Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lexik: ändern, tauschen, wechseln, sich wandeln - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 25 de octubre de 2024 por Katja S.

19 visualizaciones

Descargar la transcripción

So, dann lasst uns mal mit dem Verb ändern anfangen. 00:00:00
Einige von euch werden jetzt vielleicht sagen, ändern, das ist doch so ein einfaches, grundlegendes Verb. 00:00:03
Warum erklärst du das denn? 00:00:10
Aber habt Geduld, wir müssen erst mal ändern verstehen, bevor wir uns die anderen Verben anschauen. 00:00:12
Wir können sagen, das Unternehmen hat seinen Namen geändert. 00:00:18
Oder, guten Tag, ich möchte gerne meine Bestellung ändern. 00:00:23
Ich hätte gerne vier Pullover und nicht nur drei. 00:00:27
Ein wichtiges Merkmal von ändern ist, dieselbe Sache bekommt andere Eigenschaften. 00:00:30
Das Unternehmen bleibt dasselbe Unternehmen und meine Bestellung bleibt auch meine Bestellung. 00:00:38
Aber die Eigenschaften des Unternehmens oder meiner Bestellung werden anders. 00:00:44
Hier sind noch zwei Beispiele. 00:00:50
Was machst du denn hier? Ich dachte, du wärst in Italien. 00:00:53
Nein, ich habe meine Pläne geändert. Ich fahre erst nächste Woche weg. 00:00:56
Man könnte auch sagen, meine Pläne haben sich geändert. 00:01:03
Oder 00:01:08
Meine Adresse hat sich geändert. Ich wohne jetzt in der Schillerstraße. 00:01:09
Hier sprechen wir auch über Dinge, die andere Eigenschaften bekommen. 00:01:15
Dass ich Urlaubspläne habe, ändert sich nicht. Aber die Pläne sind anders geworden. 00:01:21
Ich fahre nicht diese Woche, sondern nächste Woche. 00:01:26
Und eine Adresse habe ich auch immer, nur die genauen Eigenschaften der Adresse sind jetzt anders. 00:01:29
Vorher habe ich zum Beispiel in der Mozartstraße gewohnt und jetzt wohne ich in der Schillerstraße. 00:01:36
Beim Verb verändern geht es oft um eine starke, deutliche Änderung, die etwas länger dauert. 00:01:43
Wenn wir sagen, das Unternehmen hat seinen Namen geändert, dann heißt das, das Unternehmen hatte bis zum 31.12.2022 den alten Namen und ab dem 01.01.2023 hatte es einen neuen Namen. 00:01:49
Es gab keinen langsamen Übergang. Die Änderung war relativ plötzlich. 00:02:06
Mit verändern beschreibt man oft einen Prozess. 00:02:12
Zum Beispiel, das Internet hat die Arbeitswelt stark verändert. 00:02:15
Also, seitdem es das Internet gibt, hat es die Arbeitswelt stark verändert. 00:02:22
Das ist nicht auf einmal passiert, sondern langsam. 00:02:28
Oder, er ist Politiker geworden, weil er die Welt verändern will. 00:02:32
Er will die Welt Schritt für Schritt ändern und besser machen. 00:02:38
Verändern sehen wir sehr oft als reflexives Verb, sich verändern. 00:02:44
Das sagen wir sehr häufig, wenn wir über die Eigenschaften von Personen sprechen. 00:02:49
Zum Beispiel, Marius hat sich seit seinem Unfall sehr verändert. 00:02:53
Seit dem Unfall ist Marius' Charakter also anders geworden. 00:03:00
Wenn wir über Personen und ihre Eigenschaften sprechen, passt die Regel mit der langsamen Veränderung leider nicht immer. 00:03:06
Wir sagen zum Beispiel, sein Gesichtsausdruck hat sich plötzlich verändert. 00:03:16
Das Wort plötzlich zeigt ja schon, dass die Veränderung nicht langsam war. 00:03:21
Oder ich habe meine Frisur verändert. 00:03:27
Das kann ja auch sehr schnell passieren. 00:03:31
Ihr seht also, diese Regeln, die ich euch hier vorstelle, passen nicht immer hundertprozentig. 00:03:34
Es gibt leider immer Ausnahmen. 00:03:41
Wir haben gerade gesehen, dass bei Ändern eine Sache im Fokus steht. 00:03:44
Wenn sich eine Sache ändert, bekommt sie neue Eigenschaften, aber die Sache an sich bleibt dieselbe. 00:03:48
Bei Tauschen ist das anders. 00:03:55
Wenn ich eine Sache tausche, gebe ich die Sache weg und bekomme dafür eine neue Sache. 00:03:57
Bei dem Verb tauschen sind oft mindestens zwei Personen dabei. 00:04:03
Ich gebe der anderen Person eine Sache und sie gibt mir eine andere Sache zurück. 00:04:09
Wir tauschen. 00:04:13
Zum Beispiel, meine Freundin und ich tauschen regelmäßig Bücher. 00:04:15
Das bedeutet, meine Freundin gibt mir Bücher, die sie gelesen hat und ich gebe ihr Bücher, die ich gelesen habe. 00:04:20
Meine Bücher sind danach nicht mehr bei mir, sondern bei meiner Freundin. 00:04:28
Oder wenn mich jemand im Flugzeug fragt, können wir unsere Plätze tauschen? 00:04:33
Dann bedeutet das, ich soll mich auf den Platz dieser Person setzen und diese Person setzt sich auf meinen Platz. 00:04:38
Oder du hast ja eine schöne Kette und mir gefällt dein Ring. Sollen wir tauschen? 00:04:47
Mein Vorschlag ist also, ich gebe dir meinen Ring und du gibst mir dafür deine Kette. 00:04:55
Bei Tauschen geht es also immer darum, dass wir eine Sache nicht behalten. 00:05:02
Wir geben sie weg und bekommen etwas anderes dafür. 00:05:06
Tauschen kann auch einige Präfixe annehmen. 00:05:11
Und so erhalten wir zum Beispiel Austauschen. 00:05:14
Das kann ein Synonym von Tauschen sein. 00:05:17
Wir können zum Beispiel sagen, meine Freundin und ich tauschen regelmäßig Bücher aus. 00:05:20
Das bedeutet dasselbe wie der Satz ohne Aus. 00:05:26
Aber Austauschen kann auch einige speziellere Bedeutungen haben und dann sollte man es nicht mit Tauschen verwechseln. 00:05:30
Wenn zum Beispiel ein technisches Gerät kaputt ist und man einen Teil davon ersetzt, benutzt man sehr oft das Verb Austauschen. 00:05:38
Zum Beispiel in Ich habe die Batterien in der Fernbedienung ausgetauscht. 00:05:48
Die Fernbedienung hat nicht mehr funktioniert, weil die Batterien leer waren. 00:05:54
deshalb habe ich die leeren Batterien rausgenommen und sie mit vollen Batterien ersetzt. Oder der 00:05:57
Motor muss dringend ausgetauscht werden, in einem Auto zum Beispiel. Der alte, kaputte Motor wird 00:06:05
ausgebaut und ein neuer Motor wird eingebaut. Austauschen hat also oft die Bedeutung, dass 00:06:13
eine Sache kaputt ist oder keine Funktion mehr hat. Das sehen wir auch hier. In der zweiten 00:06:20
Staffel der Serie wurde der Hauptdarsteller ausgetauscht. Der Hauptdarsteller war natürlich 00:06:28
nicht kaputt, aber irgendetwas stimmte nicht mit ihm. Vielleicht mochten die Zuschauer ihn nicht 00:06:34
und deshalb hat man ihn mit einem anderen Hauptdarsteller ersetzt. Schauen wir uns jetzt 00:06:41
unser drittes Verb an. Wechseln. Das bedeutet grundsätzlich, dass man etwas ersetzt, oft weil 00:06:48
man eine andere Sache haben will oder besser findet. Hier ist ein Beispielsatz. Ich habe mein 00:06:55
T-Shirt gewechselt, weil ich sehr geschwitzt habe. Das bedeutet, ich habe sehr geschwitzt, das T-Shirt 00:07:02
war nass, ich habe mich darin nicht mehr wohl gefühlt und deshalb habe ich das T-Shirt, das ich 00:07:09
anhatte, ausgezogen und habe ein anderes frisches T-Shirt angezogen. Schauen wir uns diesen Satz mal 00:07:14
zum Vergleich mit den anderen Verben an. Ich habe mein T-Shirt geändert. Klingt merkwürdig und passt 00:07:22
in diesen Zusammenhang nicht. Wenn das jemand so sagen würde, würde ich mir vorstellen, dass er 00:07:29
etwas an dem T-Shirt, das er anhat, geändert hat. Vielleicht hat er etwas davon abgeschnitten. Und 00:07:35
ich habe mein T-Shirt getauscht? Da stelle ich mir vor, dass ich meine Kleidung einer anderen 00:07:42
Person gegeben habe und diese Person mir dann ihre Kleidung gegeben hat. Beim Fußball sieht 00:07:49
man das oft, dass zwei Spieler nach einem Spiel ihre Trikots ausziehen und sie dann dem jeweils 00:07:55
anderen Spieler geben. Das nennt man auch Trikotausch. Hier sind noch weitere Beispiele 00:08:02
für Wechseln. Johanna hat ihr Studienfach gewechselt. Johanna mochte ihr Studienfach 00:08:09
nicht mehr, also hat sie sich ein anderes Fach ausgesucht, das jetzt studiert. Wenn mir jemand 00:08:16
sagen würde, Johanna hat ihr Studienfach getauscht, würde ich fragen, mit wem denn? Ich stelle mir 00:08:22
dann vor, dass Johanna ihrem Studienplatz eine andere Person gegeben hat und sie jetzt das Fach 00:08:30
studiert, das die andere Person vorher studiert hat. Noch ein Beispiel. Ich habe meinen Zahnarzt 00:08:37
gewechselt, weil ich immer ewig auf einen Termin warten musste. Also, ich gehe jetzt zu einem 00:08:44
anderen Zahnarzt, weil es mir bei meinem bisherigen Arzt nicht so richtig gefallen hat. Es gibt noch 00:08:51
ein viertes Verb, das eine ähnliche Bedeutung haben kann wie ändern, wechseln und tauschen. 00:08:59
Wandeln nämlich. 00:09:05
Dieses Verb sehen wir aber nicht so oft wie die anderen Verben, deshalb sage ich dazu nur kurz etwas. 00:09:07
Das reflexive Verb sich wandeln ist ein gehobenes Synonym von sich verändern. 00:09:12
Wir können sagen, die Arbeitswelt hat sich sehr gewandelt, seitdem es das Internet gibt. 00:09:19
Oder meine Heimatstadt hat sich seit meinem letzten Besuch wirklich sehr gewandelt. 00:09:25
Wenn wir über Personen sprechen, benutzt man sich wandeln eher nicht, da sagt man lieber sich verändern. 00:09:31
Materias:
Alemán
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Enseñanzas de régimen especial
    • Escuelas oficiales de idioma
      • Nivel Intermedio
        • Intermedio 2
      • Nivel Avanzado
        • Avanzado 1
Autor/es:
Rieke
Subido por:
Katja S.
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
19
Fecha:
25 de octubre de 2024 - 22:31
Visibilidad:
Público
Centro:
EOI E.O.I. DE COLLADO VILLALBA
Duración:
09′ 40″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
125.04 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid