Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Verdi

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 18 de febrero de 2019 por Manuel P.

80 visualizaciones

Descargar la transcripción

El 18 de junio fallece Marguerita, fiebre cerebral, que otra cosa podía ser después de tantos 00:00:00
esfuerzos sobre humanos. Esposa, hijos, Verdi está solo y para otoño debe escribir una 00:00:11
ópera cómica. Verdi amó realmente a Marguerita, para él era ante todo una mujer inteligente 00:00:19
y de buena familia. La hija de Varesi, el cual le había ayudado a efectuar sus estudios 00:00:32
y a lograr sus propósitos. Con la ausencia de Marguerita, el afecto que siente por Varesi 00:00:39
se intensifica y perdurará hasta el final de sus días. Marguerita es enterrada en Milán, 00:00:46
en el cementerio de San Giovannino, cerca de Sant'Ambrogio. Este cementerio no existe 00:00:55
hoy en día. Existe en cambio la lista de los gastos del funeral que pagó Varesi cuando 00:01:01
fue a Milán. Muchos años después, Verdi reunirá las pocas cosas que han quedado de 00:01:05
Margarita. Las joyas del monte Tipieta, un juego de sombreros, todo ello guardado con 00:01:15
una nota que dice, recuerdo de mi pobre familia. Para él su familia al cabo de los años seguía 00:01:20
siendo aquella. Antes de tres meses, un giorno di regno se representa en la escala. 00:01:26
Es la primera y única representación de un giorno tirreño. 00:01:56
No digo que el público aplaudiera, pero si al menos hubiera soportado en silencio aquella ópera. 00:02:41
Verdi escribirá que muchos años después 00:02:46
aún le dolía aquel fracaso. 00:02:48
¡Eh, Schumann! 00:03:43
¡Apágalas de ahí arriba! 00:03:51
Y Verdi concluye. 00:03:54
Con el ánimo afligido por las desgracias familiares, 00:03:55
irritado por el fracaso de mi trabajo, 00:03:59
decidí no comparecer nunca más 00:04:00
ha dejado la casa de Carrobio 00:04:03
donde había vivido con Marguerita 00:04:13
le ha enviado los pocos muebles que tenía a Varesi 00:04:15
pero no quiere volver a Buseto 00:04:18
vive en una humilde habitación amueblada 00:04:19
en el barrio antiguo de Milán 00:04:22
¿qué hace durante estos meses? 00:04:24
nada, nos dice Verdi 00:04:29
me encontraba abatido 00:04:31
no podía pensar en la música 00:04:33
mucho, opinamos nosotros 00:04:34
Intentaba deshacer penosamente el nudo que tenía dentro 00:04:37
Reflexionaba 00:04:41
Todos los días entre las cinco y las seis 00:04:43
Comía por veinticinco liras en una pequeña taberna de la plaza San Romano 00:04:57
Hoy ya no existe 00:05:01
Una noche 00:05:14
Quizás sea esta la página más famosa de la vida de Verdi 00:05:15
Pero oigámoslo con sus propias palabras 00:05:18
Una noche de invierno me encontré casualmente con Merely 00:05:22
Eh, Verdi 00:05:26
¿Qué haces aquí? 00:05:28
Ven, ven 00:05:31
Se dirigía al teatro 00:05:31
Me cogió del brazo y me invitó a acompañarle 00:05:33
Qué manera de nevar 00:05:36
Bien, vamos al teatro 00:05:39
Oye, ¿qué estás haciendo aquí? 00:05:40
Nada 00:05:44
¿Nada? 00:05:45
Dichoso tú que no haces nada 00:05:47
Al menos no tienes problemas como yo 00:05:48
No sabes los problemas que tengo con Nicolai 00:05:50
Imagínate, no le gusta el libreto 00:05:55
Resulta que tiene que escribirme una ópera 00:05:58
Y el libreto que tiene no le gusta 00:06:03
Fíjate tú, un libreto escrito por Solera 00:06:05
Es hermoso, lleno de situaciones dramáticas 00:06:08
Bellos coros, versos 00:06:11
Como si nada 00:06:13
Propio de un alemán 00:06:14
No gustar, no bueno 00:06:17
Desde luego si tuviera un libreto como... 00:06:19
Un libreto como aquel... 00:06:22
Aquel del proscrito que te di 00:06:24
Aquel... 00:06:26
Un libreto como ese me salvaría de la situación 00:06:26
Bueno, si se trata de eso, todo solucionado 00:06:30
No he escrito una sola nota del proscrito 00:06:34
Te lo devolveré si lo quieres 00:06:37
¡Eso es! 00:06:39
¡Es una gran idea! 00:06:43
¿El proscrito? 00:06:45
Claro, Nicolai, puede escribirlo. 00:06:47
¿Por qué no? 00:06:49
Ah, ¿sabes que has tenido una gran idea, Verdi? 00:06:51
Ven, ven. 00:06:53
¿A dónde? 00:06:54
A la escala. 00:06:54
¿No has dicho que me acompañabas? 00:06:55
Hay que ver. 00:06:57
Desde ayer que no para de nevar. 00:06:58
Claro que es normal en esta época del año. 00:07:00
Y me llevó cogido del brazo hasta que llegamos al teatro. 00:07:01
A ver si todavía estaba así. 00:07:05
¿Va así? 00:07:08
Creo que no. 00:07:09
¿Va así? 00:07:10
Seguro que se ha ido. 00:07:12
Ah, estás aquí. 00:07:14
¿Va así? 00:07:15
¿Pero qué haces aquí tan tarde? 00:07:16
Estoy terminando el trabajo. 00:07:19
A estas horas deberías estar en casa. 00:07:21
Si estuviera en casa ahora no podría hablar conmigo. 00:07:22
¿Qué es lo que quieres? 00:07:25
Ah, sí. Mira en el archivo. 00:07:26
Tiene que haber un libreto. 00:07:28
El del proscrito, de Rosie. 00:07:29
Sí. 00:07:32
Búscalo, lo necesito ahora mismo. 00:07:33
Y después vete a casa. 00:07:35
Estas no son horas de estar trabajando, ¿de acuerdo? 00:07:36
Verdi, ¿qué haces aquí con el frío que hace? 00:07:40
Podrías haberme esperado en mi despacho. 00:07:43
La chimenea está encendida. 00:07:44
Aquí podrías quedarte helado 00:07:45
Entra, entra, ahí estaremos calientes 00:07:47
Estoy tiritando 00:07:49
Aquí se está bien 00:07:54
Señor Morelli, he encontrado el proscrito 00:07:58
Aquí tiene 00:08:03
Ah, sí, gracias, gracias 00:08:04
Y ahora vete a dormir 00:08:05
Sí, señor, en cuanto haya terminado me iré 00:08:06
Sí, claro, claro 00:08:08
Ah, Verdi 00:08:10
00:08:12
Toma, mira 00:08:12
¿Qué es? 00:08:16
Es el... el libreto de Solera, el que no le gusta a Nicolai 00:08:17
Oh, un argumento magnífico, ¿eh? 00:08:21
Toma, toma, léelo 00:08:23
A ver si no tengo razón 00:08:24
Era un libreto con grandes caracteres 00:08:26
Como era usual en aquella época 00:08:32
Nabucodonosor 00:08:33
Oh, sí, el argumento es el de que él va a leer de hace tres años 00:08:36
Pero tienes que leerlo 00:08:39
¿Cómo se llama el ballet? 00:08:40
Nabucodonosor 00:08:53
Oh, Nabucodonosor 00:08:53
00:08:55
Babilonia 00:08:55
sentados en las riberas de los ríos de Babilonia. 00:08:57
No tengo ganas de leer más libretos. 00:09:10
Vamos, léelo. No te cuesta nada, ¿no? 00:09:14
Anda, mañana me lo devuelves. 00:09:17
Toma. 00:09:19
Cógelo. 00:09:20
Lo cogí. 00:09:26
Me despedí de Merelli y me fui a mi casa. 00:09:27
Está bien. Buenas noches. 00:09:32
Hasta mañana. 00:09:33
Y léelo, ¿eh? 00:09:38
Ah, Verdi. 00:09:40
Verdi. 00:09:41
Verdi, sal por el teatro que he dejado la puerta de servicio cerrada. Adiós. 00:09:42
Bien. 00:09:48
Mientras caminaba, sentía en mi interior una especie de malestar indescriptible. 00:10:20
Una enorme tristeza, una angustia que me oprimía el corazón. 00:10:54
En aquel estado de ánimo, llegué a casa. 00:11:01
Al caer el libreto al suelo 00:11:28
Se abrió 00:11:54
Comencé a leer aquella página que tenía ante mí 00:11:55
Y aparecieron estos versos 00:12:00
Era casi una paráfrasis de la Biblia 00:12:05
La que yo tantas veces había leído. 00:12:28
Del Giordano le ríe de saluta, disione le torre aterrada. 00:12:40
Son aquellas lamentaciones de Jeremías escritas en un pasado que ahora le parece lejano y feliz. 00:12:55
Marguerita cantando en el coro, la caldeada cocina de los Varesi, 00:13:04
la señora María preparando el vino caliente, el hogar encendido. 00:13:09
Esta es una de las páginas más conmovedoras de la Biblia 00:13:14
El pueblo hebreo, prisionero y encadenado 00:13:31
Es trasladado hasta Babilonia y en el exilio 00:13:34
Llora a su patria lejana y perdida 00:13:37
Oh, mi patria, oh, mi patria 00:13:39
Si bella he perduta 00:13:50
Oh, mi patria, si bella he perduta 00:13:52
Remembranza si cara es fatal 00:14:01
Remembranza si cara es fatal 00:14:14
Firme en el propósito de no volver a escribir música 00:14:18
Cerré el libreto y me fui a la cama 00:14:48
Sin embargo, no podía dejar de pensar en Nabuco 00:14:51
No conciliaba el sueño 00:15:04
Leí el libreto, no una, dos, tres veces 00:15:09
Merelli tenía razón 00:15:57
El libreto es hermoso, pero además parece escrito especialmente para Verdi 00:16:04
Después de meses y meses de inactividad 00:16:08
Hace renacer en él aquella inspiración perdida 00:16:11
Con el estilo sencillo y solemne de la Biblia 00:16:15
Narra como aquel pueblo hebreo, vencido y exiliado 00:16:19
Llora y suplica mientras cae sobre él la ira del pueblo vencedor 00:16:22
Nacen dos grandes voces que contrastan 00:16:27
La ira de los unos y el llanto de los otros 00:16:31
La violencia contra la súplica 00:16:33
La música enérgica de la banda 00:16:36
Contra la música solemne de la iglesia 00:16:38
Ah, estás aquí 00:16:41
¿Lo has leído? 00:16:42
00:16:43
¿Qué te parece? 00:16:44
Pues, hermoso, muy hermoso 00:16:45
Entonces ponle música 00:16:47
Oh, ni pensarlo 00:16:48
Te he dicho que le pongas música 00:16:50
¿Quieres hacerme caso de una vez? 00:16:53
Toma 00:16:56
No, no, no 00:16:57
Vete a casa y trabaja 00:16:59
Te he dicho que... 00:17:01
¿Cómo has dicho que termina tu coro? 00:17:02
Oh, que pienses de femenina en vela, que se levanta la mente al eterno. 00:17:26
Desorgete angustiado, hermanos. 00:17:33
En mi labio, fa bella el Señor. 00:17:36
¡Bravo! 00:17:38
En mi labio, fa bella el Señor. 00:17:39
¡Bravo! 00:17:45
Ya han puesto el cartel de la nueva temporada. 00:17:46
Mira, María Padilla, de Donizete. 00:17:55
¿Quién será esa odalisca de Nini? 00:17:57
Por fin, la Saffo de Pacini se representará en la escala. 00:17:59
Todavía no la habíamos visto. 00:18:02
Bueno, ahora tenemos tres novedades. Ya veremos. 00:18:03
A pesar de todo lo que le había prometido el empresario Merelli, 00:18:07
Nabucco no figura entre las óperas de la temporada. 00:18:10
Hace más de un mes que Verdi ha entregado la partitura terminada a Merelli. 00:18:15
Este le había jurado representar muy pronto la ópera. 00:18:19
No obstante, ni siquiera la ha puesto en cartel. 00:18:21
Buenos días, maestro. 00:18:34
Entregue esta carta al empresario Merelli. 00:18:35
¿Al señor Merelli? 00:18:37
Eso es. 00:18:38
Está en el escenario, puede dárselo a usted. 00:18:39
He dicho que se la dé a usted. 00:18:40
Está bien, como quiera. 00:18:42
Señor Merelli. 00:18:44
Señor Merelli. 00:18:46
Querido señor Passetti. 00:18:52
¿Cantará usted aquí este año? 00:18:54
No, antes debo ir a Génova a representar Luchía. 00:18:55
Comprendo. 00:18:57
Merelli me necesitaba, pero mis obligaciones no me lo han permitido. 00:18:58
Merelli tenía mucho interés, contaba con usted. 00:19:01
Señora, el maestro Verdi. 00:19:04
Ah, sí, ya conozco al maestro Verdi. 00:19:08
Oh, qué lástima, no pude interpretar, Oberto. 00:19:12
Una música bellísima. 00:19:15
Tuvo éxito, ¿verdad? 00:19:17
¿Ha escrito algo nuevo? 00:19:18
Una ópera. 00:19:20
Nabucodonosor. 00:19:22
Nabucodonosor. 00:19:23
Nabucodonosor. 00:19:24
Aquí, para Merelli. 00:19:25
¿Para Merelli? 00:19:27
Pues no la he visto en cartel, ¿cómo es posible? 00:19:28
No, yo tampoco. 00:19:31
Nadie me ha hablado de ella. 00:19:32
Tiene razón, no está en cartel. 00:19:33
La he escrito pensando en usted. 00:19:36
¿En mí? 00:19:42
Sí, pensando en usted. 00:19:43
El papel principal, el de Abigail, que es la protagonista, 00:19:47
lo he escrito expresamente para usted. 00:19:51
Pero el protagonista no es Nabu... 00:19:54
Nabu Cobonosor. 00:19:57
Sí, a ese me refiero. 00:19:59
No, es Abigail. 00:20:01
Oh, siento curiosidad. 00:20:03
¿Sabe? Me gustaría mucho escuchar esa parte. 00:20:09
¿Cuándo? Bueno, quiero decir que... 00:20:11
¿Cuándo cree usted que podría oírla? 00:20:14
Veamos. Hoy no, hoy he quedado con la sastra. 00:20:21
¿Qué le parece mañana a la una y media? 00:20:24
Si quiere, puedo acompañarla. 00:20:26
Estupendo, entonces le espero mañana a la una y media. 00:20:28
Y a usted, naturalmente. 00:20:32
Gracias. 00:20:33
Buenos días 00:20:34
¿Por qué no me lo has dado antes? 00:20:41
Ha dicho que me esperara 00:20:49
No está en cartel 00:20:50
Nabucodonosor 00:20:56
¿Dónde está? 00:20:57
Eh, tú, ven aquí 00:21:03
Dígame, señor Merely 00:21:04
¿Dónde está ese patán de Verdi? 00:21:05
¿El maestro Verdi? 00:21:06
Sí, sí, Verdi, Verdi 00:21:07
Acaba de marcharse 00:21:08
Yo presento las óperas cuando me apetece 00:21:09
Sí, lo hago 00:21:14
Cuando me apetece y cuando me conviene 00:21:15
Ya te daré yo tu Nabucodonosor 00:21:17
Así empieza la ópera. 00:21:23
Pero aquí hay un fragmento que deseo que escuche. 00:21:51
Este. 00:21:53
Observemos unos instantes a esta mujer que durante más de 50 años será la compañera de Verdi. 00:22:12
No es bellísima, pero está llena de gracia. 00:22:18
Ahora tiene 27 años. 00:22:23
Es deseada, solicitada, admirada. 00:22:25
Y no solo por su voz, sino también por su talento como actriz. 00:22:28
¿Qué más puede desear? 00:22:33
Sin embargo, en este momento Giuseppina Strepponi está sumida en una tremenda desesperación 00:22:35
Incluso ha pensado en el suicidio 00:22:42
¿Cómo es posible? 00:22:44
Desde la edad de 20 años, canta y canta para mantener a su familia 00:22:47
La madre, una hermana tísica y un hermano 00:22:52
Ella jamás se toma un descanso 00:22:56
¡Qué hermosa! ¡Es bellísima! 00:22:58
Es el coro de los hebreos exiliados que lloran en los ríos de Babilonia 00:23:01
Además, joven, sola y sin experiencia 00:23:05
Giuseppina se había enamorado 00:23:12
Fruto de este amor han nacido dos hijos 00:23:14
Dos hijos para una mujer joven que canta 00:23:17
Y que debe seguir cantando para mantenerse 00:23:26
Cantaba incluso estando embarazada 00:23:29
Hasta el último instante 00:23:31
Intentando ocultar su estado 00:23:33
Cuántas angustias 00:23:39
El embarazo, las deudas, esos pagos que la persiguen sin cesar 00:23:49
El cantar sin descanso le desgasta y consume la voz 00:23:54
Los empresarios empiezan a desconfiar 00:23:58
Y es penoso ver esos ataques de tos en pleno escenario 00:24:00
Maestro, ¿y Abigail? 00:24:03
Mi papel, quiero oírlo 00:24:07
Sí, un momento 00:24:09
Aquí está 00:24:10
¡Gracias! 00:24:14
No, no, no, no, no. 00:24:57
Cuando oiga su papel, se estremecerá. 00:25:51
Porque el protagonista es él. 00:25:54
Es Nabucodonosor. 00:25:56
Gracias. 00:25:58
Es Nabucodonosor. 00:26:00
Eso es, un Nabucodonosor como él. 00:26:03
No lo encontraremos jamás. 00:26:05
Cojo el sombrero y el abrigo y nos vamos. 00:26:08
He dicho... 00:26:12
No lo encontraremos. 00:26:14
No le importa, ¿verdad? 00:26:15
¿Y bien? 00:26:22
Comprendo, querido Ronconi, pero... 00:26:23
Pues la ópera de Nini no pienso cantarla 00:26:27
Cantaré la de Verdi 00:26:29
Nabucodonosor 00:26:30
O Verdi o nada 00:26:32
Y bien 00:26:33
Entonces, ¿de acuerdo? 00:26:42
Sí, representaremos Nabucodonosor 00:26:54
Inmediatamente. 00:26:58
Sí, claro, pero ten en cuenta que con las otras obras he tenido muchos gastos. 00:26:59
Lo siento, pero para Nabucodonosor no podré hacer ni trajes ni decorados. 00:27:04
Pero qué bruto soy. 00:27:12
Si ya tenemos los trajes y el decorado, los del baile de hace tres años, 00:27:14
magníficos, ostentosos. 00:27:17
Bueno, dándoles un buen retoque y un buen repaso, ya... 00:27:20
Los decorados eran antiguos, pero Nabucco nació bajo buena estrella 00:27:25
Y retocados por el pintor Perrone, causaron un efecto extraordinario 00:27:30
Y lo mismo ocurrió con el vestuario 00:27:34
Un momento, señor Ronconi 00:27:38
¿Está bien así? 00:27:44
Va, ya está bien, ya está bien 00:27:45
Doce días duraron las pruebas 00:27:47
Hacía años que no se veía nada igual en la escala 00:27:51
¿Quién le sacó la cuerda, quién es? 00:27:53
¿Me permite? He de atarle el cordero a la corona 00:27:56
Bien, bien, vosotros basta de momento 00:27:58
Venga, señor Roncón, y tenemos que ensayar la escena de los ríos. 00:28:00
Por favor, ¿quiere subir aquí encima? 00:28:03
Gracias. 00:28:04
¡Eh, los de ahí arriba! 00:28:05
¿Están todos listos? 00:28:06
Y ahí detrás, también. 00:28:08
¿De acuerdo? 00:28:10
¿Pero qué hace? 00:28:11
Ahora es el momento, váyase. 00:28:12
Y tú detrás, no, ahí no, detrás del león, ven acá. 00:28:14
¿Qué hacen ahí? 00:28:18
Atrás, atrás, con el coro. 00:28:19
Y vosotros que miráis, lleváos ese león fuera de aquí. 00:28:21
Bien, todo el mundo a sus puestos. 00:28:24
Perfecto. 00:28:25
Maestro, todo en orden. 00:28:27
Bien, preparado el coro. 00:28:29
Señora Belisangui. 00:28:31
Dígame. 00:28:32
A partir de Hebrea con Normo. 00:28:33
Bien, maestro. 00:28:34
Mirigi. 00:28:35
Sí. 00:28:36
Hebrea con Normo. 00:28:36
Cuatro antes del siete. 00:28:38
Bien. 00:28:40
Cuatro antes del siete. 00:28:41
La soprano, por favor. 00:28:42
Cuatro antes del siete. 00:28:43
Silencio, guarden silencio. 00:28:44
Cuatro antes del siete. 00:28:45
Colóquense todos en sus puestos. 00:28:46
Va a empezar el ensayo. 00:28:47
¿Qué hace usted cantando? 00:29:52
Vamos, vamos. 00:31:23
No deje de dar vueltas. 00:31:24
¡Cállese! 00:31:29
¿Qué cantamos todos? 00:32:17
¡Silencio! 00:32:29
Aquí, el final del primer acto tiene que ser el más importante de la obra. 00:32:35
Lo sé. 00:32:41
Esta música es preciosa. 00:32:56
Ven aquí. 00:33:15
¿Qué es lo que están cantando? 00:33:19
Es el final del primer acto. 00:33:20
Vamos a verlo. 00:33:21
¿Qué le ocurre a la Estreboni? 00:33:35
No se la oye apenas. 00:33:38
Biachi, ven a oír esto, ven. 00:33:49
Menuda ópera. 00:33:53
¿Estáis oyendo? 00:34:10
¡Qué maravilla! 00:34:11
¿Qué es? 00:34:12
Es un ensayo. 00:34:13
Un ensayo de un labuco. 00:34:13
Vamos a verlo. 00:34:15
Sí, vamos. 00:34:15
Un poco de tos. 00:34:27
¿Es la ópera de Berti? 00:34:29
00:34:31
Vamos a oírla 00:34:31
Es bonita, ¿eh? 00:34:32
00:34:34
El maestro Donizetti también está aquí escuchándola 00:34:35
¿A qué hora nos vamos? 00:34:45
A las nueve 00:34:46
Saldremos más tarde 00:34:47
Cambia los billetes de la diligencia 00:34:48
Primero quiero oír esto 00:34:50
Sí, sí, sí, pero no sé 00:34:54
¡Maravilloso, maestro Verdi! 00:35:25
¿Qué hacen todos ustedes en el teatro? 00:35:29
No quiero a nadie en los ensayos, ¿está claro? 00:35:32
Todos a trabajar. ¡Fuera! ¡No quiero a nadie aquí! 00:35:34
¡Rápido, fuera! ¡Fuera! 00:35:36
No se la oye. No se oye la Estreponi. 00:35:41
Se ha quedado sin voz. 00:35:44
¿Cómo quieres que la cambie ahora? 00:35:46
No se la oye porque debe de estar enamorada. 00:35:50
Las mujeres, ya sabes 00:35:53
La otra noche estuvo igual 00:35:55
Y pasará lo mismo mañana 00:35:57
¿A dónde vas? 00:36:00
Verdi, pero... 00:36:04
¿A dónde vas? 00:36:05
Verdi, ¿qué vas a hacer? 00:36:06
Verdi 00:36:08
Dios mío, qué paciencia hay que tener 00:36:08
Verdi 00:36:10
Merelli 00:36:10
Tiene razón 00:36:13
Este pony no tiene voz 00:36:16
Casi no se la oía en mi belisario 00:36:18
Imagínate con este papel 00:36:20
Si no se la oye, tendremos que conformarnos. 00:36:23
Se la oiga o no se la oiga. 00:36:26
Usted se está matando. 00:36:45
¿Pero qué puedo hacer? 00:36:50
¿Qué puedo hacer? 00:36:53
Si hubiera podido descansar solo una semana, 00:36:56
solo unos días quizá habría recuperado la voz. 00:36:59
Pero así, cantar, siempre cantar. 00:37:02
arruinaré su ópera 00:37:05
usted no querrá ni verme 00:37:08
sucedió así 00:37:15
esta relación que durará toda la vida 00:37:17
entre Verdi y Giuseppine Strepponi 00:37:20
comenzó así 00:37:21
no lo sabemos con exactitud 00:37:22
Verdi es tan celoso de su vida privada 00:37:24
solo tenemos una prueba 00:37:28
una carta de Donizetti 00:37:30
dirigida a un amigo 00:37:32
la Strepponi se ha quedado sin voz 00:37:33
Ni siquiera su querido Verdi la quieren 00:37:35
Su querido Verdi 00:37:37
Las noticias corren muy rápido en el teatro 00:37:39
El 9 de marzo de 1842 00:37:42
Nabucco es representado en la escala 00:37:48
Y Yusemina canta 00:37:51
No como debe o puede hacerlo 00:38:02
Pero canta 00:38:09
Fue un éxito 00:38:10
Al final del primer acto, el público prorrompió en tales gritos que creí que iban a insultarme. 00:38:31
Incluso pensé que iban a pegarme. 00:38:37
Te están aplaudiendo a ti. Es un éxito. 00:38:39
Dios mío, es un éxito. 00:38:43
No es simplemente la belleza. 00:39:23
Es la fuerza de esta música la que ha puesto en pie a este público enardecido. 00:39:25
Italia en estos momentos está necesitada de esa fuerza. 00:39:30
A esa bella tierra convertida en tierra de esclavitud 00:39:33
Empieza ya a pesarle dicha esclavitud 00:39:37
El llanto triste y resignado de Bellini no puede seguir siendo su voz 00:39:39
La nueva voz que ellos necesitan para expresar sus sentimientos 00:39:45
Es la de Darcy 00:39:48
Muy bien, muy bien 00:39:50
Pero es así 00:39:54
¡Báilala si quieres, pero no la cantes! 00:40:03
Verdaderamente, Milán parece haber enloquecido. 00:40:16
Ya ves cómo tengo razón, ¿eh? 00:40:19
¡Cállate ya! Te pareces al abuco de losor. 00:40:20
Un céntimo, señor. 00:40:26
Sí. 00:40:36
Mira, corbatas a lo verde. 00:40:40
Y de color verde. 00:40:43
Verde. Ven a verlo, papá. 00:40:46
¿Eh? ¿Qué pasa? 00:40:47
También las corbatas. 00:40:49
Mira, también las corbatas. 00:40:52
Sí, sí, señor Antonio, también. 00:40:53
¿A dónde vamos? 00:40:55
¿Vamos a la misma hostería? 00:40:55
¿Dónde si no? ¿Al Gran Hotel? 00:40:57
Es él, vamos. Es Bernie. 00:40:59
Sí, es él. 00:41:01
Vamos, vamos, corre. 00:41:01
Vamos, corre. 00:41:04
¡Deprisa! 00:41:05
¡Anda, sube! 00:41:07
¡Cuidado! 00:41:08
¡Vamos! ¡Cogedme que me caigo! 00:41:09
¡Sí, sí, sí! 00:41:10
¡Alargaos de aquí! 00:41:17
¡Uy! ¡Córrete! ¡Córrete! ¡Que nos coge! ¡Que nos pillan! 00:41:20
Disculpe, maestro. Tendrá que perdonar a esos diabrillos. 00:41:25
¿Qué desean, señores? 00:41:29
¡Lasaña a la verde! 00:41:31
Es nuestra especialidad. 00:41:32
Subido por:
Manuel P.
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
80
Fecha:
18 de febrero de 2019 - 19:53
Visibilidad:
Público
Centro:
IES JOSÉ SARAMAGO
Duración:
41′ 35″
Relación de aspecto:
1.32:1
Resolución:
476x360 píxeles
Tamaño:
140.53 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid