El Participio de Presente - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
El participio es una forma verbal, una forma verbal no personal, es decir, una forma verbal que no tiene persona, ni primera, ni segunda, ni tercera persona.
00:00:07
El participio es una forma verbal y, por tanto, vamos a ver que se hace, se forma con la raíz verbal.
00:00:18
Tenemos, por ejemplo, el verbo vigilare, que es un verbo de la primera conjugación.
00:00:25
Bien, si le quitamos re, que es la forma, la desinencia de infinitivo, nos queda una raíz vigila.
00:00:30
Bien, pues esta es la raíz a partir de la cual formaremos el participio.
00:00:38
Como hemos dicho, es una forma no personal, es una forma nominal del verbo.
00:00:42
Bien, este participio se va a formar con la raíz del verbo, como hemos dicho, más un morfema, el morfema NT,
00:00:48
y después le vamos a añadir las desinencias de la tercera declinación.
00:00:55
de la tercera declinación, de los temas en I.
00:01:01
Los temas en I, por tanto, vamos a tener una forma de genitivo plural IUN
00:01:04
y una forma de nominativo, vocativo, acusativo, plural, neutro, IA.
00:01:08
Del mismo modo, podremos tener un ablativo en I o un ablativo en I, en E,
00:01:14
dependiendo de que el participio esté sustantivado o no.
00:01:20
Así pues, resumiendo, el participio se forma con la raíz del verbo
00:01:25
El morfema NT, ya veremos que el morfema NT es sólo para la primera y la segunda conjugación, el resto de conjugaciones, la tercera, la cuarta y la mixta, añadirán una vocal de unión E a este morfema, por lo tanto el morfema será ENT, y a esto añadiremos las desinencias de la tercera declinación de los temas en I.
00:01:31
Así podemos observar todos los casos del participio del verbo vigilare.
00:01:48
Vemos que en el nominativo, vocativo y en el neutro, lo que ha ocurrido es que la NT con contacto con la S va a dar lugar a una forma en ans,
00:01:58
como ocurría con los sustantivos en la tercera declinación.
00:02:08
Tenemos aquí un verbo de la cuarta conjugación, dormire.
00:02:14
al verbo dormir, si le quitamos la desinencia de infinitivo re
00:02:18
nos queda una raíz dormi, o si le quitamos
00:02:21
si vemos la primera persona del verbo dormio, al quitarle la o
00:02:23
nos queda la raíz del verbo, a esta raíz del verbo le vamos a añadir
00:02:26
el morfema ent, como hemos dicho
00:02:29
el participio se forma con el morfema ent en la primera y segunda
00:02:32
conjugación y con el morfema ent con vocal de unión e
00:02:36
en la tercera, la cuarta y la mixta, pues bien
00:02:39
puesto que dormir es de la cuarta conjugación le añadimos la desinencia ent
00:02:42
mejor dicho el morfema ent
00:02:45
de participio y luego añadimos las desinencias de la tercera declinación
00:02:47
de los temas en i, y así formamos los diferentes casos del participio.
00:02:51
Igual que ocurría con los sustantivos de la tercera declinación, pasará con el participio,
00:02:56
es decir, si hay cambios fonéticos, también se darán en el participio.
00:03:00
De esta manera, la consonante t final de la raíz
00:03:04
añadirle el morfema ent en contacto con la s de nominativo singular
00:03:08
se pierde, así tenemos unas formas de nominativo singular
00:03:12
en el tipo dormiens. En el resto de casos vemos como la T no está en contacto con la S, por lo
00:03:15
tanto no se pierde, así tenemos formas como dormienten, dormientis... En definitiva, el participio se
00:03:22
formará siempre con la raíz más NT para primera y segunda conjugación o ENT para tercera, cuarta y
00:03:28
mixta más las desinencias de la tercera declinación de los temas en I. En cuanto a la traducción de
00:03:34
los participios, tenemos dos formas de traducir el participio, o bien como una oración adjetiva
00:03:42
o bien como un gerundio. Así pues, el participio dormiens podemos traducirlo como oración
00:03:49
adjetiva, que duerme, o como gerundio, durmiendo. El participio huidens lo podemos traducir
00:03:55
como oración adjetiva, que ve, o como gerundio castellano, viendo. Es lógico que se pueda
00:04:01
traducir como una oración adjetiva porque el participio en definitiva va a funcionar como un
00:04:08
adjetivo, así que del mismo modo que una oración adjetiva complementa un nombre, el participio
00:04:12
también complementará a un nombre. El participio de presente latino no ha dejado huella en el
00:04:17
participio castellano, el participio que tenemos en castellano es un participio de pasado que ya
00:04:31
veremos posteriormente. El participio de presente no ha pasado de latín al castellano como tal
00:04:36
participio dependiente de un verbo, sino que, como forma verbal, sino que el participio de presente
00:04:42
latino se ha mantenido en castellano en una serie de adjetivos con el sufijo "-ente", que son
00:04:47
equivalentes a una oración adjetiva o de relativo. Por ejemplo, participio audiente, del verbo
00:04:53
audio significa, o ha dado la palabra oyente, que significa lo mismo que significa el participio,
00:05:00
que oye. La forma ovo e descente ha dado lugar en castellano al adjetivo obediente, que significa
00:05:07
lo mismo que significa el participio de presente latino, que obedece, ¿no? Recordamos que
00:05:13
los participios de presente se pueden traducir por una oración adjetiva. El participio latino
00:05:18
odoquentem ha dado en castellano el adjetivo docente, que significa que enseña. Disquentem
00:05:23
dado en castellano, distente, que significa que aprende, y así muchísimos más, ¿no?
00:05:28
Por ejemplo, absorbente, que absorbe, agobiante, que agobia, colgante, que cuelga, dibujante, que dibuja,
00:05:32
disolvente, que disuelve, estudiante, que estudia, ¿no?
00:05:38
Definitiva, el participio de presente ha dejado huella en castellano, no como una forma verbal, sino como un adjetivo.
00:05:41
En cuanto al funcionamiento sintáctico del participio, ya hemos apuntado que el participio es equivalente a una oración adjetiva,
00:05:51
Por tanto, el participio lo que va a tener es una función de un adjetivo.
00:05:58
Entonces, va a ir siempre acompañando a un sustantivo.
00:06:03
En principio va a acompañar a un sustantivo del mismo modo que un adjetivo.
00:06:07
Y esto se debe a que el participio tiene una naturaleza híbrida, no tiene doble naturaleza.
00:06:11
Por un lado es adjetivo, le acompañará a algún sustantivo, y por otro lado es verbo, y por ello se forma a partir de la raíz verbal.
00:06:16
Como hemos apuntado, el participio presente en la doble naturaleza es adjetivo y es verbo
00:06:24
Bien, pues como adjetivo que es, acompañará siempre a un sustantivo o a un pronombre en su oración
00:06:32
Y concordará con él, no solo lo acompañará, sino que concordará con el sustantivo o el pronombre que acompañe
00:06:40
En género, número y caso
00:06:48
Incluso podrá sustantivarse como cualquier adjetivo, ya veremos
00:06:50
Sí, una oración como puer altus es marcus, vemos como el adjetivo altus se refiere a o acompaña al sustantivo puer, ¿no?
00:06:57
Un adjetivo funciona igual que una oración adjetiva.
00:07:06
Puer cui altus es, marcus es, vemos como la oración adjetiva acompaña al sustantivo puer.
00:07:10
Bien, pues del mismo modo, un participio como clamans puede acompañar a un sustantivo.
00:07:16
Puger Clamans es Marcus, es decir, el niño gritando o el niño que grita es Marco
00:07:22
Vemos como en las tres oraciones, tanto el adjetivo altus como la oración adjetiva cuy altus es
00:07:28
como el participio Clamans, los tres presentan la misma función que es acompañar a un sustantivo
00:07:34
y concordarán con él en género y número
00:07:40
Vemos como altus va en nominativo singular igual que Puger
00:07:44
La oración adjetiva presenta un pronombre relativo, cui, que va en el mismo caso que puer, nominativo, singular.
00:07:48
Y clamans es un participio que va en nominativo, singular, igual que el sustantivo puer.
00:07:53
Es decir, el participio siempre va a funcionar como un adjetivo.
00:07:58
Pero además de como un adjetivo, podrá funcionar como verbo.
00:08:05
Es decir, podrá llevar los mismos complementos, complemento directo, complemento indirecto o complemento circunstancial, que acostumbra llevar un verbo.
00:08:11
si en el ejemplo puer, widens, aquilan, disquedit
00:08:19
vemos como el verbo principal disquedit
00:08:23
que significa irse, marcharse
00:08:26
no tiene ningún complemento directo
00:08:28
porque es un verbo intransitivo
00:08:29
el complemento directo que aparece
00:08:31
el acusativo aquilan
00:08:32
a quien está completando
00:08:33
es al verbo widens
00:08:35
o a la forma verbal widens
00:08:36
que es un participio
00:08:38
que a su vez está concordando con puer
00:08:39
es decir, aquí el complemento del sustantivo
00:08:42
el complemento del nombre
00:08:45
el complemento del núcleo del sustantivo puer, ya no solo es el participio como antes en la oración anterior clamans,
00:08:48
sino que en este caso el participio tiene un complemento directo.
00:08:54
¿Por qué? Porque el participio no solo es adjetivo, como hemos dicho, sino que es verbo, puede llevar complementos.
00:08:59
En ese caso, en el caso en el que el participio tenga un complemento,
00:09:04
el participio ya no está actuando como un mero adjetivo, sino que ya está actuando como un verbo.
00:09:06
Y toda la oración de participio, formada por el participio más sus complementos, funciona como un complemento del núcleo de la palabra a la que se refiere, en este caso, puer.
00:09:12
Y todo a su vez, formado sintagma, en este caso, el sujeto de la oración.
00:09:22
El niño viendo el águila se va o el niño que ve el águila se va.
00:09:26
Aquí tenemos el mismo ejemplo que hemos visto anteriormente, analizado.
00:09:43
vemos cómo toda la oración de participio, como hemos dicho, funciona como un complemento del núcleo
00:09:46
y a su vez el participio está funcionando como un verbo
00:09:51
y el complemento aquilán está funcionando como el directo del participio.
00:09:55
Si lo comparamos con una oración adjetiva,
00:10:00
vemos cómo las funciones de la oración adjetiva y del participio resultan idénticas.
00:10:03
Funcionan como un complemento del nombre o del núcleo al que se refiera el participio o la oración adjetiva.
00:10:09
En cuanto a los usos del participio, el uso habitual del que estábamos hablando todo el rato es el llamado participio concertado.
00:10:17
El participio concertado es el participio que concierta, que concuerda con un sustantivo o pronombre de su oración.
00:10:26
Concuerda en género, en número y en caso.
00:10:33
Este participio puede ir en cualquier caso, claro, y su función habitualmente es un complemento del nombre o complemento del núcleo.
00:10:36
aunque también podría ser atributo, predicativo, lo normal es que sea complemento del nombre, de la palabra a la que se refiere.
00:10:43
Así en los ejemplos que tenemos a la derecha, mater huidet puelan legentem, vemos como el participio legentem es complemento de puelan, complemento del núcleo puelan.
00:10:50
La traducción del participio va a ser una subordinada adjetiva o un gerundio en castellano, como ya hemos dicho.
00:11:01
Mater vided poelan legentem, se traduciría la madre ve a la niña legentem, la niña que lee, subordinada adjetiva, o la niña leyendo, gerundio castellano.
00:11:06
¿Cómo la traducimos? Pues depende de la oración, depende del contexto. A veces quedará mejor una oración adjetiva y otras veces un gerundio.
00:11:16
La oración, por ejemplo, que tenemos aquí, mater vided poelan legentem, si traduzco la madre ve a la niña que lee, se entiende perfectamente,
00:11:24
pero si traducimos como gerundio, la madre ve a la niña leyendo
00:11:33
no se sabe, es ambigua la oración, no se sabe si está leyendo la madre o está leyendo la niña
00:11:37
por tanto, depende de cada caso, traduciremos como subordinada adjetiva o como gerundio
00:11:42
en algunas oraciones quedará mejor la subordinada, en otras el gerundio y en otras dará igual
00:11:47
además hay que recordar que este participio que concierta, que concuerda con un sustantivo de la oración
00:11:52
Puede a su vez, como verbo que es, llevar complementos
00:12:00
Así, hemos puesto un ejemplo debajo
00:12:03
Se traduciría la madre B a la niña que lee un libro
00:12:07
El acusativo Librum es complemento directo de Legenten
00:12:14
Y toda la oración de participio funciona como un complemento del nombre o del núcleo de Puelan
00:12:20
constituyendo a su vez todo el sintagma
00:12:26
el complemento directo del verbo with it
00:12:30
por lo tanto hay que por un lado
00:12:33
tener en cuenta o distinguir la palabra a la que el participio se refiere
00:12:35
y por otro lado los posibles complementos que el participio
00:12:39
como verbo también que es puede llevar
00:12:41
y este es el uso habitual del participio
00:12:43
pero además de este uso de participio concertado
00:12:46
tenemos otro uso que es el llamado participio absoluto
00:12:48
este participio concuerda siempre con un sustantivo
00:12:51
también en pronombre, género y número, pero siempre va en ablativo, siempre tiene que ir en ablativo,
00:12:54
si no, no es participio absoluto. Normalmente además va entre comas y generalmente al inicio de la oración.
00:13:00
En cuanto a su función, no va a funcionar ya como un complemento del nombre del núcleo,
00:13:07
sino que se considera una especie de circunstancia, normalmente temporal o causal, que acompaña al verbo principal.
00:13:11
Sería equivalente a una cláusula absoluta en castellano.
00:13:19
Y lo vamos a traducir bien como una oración subordinada temporal, adverbial temporal, con el nexo mientras o con el infinitivo precedido de al, al más infinitivo.
00:13:21
Así, en este ejemplo, por el alegante Mater Discedit, la traducción sería, mientras lee la niña, la madre se va, o al leer la niña, la madre se va.
00:13:37
Mientras lee la niña, como una oración subordinada adverbial temporal, mientras lee la niña, o con el matiz de almas infinitivo, con esa construcción almas infinitivo,
00:13:46
que nos da no solo el matiz temporal, sino también el matiz causal.
00:13:56
Al leer la niña, la madre se va. No solo cuando lee la niña, sino también porque lee la niña.
00:14:00
En definitiva, son los dos usos que tenemos de participio. El participio concertado, que es el más habitual, el que hemos visto hasta ahora, y el participio absoluto, que funciona siempre en ablativo, normalmente va entre comas y lo vamos a traducir como una oración subordinada adverbial, mientras o de la forma al más infinitivo, con esa construcción.
00:14:06
Un ejemplo del uso del participio concertado
00:14:28
Davos, Willet, Puerun, Durmienten
00:14:35
Vemos como el participio Durmienten se refiere a Puerun
00:14:37
Funciona como su complemento del nombre
00:14:41
Y todo el sintagma, el sustantivo al que se refiere el participio
00:14:44
Más el participio, funcionan a su vez como complemento directo
00:14:48
Davo ve un niño durmiendo, traducido como gerundio
00:14:52
o que duerme traducido como oración o adjetivo.
00:14:57
Este, como hemos dicho, es el uso habitual del participio,
00:15:00
teniendo en cuenta que además el participio, como ya hemos dicho,
00:15:03
no solamente es un adjetivo, sino que también es un verbo,
00:15:06
y como verbo que es, podrá tener sus propios complementos.
00:15:09
Si vemos la oración de la derecha, Davos, Widdens, Aquiland, Disquedit,
00:15:13
observamos como el participio Widdens se refiere al nominativo Davos.
00:15:17
Pero en este caso, el participio tiene su propio complemento, que es Aquiland,
00:15:22
participio hemos dicho tiene complementos porque es un verbo en este caso si el participio tiene
00:15:27
complemento ya el participio no funciona como complemento del núcleo participio está funcionando
00:15:32
como un verbo porque tiene complementos y entonces el participio y sus complementos forman una oración
00:15:36
forman una oración porque ya hay un verbo que es el participio y esta oración eso sí va a hacer la
00:15:42
misma función que hacía el participio cuando va solo es decir una función de complemento del
00:15:47
nombre del núcleo, en este caso va a acompañar a Dagus y todo junto, todo el sintagma desempeña
00:15:52
la función de sujeto. En cuanto a la traducción, pues lo mismo que hemos visto antes, la vamos a traducir
00:15:58
como gerundio, viendo o como en acción de relativo, que ve. En definitiva, el participio concertado
00:16:03
acompaña, concuerda con un sustantivo o un pronombre, pero además puede llevar sus propios
00:16:11
complementos. En el caso de que vaya solo, el participio funciona como complemento del núcleo,
00:16:17
En el caso del que el participio tenga complementos, el participio actúa como verbo y toda la oración de participio recién creada, ya hay oración porque el participio es un verbo, bien, pues toda esa oración recién creada funciona a su vez como complemento del nombre del sustantivo que concuerda con el participio.
00:16:21
Y aquí tenemos un ejemplo de participio absoluto, Regnante, Tarquinio, Julius, in Italia, Wenis.
00:16:38
Bien, vemos como tenemos un participio regnante que va en ablativo, un sustantivo que va también en ablativo, Tarquinio, y todo ello va entre comas, entre pausas.
00:16:47
Entonces, como tengamos un participio en ablativo, un sustantivo en ablativo y vaya entre pausas, lo que tenemos es una oración de participio absoluto, también llamada de ablativo absoluto.
00:16:58
En cuanto al análisis más concretamente de esta oración, el participio va a funcionar también como un verbo
00:17:08
y el sustantivo que le acompaña va a funcionar como su sujeto.
00:17:14
La traducción, como ya hemos dicho, se hará o bien con el nexo mientras o bien con la construcción almas infinitivo.
00:17:20
De tal manera que esta oración se traduciría mientras reina Tarquinio, Julio va a Italia.
00:17:27
Regnante tarquinio se traducirá por mientras reina tarquinio o bien con la construcción almas infinitivo, al reinar tarquinio.
00:17:32
Finalmente hay un tipo especial de construcción de participio absoluto que es el llamado tipo quiquerone consule.
00:17:43
En este tipo de construcción lo que tenemos es que el participio del ablativo absoluto es el verbo ser.
00:17:51
Como en latín clásico no existe el participio del verbo ser, pues lo tenemos que poner nosotros en la traducción, pero no existirá, no estará expreso en latín.
00:17:58
Así pues, cuando encontremos dos ablativos entre comas, podremos estar ante este tipo de construcción.
00:18:06
Por ejemplo, aquí tendríamos Quiquerone, Tantonio, vemos los dos nombres en ablativo, Consulibus, otro nombre en ablativo.
00:18:15
En este caso, habría que sobreentender el participio del verbo ser, el participio de presente,
00:18:24
y traduciríamos bien como siendo Cicerón y Antonio cónsules, o como habíamos visto antes, mientras Cicerón y Antonio son cónsules, con el verbo en presente,
00:18:28
al ser Cicerón y Antonio cónsules, al más infinitivo que hemos dicho, cualquiera de estas traducciones sería válidas.
00:18:39
Así pues, recordad siempre que tengamos dos hablativos y vayan unidos por comas y no tengamos ningún participio, estará elidido el participio del verbo ser.
00:18:46
Se usa sobre todo para expresar que algún personaje está desempeñando un cargo. Por ejemplo, Antonio Praetore, pues sería siendo Antonio Praetor, Duque Hilo, siendo aquel general, Mepuero, siendo yo niño...
00:18:55
- Idioma/s:
- Autor/es:
- José González
- Subido por:
- Jose G.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 25
- Fecha:
- 15 de mayo de 2024 - 19:47
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- IES LUIS DE GONGORA
- Duración:
- 19′ 20″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 116.94 MBytes