Magnetism 4th grade - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Good morning everyone, buenos días chicos a todos, espero que estéis todos muy bien.
00:00:00
La pasada semana estuvisteis viendo unos vídeos sobre magnetism, imanes, los polos, si se atraen, etc.
00:00:07
Vamos a ver si todo esto ha quedado claro y estudiaremos el magnetismo y la gravedad hoy, ¿de acuerdo?
00:00:15
Así que para eso cogemos el libro y mientras tanto vamos a repasar un poco.
00:00:22
Hasta el momento hemos visto que las fuerzas se dividen en dos grandes bloques
00:00:27
Contact and non-contact forces
00:00:32
Contact, tenemos que tocar
00:00:35
Non-contact, no hace falta tocar
00:00:37
Contact forces, two forces
00:00:40
Push and pull
00:00:44
Empujar y tirar
00:00:46
Non-contact forces
00:00:47
Magnetism, gravity
00:00:49
Magnetismo y la gravedad
00:00:52
no hace falta que haya un contacto para que la fuerza se produzca.
00:00:54
¿Ok? Vamos a verlo uno a uno.
00:00:58
Ok, let's read this page.
00:01:03
Magnets have a force called magnetism.
00:01:06
This can be a push or a pull force.
00:01:09
Magnetism is a non-contact force
00:01:12
because a magnet moves an object without touching it.
00:01:15
Some magnets are natural, for example the mineral magnetite.
00:01:19
Bien, a la vez que leemos y traducimos las cosas para que las entendáis, vamos a subrayar también.
00:01:23
Los imanes pueden hacer la fuerza de empujar o tirar.
00:01:47
push and pull, luego vemos que dependiendo de los polos
00:01:51
un imán puede empujar a otro, nunca se atraen
00:01:55
se empujarían, o un imán puede tirar de otro
00:01:59
para que se queden pegados y eso sería pull
00:02:03
magnetism is a non-contact force, hemos quedado que es
00:02:06
una fuerza que no necesita tocar el objeto
00:02:10
bien, de aquí nada más, ah bueno, sí
00:02:15
que iron, vamos a subrayar iron and steel
00:02:18
que son los dos materiales magnéticos, el hierro y el acero
00:02:22
los ejemplos los podéis leer vosotros
00:02:26
y vamos a bajar abajo donde pone how magnets work
00:02:30
magnets create a magnetic field
00:02:34
around them, we cannot see these forces
00:02:38
but they attract objects made of iron and steel
00:02:41
Bien, de aquí nada más. ¿Qué quiere decir? Que los imanes tienen un campo magnético. Ese campo magnético no lo podemos ver, es invisible. En este caso le han puesto limaduras de hierro porque, como acabamos de decir, el hierro y el acero son dos materiales magnéticos.
00:02:47
Y en el dibujo vemos ese campo magnético creado a través del imán, que es como un campo de fuerza, y todo lo que entre en ese campo de fuerza se quedará pegado al imán.
00:03:02
Si el objeto está muy lejos, el imán no lo atrae.
00:03:14
All magnets have two ends called the North Pole and the South Pole.
00:03:20
Esto es muy importante. Todos los imanes en los extremos tienen el polo norte y el polo sur. Se llaman así.
00:03:25
También se le llama polos positivos o negativos.
00:03:32
Vamos allá a los dos dibujos, que esto es importante.
00:03:36
Opposite poles of a magnet attract.
00:03:41
¿Qué significa? Los polos que son opuestos se atraen.
00:03:45
El polo norte con el polo sur de otro imán se atraen, ¿vale? Se juntan.
00:03:49
Por lo tanto, eso es pull. Uno tira de otro y lo tenemos abajo.
00:03:55
They pull together.
00:03:59
Los polos iguales de dos imanes se repelen.
00:04:02
¿Qué quiere decir? Que nunca se juntan, ¿vale?
00:04:10
Siempre se van a empujar uno a otro y no se juntan.
00:04:13
Aquí lo tenemos abajo.
00:04:17
They push apart.
00:04:19
Por lo tanto, el primer ejemplo, norte y sur, se atraen.
00:04:21
El segundo ejemplo, norte y norte, o también puede ser sur y sur.
00:04:26
Repel, push.
00:04:32
Ok, so let's review magnetism.
00:04:36
It's a non-contact force and can be push and pull force.
00:04:40
There are natural magnets and man-made magnets.
00:04:46
Do you know how magnets work?
00:04:52
Magnets create a magnetic field around them.
00:04:55
This force attracts objects made of iron and steel.
00:04:57
El campo magnético de un imán solo atrae objetos de hierro y de acero.
00:05:02
Opposite poles attract.
00:05:11
El norte y el sur se atraen.
00:05:14
Pool. This is pool.
00:05:16
Same poles repel.
00:05:19
El norte con el norte o el sur con el sur.
00:05:22
Push.
00:05:26
Voy a leer este párrafo y en cada paréntesis hay varias opciones
00:05:26
Cuando termine de leer el párrafo tenéis que parar el vídeo
00:05:45
Y tenéis que señalar cuál de las opciones es la correcta
00:05:49
Perfecto. Magnetism is a contact or non-contact force. It is a push, pull or push and pull force. Solo una de las tres. Magnets attract iron and steel, plastic, all metals. ¿Qué atraen los imanes?
00:05:54
Magnets have one or two poles
00:06:15
Opposite poles attract, repel and push, pull together
00:06:19
Los polos opuestos se atraen o no
00:06:24
Y es push or pull
00:06:27
The same poles attract, repel and pull, push apart
00:06:29
Lo mismo tenemos que poner con los polos que son iguales
00:06:34
Se atraen, se repelen y es pull or push
00:06:37
Pues parad el vídeo, hacerlo en el libro
00:06:40
y con lápiz
00:06:44
y enseguida corregimos.
00:06:46
Ok, so let's correct.
00:06:50
Magnetism is a
00:06:52
non-contact force.
00:06:54
It is a push, pull or push and pull.
00:06:58
Pues puede ser ambas.
00:07:01
Push and pull.
00:07:03
Magnets attract
00:07:06
solo iron and steel.
00:07:07
Very good.
00:07:11
Pues los polos opuestos, norte y sur, attract.
00:07:12
Y si uno atrae al otro, eso es pool.
00:07:27
The same poles repel los polos que son iguales, se separan and push apart, uno empuja al otro.
00:07:31
Bueno, pues hasta aquí, espero que hayáis aprendido mucho y os mando un saludo a todos. Bye bye.
00:07:46
- Idioma/s:
- Idioma/s subtítulos:
- Autor/es:
- Argeo Cano Ruiz
- Subido por:
- Argeo C.
- Licencia:
- Reconocimiento
- Visualizaciones:
- 5
- Fecha:
- 26 de junio de 2023 - 20:27
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CPR INF-PRI-SEC COLEGIO DE JESÚS
- Duración:
- 07′ 55″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 1280x960 píxeles
- Tamaño:
- 164.79 MBytes