ¿de acuerdo? 00:02:41
Entonces, eso es la lírica. 00:02:44
Que también cuente un poquito de... 00:02:46
algún poquito de historia, que narre algo. 00:02:49
Es posible que la lírica tenga dentro de un poema 00:02:52
o de un texto lírico, encontremos un poquito de narración, ¿vale? 00:02:55
Pero principalmente van a predominar las emociones o los sentimientos. 00:03:00
Bueno, entonces, dejo esto y vamos a leer. 00:03:04
La lírica es el género que expresa emociones. 00:03:11
Las primeras manifestaciones líricas literarias, perdón, 00:03:14
las versiones literarias que conservamos 00:03:17
pertenecen a este género, a la lírica, ¿vale? 00:03:19
Debemos distinguir dos corrientes muy importantes 00:03:22
dentro de la lírica medieval. 00:03:24
La lírica popular y luego más adelante vemos la lírica punta, ¿vale? 00:03:26
La vamos a ver muy adelante porque la tengo aquí atrás, ¿vale? 00:03:31
La lírica punta, ¿vale? 00:03:34
La lírica popular y la lírica punta, ¿vale? 00:03:36
O sea, la lírica popular, que es la propia del pueblo, 00:03:40
y la lírica punta, que va a ser la propia de una élite social, ¿no? 00:03:43
De la nobleza, ¿vale? 00:03:48
Entonces, he dicho nobleza, ¿no? 00:03:50
Entonces, ¿qué pasa? ¿Cómo está la sociedad? 00:03:55
Pues vamos a ver brevemente aquí, este cuadrito de la derecha, 00:03:58
antes de meternos en la lírica, cómo era la sociedad medieval, ¿vale? 00:04:01
En primer lugar, hay una cosa muy importante, que es, 00:04:06
¿qué es la Edad Media? 00:04:09
Pues la Edad Media es el periodo de la historia 00:04:12
que va desde la caída del Imperio Romano de Occidente, ¿vale? 00:04:15
Va desde la caída del Imperio Romano de Occidente, de Roma, 00:04:20
en el año 476, hasta el siglo XV, ¿vale? 00:04:24
Mediados del siglo XV. 00:04:31
Aquí no dice que es exactamente el final de la Edad Media, 00:04:35
y es que hay dos consideraciones, lo he visto en distintos libros, ¿no? 00:04:41
Unos dicen que la Edad Media dura hasta la caída del Imperio Romano de Oriente, 00:04:45
Constantinopla, ¿vale? La caída de Constantinopla, 00:04:51
la caída del Imperio Bizantino, será en 1453, 00:04:54
cuando lo conquista el Imperio Otomano, el Imperio Turco, ¿vale? 00:04:58
Entonces, la caída de Constantinopla en 1453 sería el final de la Edad Media. 00:05:02
Pero también consideran el final de la Edad Media al año 1492, 00:05:07
el famoso año del descubrimiento de América y otros hechos, ¿no? 00:05:13
En España también la conquista de Granada, pero bueno, 00:05:19
el descubrimiento de América es algo que afecta a todo el mundo, no solo a España. 00:05:22
Entonces, eso sería la Edad Media. 00:05:25
Bueno, ¿y cómo estaba la población dividida según su estamento social? 00:05:31
¿Vale? La nobleza, el clero y el estado llano o campesinos, ¿vale? 00:05:37
Entonces, yo aquí siempre pongo un pequeño apunte, 00:05:44
pero no de la letra, porque voy a volver a escribir con mi letruja, 00:05:48
que es la sociedad estamental, ¿vale? 00:05:52
Sociedad medieval, ¿vale? 00:05:55
La sociedad medieval era estamental, ¿vale? 00:06:01
En tres estamentos, ¿vale? 00:06:07
Tres estamentos. 00:06:11
¿Vale? La sociedad medieval se dividía en estamentos, no en clases. 00:06:15
No eran clases sociales, eran estamentos. 00:06:19
Esto es un término para referirnos a algo que no está determinado por el poder económico, 00:06:22
sino por pertenecer a una especie de casta, por así decir, 00:06:28
a un grupo social que no se puede mezclar con otro, 00:06:32
que es un grupo social que ya es ese y no se puede cambiar, ¿no? 00:06:37
Y si estás en uno, pues tienes que relacionarte con gente de ese tipo, ¿vale? 00:06:42
Entonces, ¿cuáles son estos tres estamentos y qué nombres tenían que... 00:06:48
voy a decir el nombre clásico que os va a gustar mucho, ¿vale? 00:06:54
Aquí nos hablan, aquí abajo dice la nobleza. 00:06:58
Disfrutaba del privilegio, poseían grandes extensiones de terreno, 00:07:01
son protagonistas de muchos conflictos de intereses, ¿vale? 00:07:05
Van a luchar unos con otros. 00:07:08
La mayoría de los nobles eran iletrados, ¿vale? 00:07:10
Que no sabían escribir y tenían gente a su cargo para escribir, ¿no? 00:07:13
Y podemos vincular a este grupo con la poesía épica, ¿vale? 00:07:17
Ya veremos las ajeñas de héroes, de batallas, ¿no? 00:07:20
La nobleza, ¿vale? 00:07:23
Bueno, pues el primer estamento social se llaman, en latín, 00:07:25
velatores, ¿vale? 00:07:31
Velatores, ¿vale? Esto viene de velum... 00:07:36
velum... 00:07:41
¿vale? 00:07:44
Velum, que significaba guerra en latín, ¿vale? 00:07:46
¿Vale? Velatores, son los que hacen la guerra, 00:07:56
los que hacen la guerra, ¿vale? 00:08:00
El rey y los nobles. 00:08:06
El rey y los nobles, ¿vale? 00:08:11
El rey y los nobles son los velatores, 00:08:18
la nobleza y la realeza, ¿vale? 00:08:22
Los velatores son los que hacen la guerra, el rey y los nobles. 00:08:26
El siguiente grupo social sería el clero, 00:08:30
que dice aquí que son los religiosos, 00:08:35
también disfrutan de privilegios y poseen tierras, 00:08:37
especialmente el alto clero, ¿vale? 00:08:40
El alto clero, los obispos y todos estos, 00:08:42
son los que tienen tierras, castillos, ¿no? 00:08:46
Y muchos privilegios. 00:08:49
Tiene especial importancia su labor cultural en los monasterios, ¿vale? 00:08:51
Los abades, ¿no? De los monasterios, 00:08:55
en las abadías, ¿no? 00:08:58
Pues son los que tienen, además, el poder cultural. 00:09:00
Podemos vincular este grupo con la literatura religiosa, 00:09:04
a menudo como objeto de adoctrinar a los fieles, ¿vale? 00:09:08
Aquí vemos esta palabra muy importante, 00:09:11
el adoctrinamiento. 00:09:14
Y aquí está el nombre que os voy a dar. 00:09:16
Esto, en la división que se hacía, 00:09:19
en latín se decía oratores, los que oran. 00:09:22
Oratores, ¿vale? 00:09:27
Oratores son los que predican, por así decir. 00:09:30
Los que predican, ¿vale? 00:09:35
Y esto es el clero. 00:09:40
El clero, ¿vale? 00:09:43
Que adoctrina al pueblo. 00:09:46
Que adoctrina al pueblo. 00:09:50
Vale, y vamos al tercer grupo. 00:09:58
Dice aquí campesinos, ¿vale? 00:10:00
Que yo voy a llamar aquí el estado llano, ¿vale? 00:10:02
El estado llano. 00:10:05
Porque no son solo campesinos, también los artesanos, ¿vale? 00:10:09
Trabajan la tierra a cambio de protección del señor feudal. 00:10:12
Carecen de los privilegios de los otros grupos. 00:10:16
Serán el germen de la burguesía que propiciará en el siglo XIV, 00:10:19
quiere decir aquí, ¿vale? 00:10:24
En el siglo XIV, 00:10:27
el paso del periodo medieval a la época moderna. 00:10:30
Bueno, aquí, claro, si quieren decir... 00:10:33
Sí, puede que esté viendo del siglo XVI, ¿vale? 00:10:36
Pero que en la Edad Media estamos viendo la Edad Media, 00:10:39
no el Renacimiento. 00:10:43
Entonces, en el siglo XVI, 00:10:45
si se aparece del año 1500, 1500 y pico, 00:10:47
pues sí, es cuando ya estamos en la Edad Moderna, ¿no? 00:10:50
Entonces, sí que la va a llevar a cabo la burguesía. 00:10:54
Pero bueno, la manifestación literaria que tiene que ver con los campesinos 00:10:57
es la lírica popular que estudiamos en esta unidad, ¿vale? 00:11:01
El campesinado, el estado llano, 00:11:05
es el que realiza y difunde la lírica popular, 00:11:08
que es lo que vamos a ver ahora. 00:11:15
Bueno, y aquí, en mi cuadrito este, os digo una cosa interesante. 00:11:17
¿Cómo se llama el estado llano o los campesinos 00:11:22
en esta división estamental en latín? 00:11:25
Pues se llaman los laboratores. 00:11:29
Laboratores, ¿vale? 00:11:32
Laboratores... 00:11:36
Claro, esto viene de laborar. 00:11:38
Son los que trabajan. 00:11:41
Los que trabajan. 00:11:43
¿De acuerdo? Los que trabajan. 00:11:50
Y estos son campesinos, 00:11:52
artesanos 00:11:58
y comerciantes. 00:12:02
Estos son los laboratores. 00:12:07
Y claro, este nombre, fijaos en él, los que trabajan, ¿vale? 00:12:09
Porque esto significa que estos y estos no trabajan, ¿vale? 00:12:13
Los velatores y los oratores no trabajan, ¿vale? 00:12:20
El rey y los nobles tienen privilegios, tienen tierras, 00:12:25
tienen ejército, tienen armas, tienen castillos 00:12:30
y van a luchar unos con otros por el poder, ¿vale? 00:12:33
Los oratores, la iglesia, va a tener también sus tierras, monasterios 00:12:37
y van a ocuparse de la religión, de la ideología 00:12:45
y del adoctrinamiento del pueblo para que sea obediente 00:12:50
y no se rebele, ¿vale? 00:12:53
Los oratores van a tratar de hacer que la gente vaya a la iglesia, 00:12:56
los mantenga con su dinero y con su trabajo 00:13:02
y sean obedientes, ¿vale? 00:13:06
Ya de paso, bueno, que haya una homogeneidad cultural 00:13:09
porque todos sean cristianos, católicos, ¿no? 00:13:13
Que sean todos creyentes y vayan todos a la iglesia 00:13:16
y eso hace uniformidad en el Estado. 00:13:18
Pero sobre todo van a pretender protegerse a ellos mismos, los clérigos. 00:13:20
Y por último, los laboratores son la gente común y corriente 00:13:28
que trabaja, que sale adelante gracias a su trabajo 00:13:32
y no tienen ningún privilegio más que trabajar, 00:13:38
tener su casa, sus hijos, ¿no? 00:13:43
Y sobrevivir, ¿vale? 00:13:46
Y en esto, claro, aquí dice una cosa muy curiosa, aquí abajo, 00:13:49
que es que trabaja en la tierra a cambio de la protección del señor feudal. 00:13:54
Claro, o sea, que es que aquí está el feudalismo, 00:14:01
o sea, el feudalismo, señor feudal, esto remite al sistema que había aquí. 00:14:05
Sistema de gobierno de la Edad Media 00:14:14
es el feudalismo, ¿vale? 00:14:26
Feudalismo, ¿vale? 00:14:29
Que consiste en la posesión de la tierra 00:14:32
en la posesión de la tierra 00:14:48
y el vasallaje de los súbditos. 00:14:55
¿Vale? 00:15:11
El vasallaje es muy importante porque deben lealtad al señor, ¿vale? 00:15:12
E incluso los nobles deben lealtad al rey 00:15:17
o unos nobles a otros nobles que están en jerarquía superior, ¿de acuerdo? 00:15:21
Entonces, el feudalismo consiste en estos dos términos, 00:15:26
en estos dos conceptos, la posesión de la tierra 00:15:31
y en ello, claro, al poseer la tierra, se posee todo lo que hay en la tierra, 00:15:33
toda la gente que hay, todas sus casas y todo, ¿no? 00:15:39
Entonces, todo es del señor feudal, ¿de acuerdo? 00:15:42
Que suele ser un noble, un conde, un duque o un marqués, ¿no? 00:15:45
Un conde, duque o un lo que sea, ¿vale? 00:15:50
Un marqués, un conde, un duque o un caballero simplemente, ¿vale? 00:15:52
Pues alguien que tiene algún privilegio de la nobleza, ¿vale? 00:15:56
Entonces, estos señores feudales tienen que proteger a la gente 00:16:01
de invasiones de otros señores feudales, ¿no? 00:16:09
Que vayan a invadir y a robar las cosas de otro, 00:16:12
de invasiones de bárbaros, de vikingos o de lo que sean, 00:16:15
en el norte de España venían, desembarcaban vikingos 00:16:19
y saqueaban Galicia o Asturias, ¿no? 00:16:22
Entonces, los señores feudales deben proteger a la gente, 00:16:24
es su obligación, ¿vale? Esa es la única obligación que tienen. 00:16:28
Como generales de los ejércitos, ¿vale? 00:16:31
Aparte de disponer de toda la economía de la tierra, ¿no? 00:16:35
Para pedir impuestos a la gente, que se cobraban en especie muchas veces, 00:16:38
se llevaban gallinas, se llevaban cabras, se llevaban comidas, ¿no? 00:16:43
Y, por supuesto, también dinero, cuando había moneda, ¿no? 00:16:47
Pero, a cambio, pues debían disponer del ejército, 00:16:51
que estaba formado también por gente del pueblo, 00:16:59
y presentar batalla contra otros que vayan a invadir esa tierra 00:17:02
o saquearla, ¿no? 00:17:08
Porque siempre es el pueblo el que sufre. 00:17:10
Si viene otro ejército, pues va a haber violaciones, 00:17:12
va a haber saqueos, va a haber destrucción, incendios y de todo. 00:17:15
Entonces el señor Frudal debe mover el ejército para proteger a la gente. 00:17:19
Si no lo cumple, pues la gente se puede revelar, ¿no? 00:17:24
Y por eso los castillos muchas veces también no solamente son para proteger la ciudad, 00:17:28
sino para protegerse los nobles de la propia gente, ¿no? 00:17:34
Porque a veces se revelaban. 00:17:37
Bueno, entonces, esto era la sociedad medieval, ¿vale? 00:17:39
Estos tres estamentos, velatores, oratores y laboratores. 00:17:43
Lo tenéis aquí. 00:17:47
Bueno, entonces volvemos a literatura. 00:17:49
Estábamos viendo la lírica popular, que es el género más antiguo 00:17:52
y es el propio del campesinado o estadoyano, 00:17:57
de los que trabajan, de los laboratorios, ¿vale? 00:18:01
La lírica empieza siendo, lo digo y ya voy patizando esto, 00:18:04
empieza siendo, porque luego va a gustar también a la nobleza, 00:18:09
el género de las emociones de canciones de amor que el pueblo cantaba 00:18:13
y que tienen que ver también con sus tareas propias del campesinado, ¿vale? 00:18:19
Entonces, aquí tenéis algunas definiciones, ¿no? 00:18:25
Se trata de canciones sencillas que el pueblo cantaba 00:18:28
y que tienen que ver con el amor o las tareas propias de los campesinos. 00:18:35
¿Vale? Esto es la lírica popular. 00:18:42
También se abordan asuntos políticos y se critican los poderosos. 00:18:46
Son anónimas. Muy importante, no tienen autor reconocido. 00:18:50
No se sabe quién las escribió ni importa, ¿vale? 00:18:55
No tenía importancia. Lo importante era la canción, 00:18:57
que sonase bien y que gustase a la gente. 00:19:00
Es como inventar ahora, hoy en día, un chiste. 00:19:02
No importa quién ha inventado el chiste. 00:19:05
No importa si el chiste es bueno, ¿vale? 00:19:07
Pero en las canciones populares era lo mismo, 00:19:09
que no importaba quién las hiciera, sino que fueran bonitas, 00:19:13
que gustase a la gente y que se transmitiesen bien, ¿vale? 00:19:17
Suelen tener métrica irregular. 00:19:23
¿Qué es esto de métrica irregular? 00:19:27
Pues que los versos de los cuales constan estos poemas o canciones, 00:19:29
pues que no necesariamente tenían el mismo número de sílabas. 00:19:35
Eso ya empezaremos a contar sílabas dentro de poco, 00:19:39
pero en el momento recordad que la métrica era irregular. 00:19:42
Y aquí hay una parte muy importante, 00:19:46
que es distinguir las tres manifestaciones de la lírica popular. 00:19:48
¿Vale? Los tres tipos de lírica popular que había, ¿vale? 00:19:53
Estas se llaman manifestaciones porque es como se manifestaba la lírica, 00:19:58
como se presentaba, ¿no? Pues en tres formas distintas, ¿vale? 00:20:01
Que pregunté yo en un examen manifestaciones de la lírica 00:20:05
y me ponía que si la gente protestaba o algo así. 00:20:08
Entonces, no, manifestaciones son expresiones de la lírica, ¿vale? 00:20:11
¿Qué tres tipos de manifestaciones o expresiones hay de la lírica? 00:20:15
Pues las más antiguas son las jarchas, ¿vale? 00:20:19
Las jarchas mozárabes son las más antiguas, del siglo XI, ¿vale? 00:20:23
Voy a poner esto, siglo XI, las más antiguas, ¿vale? 00:20:29
Son breves composiciones escritas en mozárabe 00:20:34
que conocemos gracias a poetas árabes cultos 00:20:42
que incluyeron al final de sus poemas, que se llaman moazajas, ¿vale? 00:20:46
Entonces, ¿qué pasa? Pues que teníamos poemas escritos en árabe. 00:20:50
Y estos poemas en árabe se llamaban moazajas, ¿vale? 00:20:56
Y estas moazajas eran poemas muy largos, ¿vale? 00:21:00
Eran poemas muy largos, tenían muchos versos. 00:21:04
Y luego, al final del todo, había unos versos más cortitos 00:21:06
que eran la jarcha, ¿vale? 00:21:11
El final de un poema largo en árabe 00:21:13
tenía un final que estaba en otra lengua, que se llamaba mozárabe, 00:21:18
que esto era la jarcha, ¿vale? 00:21:23
Las jarchas eran el final de estas moazajas, que son poemas largos, ¿vale? 00:21:25
Jarcha significa salida, salida de cómo sale el poema, de cómo termina, ¿vale? 00:21:30
Entonces, la jarcha es este final chiquitito 00:21:35
de un poema largo escrito en árabe. 00:21:40
¿Qué es el mozárabe? Pues el mozárabe 00:21:43
es dos cosas. 00:21:48
El gentilicio, el tipo de... o sea, la gente que vivía en territorio árabe 00:21:51
y también el idioma que tenía, ¿vale? 00:21:57
El mozárabe es, para que nos entendamos, 00:21:59
el cristiano que vive en territorio árabe, 00:22:02
que vive en territorio árabe, ¿vale? 00:22:08
Y es un cristiano. Los árabes tenían cierta tolerancia 00:22:16
y una vez que conquistaron la península en el año 711, ¿vale? 00:22:20
Cuando entraron los árabes e invadieron toda España 00:22:25
y parte de Francia, ¿no? Entraron los árabes en el año 711 00:22:29
y luego empieza la reconquista, ¿no? 00:22:33
La reconquista es de Asturias y Cantabria, ¿no? 00:22:35
Los pocos cristianos que quedaron allí forman ejércitos 00:22:40
y están reconquistando toda España para volver a ser cristianas, ¿no? 00:22:44
Y echar a los árabes. 00:22:48
Bueno, pues ¿qué pasa? Que cuando España, la península ibérica, 00:22:50
España y Portugal, están invadidas por árabes, 00:22:54
todo el mundo que vivía allí de antes sigue siendo cristiano, 00:22:58
a pesar de que mandaban los árabes y se llevaban los impuestos, ¿no? 00:23:05
Y recaudaban allí lo que querían. 00:23:08
Pero la gente seguía siendo cristiana. 00:23:11
Algunos se iban convirtiendo al Islam, 00:23:13
pero mucha gente siguió siendo cristiana. 00:23:16
Entonces, estos cristianos que vivían en territorio árabe 00:23:19
se llaman mozárabes, ¿vale? 00:23:23
Y tenían una lengua, ¿vale? 00:23:26
También el mozárabe, aparte de ser esta gente, 00:23:28
era el idioma, ¿no? 00:23:31
Era la lengua... 00:23:34
La lengua mozárabe 00:23:37
era una especie de castellano antiguo, ¿vale? 00:23:41
Una especie de... 00:23:45
Una especie, entre comillas, de castellano antiguo. 00:23:47
Era una lengua que venía del latín, 00:23:54
una lengua que fue precursora de lo que iba a ser luego el castellano, ¿vale? 00:23:57
El mozárabe. 00:24:02
Era una lengua que se hablaba en territorio árabe y no era el árabe. 00:24:03
Era la lengua de la gente que vivía allí, que no eran árabes, 00:24:07
que eran cristianos. 00:24:10
Entonces, esa lengua era la que se usaba aquí en la jarcha, 00:24:11
que era el final de estos poemas largos que se llaman moasajes, ¿vale? 00:24:15
Entonces, volvemos a lo importante, que es que el contenido, ¿no? 00:24:19
En ellas, una joven llora sus penas de amor 00:24:24
dirigiéndose a su madre o hermanos, ¿vale? 00:24:29
Entonces, a su madre o hermanas, ¿vale? 00:24:33
Importante que siempre habla con chicas, con mujeres. 00:24:36
Es una mujer que expresa sus penas amorosas o deseos amorosos 00:24:39
para que la escuchen y la comprendan su madre o hermanas. 00:24:46
¿Por qué? Pues porque su madre o sus hermanas 00:24:51
son quienes han pasado o están pasando por lo mismo 00:24:54
y son quienes mejor la van a comprender, ¿vale? 00:24:58
Entonces, la joven que es protagonista de este poema 00:25:01
se dirige a su madre o hermanas. 00:25:07
Luego están las cantigas de amigo. 00:25:10
Cantigas de amigo son breves composiciones 00:25:15
compuestas en lengua galaico-portuguesa, ¿vale? 00:25:19
Breves composiciones en lengua gallego o galaico-portuguesa. 00:25:22
Están en gallego-portugués, que era la misma lengua. 00:25:27
Y son más tardías, del siglo XII al XIV. 00:25:30
Y también una joven enamorada llora la ausencia de su amado 00:25:34
y dirige sus quejas y lamentos a su madre, a sus amigas 00:25:39
y a veces también a elementos de naturaleza, ¿vale? 00:25:42
A su madre, amigas y a elementos de naturaleza. 00:25:47
También existen cantigas de amor, ¿no? 00:25:54
También existen cantigas de amor que son muy distintas 00:25:57
porque es un caballero el que se lamenta 00:26:02
por el desdén de la dama. 00:26:05
El desdén significa el desprecio, que no le hace caso, 00:26:07
que lo trata mal. 00:26:10
Entonces, el caballero se lamenta y se queja 00:26:12
del desdén de la dama, de su amada. 00:26:15
Y luego también hay otro tipo que se llaman cantigas de escarnio 00:26:18
o maldecir, que son cantigas de tono burlesco 00:26:21
para criticar temas sociales o nobles o gente 00:26:25
de otros estamentos sociales. 00:26:30
Bueno, y por último, nos quedan los villancicos, 00:26:33
que no son esta cosa de Navidad de aquí, ¿vale? 00:26:37
Los villancicos eran un tipo de poemas 00:26:40
que eran propios de los villanos, es decir, 00:26:44
de los campesinos, ¿vale? Los villancicos. 00:26:47
Y son poemas en castellano, ¿vale? 00:26:52
Son poemas ya en lengua castellano, ¿vale? 00:26:55
En lengua castellana. 00:26:59
Son poemas castellanos y son del siglo XV, 00:27:01
muy tardíos, parecidos a los anteriores 00:27:04
y los temas son temas de amor, de trabajo, 00:27:07
de boda, también, incluso jocosos, también de burla. 00:27:12
Los villancicos se fueron recopilando en cancioneros, 00:27:17
pero bueno, esto ya lo vemos después. 00:27:22
Esto es muy importante, estos tres datos, ¿vale? 00:27:25
Se transmiten de forma oral. 00:27:30
No se escribían, la gente se los aprendía de memoria 00:27:35
y los transmitían oralmente. 00:27:38
Son canciones populares, que son del pueblo, 00:27:40
no son de algún autor reconocido y son anónimas, ¿de acuerdo? 00:27:44
No tienen autor, no se sabe quién las escribió. 00:27:48
Bueno, entonces este cuadro es muy importante. 00:27:52
Este cuadro que veis aquí es muy importante. 00:27:55
Tenemos la clasificación de los tres tipos de lírica popular, 00:27:59
que son las jarchas, las cantigas y los villancicos. 00:28:03
¿Dónde será cada uno? 00:28:07
Pues las jarchas se dan en Al-Ándalus, ¿vale? 00:28:09
Las jarchas son de Al-Ándalus, que es el territorio árabe en España. 00:28:13
Al-Ándalus, de ahí viene el nombre Andalucía. 00:28:19
Al-Ándalus es como llaman a España los árabes 00:28:22
cuando la tienen bajo su control, ¿de acuerdo? 00:28:26
Al-Ándalus se fue reduciendo a medida que avanza la reconquista. 00:28:29
Las jarchas son de los siglos XI al XIII. 00:28:33
Están escritas en mozarabé. 00:28:37
Son breves y variables en cuanto a la rima y la medida, ¿vale? 00:28:41
Variedad en cuanto a la rima y a la medida. 00:28:47
Las cantigas. 00:28:53
Las cantigas se dan en Galicia y el norte de Portugal. 00:28:54
Son de los siglos XII al XIV. 00:28:58
El idioma en que están escritas es en gallego, gallego-portugués. 00:29:01
Y son más extensos que las jarchas, aunque son también breves, ¿vale? 00:29:07
La métrica va a ser más regular. 00:29:12
Y ahora veremos que tienen estructura paralelística, 00:29:15
que se forman versos que casi se repiten de dos en dos, ¿vale? 00:29:18
Estas son las cantigas. 00:29:24
Y los villancicos son propios de Castilla. 00:29:27
En el siglo XV y luego incluso en el siglo XVI, ¿vale? 00:29:32
Siglos XV y XVI, que ya no estamos en la Edad Media, 00:29:36
pero bueno, todavía duraron un siglo más. 00:29:39
Están en lengua castellana y forman una estrofa, ¿vale? 00:29:43
Y van a estar en estrofa, que ya veremos lo que es. 00:29:47
Y también van a tener estructura paralelística, 00:29:53
que van a repetir versos, van a retomar un estribillo, etcétera, ¿vale? 00:29:56
Entonces, este cuadro es muy importante para el examen. 00:30:01
Bueno, aquí tenemos unos ejemplos de jarchas mozárabes. 00:30:05
Sí, vais a ver cómo suena el mozárabe, ¿vale? 00:30:10
En la lengua mozárabe. 00:30:12
Y esto se traduce como decirme, hermanitas, ¿veis? 00:30:23
Hermanillas, hermanitas, ¿no? 00:30:26
Sin el amado no viviré yo, ¿a dónde le iré a buscar? 00:30:32
Bueno, y aquí vemos una palabra muy importante, ¿vale? 00:30:35
Que es habib, ¿vale? 00:30:38
Habib es una palabra que está en árabe, ¿vale? 00:30:41
Habib significa amigo o amado, ¿no? 00:30:44
Es un amigo, como decían en inglés, amigo con derecho a eso, ¿no? 00:30:54
Pues, efectivamente, ¿vale? 00:30:59
Es un amigo, pero una especie de noviete, ¿vale? 00:31:01
Noviete, rollete, ¿vale? 00:31:04
Pues esta manera de decir habib en estos poemas de amor 00:31:05
es un amigo, pues, bueno, con el que hay algo más, ¿vale? 00:31:08
Habib. 00:31:12
Y luego dice aquí, en este otro poema, 00:31:14
Fijaos que bien suena y que divertido. 00:31:22
¿Qué haré yo o qué será de mí, amorcito? 00:31:25
No te alejes de mí. 00:31:27
¿Veis? 00:31:28
Entonces habibi es parecido, pero es más cariñoso, 00:31:29
más cariñito, amorcito, ¿vale? 00:31:34
Es una palabra ya más cariñosa. 00:31:40
También, por supuesto que hay algo, 00:31:42
es una relación amorosa, 00:31:44
que por supuesto también no es socialmente reconocida 00:31:47
ni oficial, ¿eh? 00:31:53
No es novio, no es pretendiente ni marido, ¿no? 00:31:55
Es un amor juvenil, ¿vale? 00:32:00
Esto de habib o habibi, ¿vale? 00:32:02
Entonces esto es muy bonito porque son poemas 00:32:06
donde se expresa el amor con cierta libertad y disfrute, ¿vale? 00:32:09
Bueno, las cantigas de amigo, pues eso, 00:32:15
tienen gran presencia de la naturaleza, 00:32:19
además de una mujer que se dirige a su madre o hermanas. 00:32:21
Esto dice así, en gallego antiguo, 00:32:26
Esto lo podemos traducir de esta manera. 00:32:39
Y veis lo que es la estructura paralelística, 00:32:44
cómo se repite este verso con este, 00:32:48
este es casi lo mismo que este, 00:32:52
solamente que cambia una palabra, navío, barco, ¿no? 00:32:54
Luego Ibai, o mi amigo, va cambiándolo con amado, ¿no? 00:32:58
¿Vale? Cuando la palabra, como veis, es un sustituto, 00:33:03
es un sustituto de una palabra, 00:33:06
es un sustituto de una palabra, 00:33:08
cuando la palabra, como veis, es un sinónimo, es la misma, 00:33:11
es lo mismo decir navío que barco, 00:33:15
y va a ser lo mismo, como veis, decir amigo que decir amado, ¿vale? 00:33:17
La presencia del río, aquí no dice río, 00:33:28
dice la ribera, que es la orilla del río, 00:33:30
pero que estamos hablando del río, ¿vale? 00:33:32
Y luego los villancicos forman estrofas, 00:33:37
que es esto que veis aquí. 00:33:40
¿Por qué me besó Perico? ¿Por qué me besó el traidor? 00:33:43
Esto ya está en castellano, ¿vale? 00:33:46
Esto, el villancico, ya es lengua castellana. 00:33:48
¿Por qué me besó Perico? ¿Por qué me besó el traidor? 00:33:51
Dijo que en Francia se usaba y por eso me besaba, 00:33:53
y también porque sanaba con el beso su dolor. 00:33:56
¿Por qué me besó Perico? ¿Por qué me besó el traidor? 00:33:59
Bueno, pues aquí tenemos una estructura ya preestablecida, ¿vale? 00:34:02
Esto es lo que significa estrofa. 00:34:11
Una estrofa es el tipo de poema, la formación de versos 00:34:13
que se repiten de la misma manera a lo largo del poema, ¿vale? 00:34:21
Eso es una estrofa. 00:34:24
Versos que van a repetirse de la misma forma, con la misma medida. 00:34:25
Estos son versos octosílabos, ¿vale? 00:34:31
Son ocho sílabas, ¿vale? Todos son de ocho. 00:34:33
Si los contamos, pues nos sale, ¿vale? 00:34:37
La contamos, ¿por qué me besó Perico? 00:34:42
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, ¿vale? 00:34:48
¿Por qué me besó el traidor? 00:34:52
Y aquí vamos a ver otro tema que ya iremos viendo, 00:34:54
que va a ser la sinaleja y ciertas normas de los versos. 00:34:59
¿Por qué me besó él? Esto se une con esto, ¿vale? 00:35:03
¿Por qué me besó él? Y tenemos traidor. 00:35:08
Y aquí ocurre una cosa. 00:35:12
En traidor, pues que traidor es una palabra aguda y se suma a una sílaba. 00:35:13
Entonces todo esto nos queda así. 00:35:18
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete. 00:35:20
Pero como traidor es una palabra aguda, se suma a una sílaba. 00:35:24
Entonces mide ocho, ¿vale? 00:35:28
Lo que quiero decir es que la métrica es regular, ¿vale? 00:35:31
Métrica regular, ¿vale? 00:35:34
Y esto es una estrofa, ¿vale? 00:35:43
Es una estrofa, esto sería... 00:35:45
Es un poema estrópico que tiene realmente tres estrofas, ¿vale? 00:35:47
Tiene tres estrofas. 00:35:51
Tres estrofas que se llaman cabeza, glosa y estribillo. 00:35:54
Cabeza, glosa y estribillo. 00:35:58
¿Vale? 00:36:05
Lo tenemos aquí, cabeza, glosa y estribillo. 00:36:06
Aquí ves la forma que tiene un villancico. 00:36:09
Cabeza, está formada por los dos o tres versos del principio. 00:36:12
¿Por qué me besó Perico? ¿Por qué me besó el traidor? 00:36:16
Glosa, desarrolla los versos de la cabeza. 00:36:18
Tiene una rima distinta de los versos de la cabeza para distinguirse de ella. 00:36:21
Y se llama mudanza. 00:36:26
Aquí tenemos ico y doro, ¿no? 00:36:28
Y luego, pues aquí tenemos... 00:36:30
Aba, aba, aba... 00:36:32
Y luego or, que sí que rima con traidor, ¿vale? 00:36:34
Pero aba, aba, aba... 00:36:36
Esto que sería la parte que rima... 00:36:38
Se usaba, ¿no? 00:36:41
Esto, fijaos que es rima que se llama consonante. 00:36:43
¿Vale? Que acaban los versos igual unos con otros. 00:36:49
Usaba, besaba, sanaba. 00:36:52
Y luego tenemos or, que rima con traidor. 00:36:54
¿Vale? Por eso lo pone aquí 8b. 00:36:57
¿Vale? 8b. 00:37:01
Ico va a rimar con Perico, que está aquí abajo otra vez. 00:37:03
Entonces este es 8a. 00:37:08
Como veis, cada letra de cada verso, según se vaya repitiendo, se le va a poner una letra en la rima. 00:37:10
¿Vale? 8a. 00:37:16
Y Perico, 8a. 00:37:18
Traidor, la b, pues va a rimar con dolor y con traidor. 00:37:20
¿Vale? 00:37:24
Y luego, usaba, besaba y sanaba, pues es la c. 00:37:25
8c, 8c, 8c. 00:37:28
La numeración con las letras es para poner el esquema de la rima. 00:37:30
¿Vale? Esto se llama esquema métrico. 00:37:36
¿Vale? Esto que estamos poniendo aquí, de 8a, 8b, 8c, se llama esquema métrico. 00:37:38
¿Vale? Se pone número de sílabas y el esquema de la rima. 00:37:47
¿Vale? En este caso, rima con sonante. 00:37:53
Bueno, pues todo esto es teoría de todo esto de lo que estamos viendo, ¿no? 00:37:55
Las expresiones de la lírica popular. 00:38:01
¿Vale? Aquí nos acaban diciendo los temas de los villancicos, 00:38:03
que tenemos que estar referidos al campo y la naturaleza. 00:38:07
Esto de las mallas, ¿eh? 00:38:10
Esto de las mallas no es que tenga que ver ni con los de Centroamérica, 00:38:12
ni con ninguna prenda de ropa, que sería con ella, ¿vale? 00:38:19
Pero mallas es del mes de mayo, ¿vale? 00:38:24
Del mes de mayo. 00:38:26
¿Por qué? Porque el mes de mayo es el propio de la primavera. 00:38:31
Entonces, son canciones que van a tener que ver con la primavera. 00:38:34
De tema amoroso, ¿vale? 00:38:38
Volvemos a tener, en parte de los villancicos, 00:38:40
una mujer que confía sus problemas amorosos a su madre, amigas o hermanas. 00:38:43
Otra vez tenemos el tópico de la mujer que se está quejando 00:38:48
a alguien que está pasando su misma situación, a su madre o a sus hermanas. 00:38:52
¿Vale? O se queja de la ausencia de su amado. 00:38:56
Pero en villancicos, no lo dice aquí, 00:38:59
no lo dice aquí, pero también va a haber villancicos de... 00:39:02
de voz de hombre, ¿no? 00:39:08
O no se dice quién, sino de una pareja, 00:39:10
que están hablando de dos personas que están juntas, ¿vale? 00:39:13
O sea, que no todos los villancicos son de una mujer 00:39:16
que expresa sus quejas amorosas, ¿vale? 00:39:19
En las jarchas y las cantigas, sí, siempre es una mujer, 00:39:21
pero en los villancicos no siempre va a ser una mujer, ¿vale? 00:39:25
En los villancicos no siempre... 00:39:29
no siempre es una mujer la que confía sus problemas amorosos, 00:39:33
a veces es un hombre. 00:39:36
Los que describen la felicidad del encuentro de los enamorados 00:39:38
al amanecer, las albadas, ¿vale? 00:39:41
Albadas viene de alba, de amanecer. 00:39:43
¿Vale? 00:39:50
Van a expresar simbólicamente que es al amanecer 00:39:53
el mejor momento para encontrarse los enamorados. 00:39:58
Encuentro a los enamorados al amanecer, ¿vale? 00:40:01
Esto es otro tema de los villancicos. 00:40:04
Pero bueno. 00:40:07
Bueno, tenemos aquí dos figuras retóricas que hay que saber ya, 00:40:09
la anáfora y el paralelismo, ¿vale? 00:40:12
La anáfora es la repetición de una o varias palabras 00:40:14
al principio de un verso enunciado, ¿vale? 00:40:17
Aquí no es que se repitan igual a la villa, de la villa, ¿no? 00:40:20
Pero aquí lo vemos muy bien en este poema que hemos visto antes 00:40:24
de Perico, ¿vale? 00:40:29
Que vemos que empiezan igual, ¿no? 00:40:35
Aquí, pues, tendríamos, pues, venga, en este color. 00:40:37
¿Por qué me besó y por qué me besó Perico? 00:40:42
¿Vale? 00:40:47
Esto sería una anáfora. 00:40:48
El mismo comienzo de dos versos que volvemos a tener aquí. 00:40:54
¿Por qué me besó, por qué me besó? 00:40:58
¿Vale? 00:41:01
Es el mismo comienzo. 00:41:02
Y luego, el paralelismo es la repetición de la misma estructura sintáctica 00:41:05
en varios versos, ¿no? 00:41:09
Varios versos se repiten con las mismas palabras, 00:41:13
con una leve variación, ¿vale? 00:41:15
Al alba venid, buen amigo. 00:41:17
Al alba venid, ¿no? 00:41:19
Bueno, amigo al que yo más quería, amigo al que yo más amaba. 00:41:21
¿Vale? 00:41:24
Pues esto sería paralelismo, ¿vale? 00:41:25
Que tendríamos aquí amigo al que yo más quería, amigo al que yo más amaba, ¿no? 00:41:27
Y veis aquí que dice también, venid al alba del día 00:41:33
y venid a la luz del alba, ¿no? 00:41:37
Pues parece bastante, venid a, venid a, ¿vale? 00:41:39
Del día, del alba, ¿no? 00:41:43
Pues cambian un poquito las palabras, pero es casi lo mismo. 00:41:45
Esto es paralelismo. 00:41:48
Repetición de la misma estructura sintáctica, ¿no? 00:41:49
Casi la misma, el mismo tipo de oración 00:41:52
en varios versos consecutivos, ¿vale? 00:41:55
Entonces, esto también es a la vez, 00:41:57
al mismo tiempo, va a ser paralelismo, ¿no? 00:42:00
Voy a poner, es que paralelismo y anáfora van de la mano. 00:42:06
Se repiten, es casi lo mismo. 00:42:09
Entonces, ¿por qué me besó Perico? 00:42:12
Y ¿por qué me besó, y luego tenemos, el traidor? 00:42:17
Esto es paralelismo. 00:42:20
Anáfora es el mismo comienzo, pero paralelismo 00:42:25
es que vayan coincidiendo unas palabras con otras. 00:42:28
¿Por qué? Porque me, me, besó, besó Perico, el traidor, ¿no? 00:42:31
Y así, ¿vale? Esto es el paralelismo y anáfora. 00:42:39
He puesto paralelismo, paralelismo... 00:42:42
Vale, paralelismo. 00:42:45
Bueno, ya sabemos entonces dos figuras retóricas. 00:42:47
Y nos queda por ver aquí el lenguaje poético 00:42:50
de la lírica popular. 00:42:54
Va a ser muy sencillo, ¿vale? 00:42:57
El lenguaje poético de la lírica de tipo popular 00:42:59
pues es lenguaje sencillo, con exclamaciones e interrogaciones. 00:43:02
Van a aparecer muchos paralelismos y anáforas, 00:43:06
que acabamos de ver lo que son. 00:43:09
Y van a aparecer símbolos, ¿vale? 00:43:11
Los símbolos, que son elementos de la naturaleza, 00:43:13
símbolos, elementos de la naturaleza, 00:43:17
que expresan conceptos. 00:43:25
¿Vale? Entonces, el ciervo no representa exactamente al amigo, ¿vale? 00:43:33
No es muy cierto, ¿vale? 00:43:39
La fuente va a ser la satisfacción amorosa. 00:43:46
Por eso digo que son conceptos, ¿vale? 00:43:49
Satisfacción amorosa. 00:43:52
El alivio de la necesidad del amor, ¿no? 00:43:56
Por eso la fuente, para beber, para satisfacerse. 00:43:59
¿Vale? El ciervo no es exactamente un símbolo, 00:44:03
es más bien una metáfora, ¿vale? 00:44:09
Por eso representa al amigo, ¿vale? 00:44:12
Pero la rosa y la macula, que son rosas rojas, 00:44:16
flores rojas, pues sí, representan el amor, ¿vale? 00:44:19
Y aquí tenemos unos pequeños datos que os quería contar. 00:44:23
Símbolos, eufemismos y convenciones, ¿vale? 00:44:28
No sé si puse aquí lo que da cada cosa, no, ¿vale? 00:44:31
Los símbolos ya sabemos lo que son. 00:44:34
Eufemismos son expresiones para disimular 00:44:36
palabras que significan cosas un poco fuertes, ¿no? 00:44:41
Entonces, si queremos hablar de sexo o cosas así, 00:44:45
pues hay que decir palabras que sean como, pues yo no sé, 00:44:50
un eufemismo sería apostarse con alguien 00:44:53
para decir, pues eso, copular, ¿no? 00:44:56
Entonces, un eufemismo es una palabra más suave 00:44:59
para decir una cosa más fuerte. 00:45:01
Y convenciones son tópicos o ideas 00:45:03
en las que se ha puesto el acuerdo, se ha convenido, ¿no? 00:45:10
Se ha establecido que sea así, aunque no sea la verdad, 00:45:13
pero que es un estilo que se va a adoptar 00:45:16
como normal y reconocido por todos, ¿vale? 00:45:20
Una convención es eso, algo que se ha acordado. 00:45:23
Entonces, lo verde, el pino y el olivo 00:45:27
son símbolos de la juventud 00:45:30
como momento para disfrutar el amor, ¿vale? 00:45:33
Esto significa el pino, el olivo 00:45:37
y los árboles que siempre están verdes. 00:45:40
También simbolizan la juventud, 00:45:43
la mañana, la primavera 00:45:46
y los meses de abril y mayo, ¿vale? 00:45:49
Eso es la juventud como momento para disfrutar del amor. 00:45:52
El agua dulce, la fuente o el río 00:45:55
va a ser la satisfacción amorosa porque alivia la sed 00:45:58
y el calor, ¿vale? 00:46:01
El mar, en cambio, va a ser pasión amorosa, 00:46:03
sufrimiento por amor, ¿vale? 00:46:06
Incapacidad de controlar ese sentimiento. 00:46:08
El sol y el calor van a simbolizar 00:46:11
la excitación amorosa porque el sol calienta, ¿no? 00:46:14
Nos pone calientes, ¿vale? 00:46:18
Entonces, el sol y el calor van a ser excitación amorosa. 00:46:20
El limón, por ejemplo, 00:46:23
es el goce amoroso con alguien joven, ¿no? 00:46:26
También algo que tiene que ser un disfrute amoroso juvenil. 00:46:29
Las guindas, la granada y otras frutas dulces 00:46:33
y las rosas son disfrute del amor carnal, 00:46:37
algo que hay que coger y disfrutar, ¿vale? 00:46:40
Que hay que coger pronto. 00:46:43
La piel morena y el pelo negro es una convención, ¿vale? 00:46:46
Convenciones serían esto, ¿vale? 00:46:50
La piel morena y la piel blanca. 00:46:53
Esto es que se establece así porque es esto. 00:46:56
Son mujeres expertas en amores, ¿vale? 00:46:59
La piel morena va a ser para experiencia amorosa, 00:47:02
mujeres que no son virgenes, ¿vale? 00:47:06
Les ha dado el sol. 00:47:09
Mientras que la piel blanca y el pelo rubio 00:47:11
van a simbolizar la virginidad, la belleza dedicada, 00:47:14
sin experiencia amorosa, para quien lo prefiera, ¿no? 00:47:17
Una mujer virgen que va a ser dulce, inocente, ¿vale? 00:47:21
La piel blanca y el pelo rubio. 00:47:26
La rubia es la virgen, 00:47:28
mientras que la morena es la que ha tenido más amores, ¿vale? 00:47:30
Va a haber poemas dedicados a rubias y otros a morenos, ¿vale? 00:47:34
Van a ser distintos poemas con distintas preferencias. 00:47:38
Y luego, un eufemismo sería, 00:47:42
lo pongo aquí en otro color, esto de la muerte, ¿vale? 00:47:46
La muerte en algunos poemas, ¿vale? 00:47:50
Ahí. 00:47:54
La muerte en algunos poemas va a ser un eufemismo 00:47:56
para decir esto, ¿vale? 00:48:01
La petite morte en francés, 00:48:05
que significa el final del acto amoroso, el orgasmo, ¿vale? 00:48:08
La idea de sufrimiento amoroso va a ser 00:48:12
una de las cosas, ¿no? 00:48:16
De morir por alguien, ¿no? 00:48:19
Muero por ti, ¿vale? 00:48:21
Pero va a haber poemas donde esto de la muerte 00:48:23
va a tener un sentido erótico, ¿vale? 00:48:26
Sentido erótico, ¿vale? 00:48:29
Va a tener a veces sentido erótico. 00:48:31
La muerte, ¿vale? 00:48:35
No es realmente una muerte real, 00:48:37
es una muerte de querer acabar el acto amoroso, ¿vale? 00:48:39
Quiero morir, pues, no, nadie quiere morir realmente, 00:48:42
pero sí quedarse como muerto, ¿no? 00:48:45
Bueno, pues todo esto era la lírica popular. 00:48:47
Y voy a pararte a la clase. 00:48:53
O, bueno, termino ya con el amor cortés, ¿vale? 00:48:57
La lírica culta. 00:49:00
La lírica culta, ¿vale? 00:49:02
Sería este punto de aquí, 00:49:04
donde tenemos que recordar algunas cosas. 00:49:06
Es de autor reconocido, ¿vale? 00:49:11
Autor conocido, ya no son anónimos. 00:49:15
Transmisión por escrito. 00:49:18
La transmisión de los textos es escrita, ya no es oral. 00:49:20
Aunque se recitaban de manera oral, 00:49:24
pero luego se copiaban por escrito, ¿vale? 00:49:26
Temas similares a los que encontramos 00:49:29
en la lírica popular. 00:49:34
Son poemas más complejos, poemas más complejos, ¿vale? 00:49:37
Y luego lo del amor cortés, ¿vale? 00:49:44
A esta corriente se le da el nombre de amor cortés. 00:49:47
¿Qué es el amor cortés? 00:49:51
Tiene las principales características. 00:49:53
Que nace en Provenza, ¿vale? 00:49:56
Y emplea una lengua especial, ¿vale? 00:49:59
El... 00:50:02
Tiene lengua provenzal, ¿vale? 00:50:06
Lengua provenzal, ¿vale? 00:50:09
Una especie de medio catalán, medio francés, ¿vale? 00:50:12
Son poemas compuestos y cantados por trovadores. 00:50:16
Cantados por trovadores, ¿vale? 00:50:19
Trovadores son poetas que componían estos poemas, ¿no? 00:50:21
Se expresa el amor de un caballero a una dama. 00:50:26
Esto ya empieza a ser muy importante. 00:50:28
El amor de un caballero a una dama, siempre. 00:50:30
Ya no es una mujer la que habla, siempre es un caballero. 00:50:32
Que suele mostrarse ingrata, ¿vale? 00:50:35
Es una dame... 00:50:38
Dame sans merci, ¿vale? 00:50:41
La dama sin compasión. 00:50:46
Que va a ser ingrata, que no da las gracias, ¿vale? 00:50:50
Una mujer ingrata. 00:50:53
Y el caballero ofrece su servicio a la dama 00:50:56
como si fuera un señor feudal, ¿vale? 00:50:59
Vasallaje a la dama. 00:51:04
Un vasallaje a la dama, ¿vale? 00:51:10
Vasallaje a la dama. 00:51:13
La va a tratar como si fuera un señor, ¿vale? 00:51:14
Mi señor. 00:51:17
Mi señor. 00:51:20
Mi dons. 00:51:22
Mi señora, ¿no? 00:51:24
Estos poemas se recitan principalmente en la corte, ¿vale? 00:51:25
Se recitan principalmente en la corte. 00:51:28
Por eso lo de amor cortés, ¿vale? 00:51:30
Y un punto más, ¿no? 00:51:33
Que otro rasgo más del amor cortés es el adulterio. 00:51:35
¿Vale? 00:51:40
Que es que siempre eran dirigidos a mujeres casadas. 00:51:41
Se dirigían a mujeres casadas. 00:51:45
Y es que estaban todos casados, ¿vale? 00:51:54
Porque los nobles estaban, eran casados por conveniencia 00:52:00
desde que eran niños. 00:52:04
Entonces, no se casaban por amor, 00:52:06
se casaban por pactos entre familia. 00:52:09
Por eso, luego cuando ya empiezan a ser mayores 00:52:11
es cuando sienten el verdadero amor 00:52:14
y tienen que escribir estos poemas 00:52:16
disimulando muy bien los nombres, 00:52:18
jugando mucho con las palabras, 00:52:20
muy ingeniosos para que no se note qué es lo que quieren decir, 00:52:22
pero en las fiestas, en los patios, en los castillos, 00:52:25
en las cenas, en los banquetes y todo eso, 00:52:28
pues sacaban su instrumento musical 00:52:31
y estos nobles, caballeros o trovadores 00:52:34
expresaban sus canciones de amor 00:52:36
llenas de ingenio 00:52:40
para dirigirse a la mujer de otro 00:52:42
que estaba casada pero también podía poner los cuerdos 00:52:45
y podía enamorarse de otro, ¿no? 00:52:49
Entonces, esto pues era propio de la corte, ¿vale? 00:52:51
De la corte pues se daban estas cosas. 00:52:55
Y nada, como autores pues tenemos 00:52:58
Jorge Manrique, Juan de Mena 00:53:02
y el Marqués de Santillana, 00:53:05
aunque en España son más tardíos, ¿vale? 00:53:07
Los estudiaremos en el prorronacimiento. 00:53:09
Y recordemos que en las cantigas de amor de... 00:53:12
Voy, voy, voy. 00:53:17
¿Estás conmigo, señor? 00:53:18
Sí. 00:53:20
Diles que es que no me puedo conectar, ¿vale? 00:53:21
Vale. 00:53:23
Pero que estoy ahí mirando. 00:53:24
De acuerdo. 00:53:25
Bueno, pues ya hemos terminado, ¿vale? 00:53:26
Que en las cantigas de amor pues también es el caballero 00:53:31
que se lamenta por el desdén de la dama. 00:53:33
Y con esto ya terminamos. Gracias. 00:53:34
Idioma/s:
es
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
10
Fecha:
4 de diciembre de 2023 - 18:35
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
53′ 36″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
1.65

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid