Infinitivo de Perfecto - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hasta el momento hemos estudiado diferentes formas personales.
00:00:12
Las formas personales, recordamos, son las que tienen persona,
00:00:15
es decir, tienen que tener un sujeto en primera, segunda o tercera persona,
00:00:18
bien del singular o bien del plural.
00:00:22
Todas estas personas se dividen en modos.
00:00:24
Los modos en latín son el indicativo, el subjuntivo y el imperativo.
00:00:27
Hasta el momento hemos visto las formas del indicativo,
00:00:31
que se dividen en diversos tiempos, presente, imperfecto, futuro,
00:00:34
y perfecto, plusquamperfecto y futuroperfecto.
00:00:38
Y además hemos visto el presente del imperativo, que es el único tiempo que vamos a ver del imperativo.
00:00:42
Nos faltaría ver las formas del subjuntivo, que veremos próximamente a lo largo del segundo trimestre.
00:00:48
Así pues, las formas personales se dividen en modos, indicativo, subjuntivo e imperativo,
00:00:56
y dentro de cada modo se dividen en tiempos, que a su vez tendrán formas activas y pasivas.
00:01:00
Pero además de todas estas formas personales, existen también formas no personales,
00:01:07
es decir, que no tendrán un sujeto en primera, segunda o tercera persona.
00:01:11
Estas formas no personales son el infinitivo y el participio.
00:01:16
El infinitivo, ya sabemos, es un sustantivo verbal, es decir, funcionará como un sustantivo,
00:01:20
pero además, como es un verbo, podrá llevar sus complementos.
00:01:25
Y el participio será un adjetivo verbal, así que funcionará como un adjetivo, acompañando a un sustantivo,
00:01:29
pero como también es un verbo, tendrá sus propios complementos.
00:01:36
habíamos estudiado hasta ahora el infinitivo de presente
00:01:39
tanto activo como pasivo
00:01:48
el infinitivo de presente se forma con la raíz de presente
00:01:50
que si recordamos se extrae quitándole la O
00:01:53
a la primera persona del singular del presente indicativo
00:01:57
hay unos hechos que debemos recordar
00:02:00
en la primera conjugación
00:02:03
la A de la raíz queda enmascada en la primera persona
00:02:04
porque la A y la O contraen
00:02:07
por lo tanto aunque tenemos una forma de primera persona del singular del presente
00:02:09
amo, la raíz siempre en los verbos de la primera terminará en a.
00:02:13
En la segunda conjugación no hay problema, la primera persona es moneo, le quito la o de primera persona
00:02:18
y me queda la raíz de presente terminada en e.
00:02:23
En la tercera conjugación, si recordamos, la raíz siempre va a acabar en una consonante,
00:02:27
por lo tanto cuando añadamos el infinitivo habrá que añadirle la vocal de unión, que siempre va a ser una e.
00:02:33
En la conjugación mixta, si recordamos, acaba siempre una i consonántica
00:02:38
Esta i pasará a e por causa del rotacismo
00:02:43
Y finalmente, en la cuarta conjugación, a la o
00:02:47
Quitamos la o de la primera persona audio y nos queda una raíz en i que no presenta mayores problemas
00:02:52
Por lo tanto, a las raíces ama, mone, regue, recordamos con la vocal de unión
00:02:57
Cape, recordamos con una e a causa del rotacismo
00:03:03
Esa E proviene de la I. Y en la cuarta conjugación, a la raíz Audi, a todas ellas le añadimos la desinencia RE y ya tenemos el infinitivo de presente activo.
00:03:08
El infinitivo de presente pasivo se formaba de un modo similar. A la raíz debíamos añadirle la desinencia RI para los verbos de la primera, segunda y cuarta, y la desinencia I para los verbos de la mixta.
00:03:20
Si vemos los ejemplos, en la primera conjugación no hay problema, la raíz ama no la desinencia ri.
00:03:34
En la segunda tampoco, una raíz en e, no la desinencia ri.
00:03:40
En la tercera y en la mixta vemos como la desinencia es una i, no hace falta vocal de unión, porque la desinencia es vocálica.
00:03:44
Y en la mixta vemos como la vocal de la raíz i, al añadirle la i de la desinencia de infinitivo, presenta dos i que se contraerán en una sola.
00:03:51
Y en la cuarta conjugación, no hay problema, a la raíz de presente Audi le añadimos la desinencia rey y formamos el infinitivo de presente pasivo.
00:04:01
Este es el infinitivo que conocíamos hasta ahora.
00:04:12
Tenemos el infinitivo ese, que nos parece un poquito raro, es el infinitivo del verbo ser, porque presenta una desinencia se.
00:04:16
Sin embargo, hemos de recordar que esa es la verdadera desinencia del infinitivo.
00:04:23
Solamente el verbo ser conserva esta desinencia.
00:04:27
En el resto de verbos lo que ocurrió es que esta disinencia primitiva del infinitivo se, al estar en contacto con dos vocales, la de la raíz y la e del final de la disinencia, por rotacismo pasará a re, dando la impresión de que todos los infinitivos acaban en re.
00:04:30
Y a este infinitivo de presente vamos a añadir el infinitivo de perfecto.
00:04:53
Si el infinitivo de presente se hace con la raíz de presente, esperamos que el infinitivo de perfecto se hará con la raíz de perfecto.
00:04:58
Y esto será así para el infinitivo activo, que se formará así pues con la raíz de perfecto más la desinencia y sin.
00:05:05
La raíz de perfecto, si recordamos, será perfectamente regular en los verbos de la primera y en los verbos de la cuarta.
00:05:14
Siempre tendremos una forma amabi o audibi como primera persona del perfecto de la que extraeremos la raíz de perfecto quitándolo de i.
00:05:21
Para los verbos de la segunda, de la tercera y de la mixta tendremos que acudir al diccionario, el cual nos dará una forma terminada en i, que será la primera persona del perfecto.
00:05:29
Quitando esta i, obtendremos la raíz de perfecto, a la cual añadiremos, como hemos dicho, la desinencia ise,
00:05:40
y ya tendremos el infinitivo de perfecto activo, que se traducirá por haber amado, por ejemplo.
00:05:48
Haber amado, monuise haber advertido, rexise haber regido, todo es igual.
00:05:54
En cuanto al infinitivo de perfecto pasivo, nos plantea algunos problemas porque no se dará con la raíz de perfecto,
00:06:00
sino que se hará con la raíz de supino.
00:06:07
Si recordamos, todas las formas pasivas del perfecto se hacen con esta raíz de supino.
00:06:09
La raíz de supino en la primera conjugación también será totalmente regular, igual que en la cuarta.
00:06:16
Siempre tendremos formas como amatus, a la que habrá que quitar la disinencia us,
00:06:22
o auditus, a la que quitaremos la disinencia us.
00:06:26
Los verbos de la segunda, de la tercera y la mixta
00:06:30
presentarán un supino o una raíz de supino irregular, por lo tanto tendremos que acudir al diccionario
00:06:33
y la tercera forma que nos da el diccionario será esta raíz de supino.
00:06:40
Le quitamos también la desinencia us y nos dará las desinencias, mejor dicho, las raíces de supino.
00:06:44
A esta raíz de supino tendremos que añadirle las desinencias um, am, um,
00:06:51
cuando queramos formar el infinitivo de perfecto pasivo con un sujeto en singular,
00:06:56
y las formas os, as, a, cuando queramos formar un infinitivo de perfecto pasivo en plural.
00:07:02
Si vemos, estas formas no son más que el acusativo singular y el acusativo plural de la primera y segunda declinación.
00:07:08
Y la traducción de este infinitivo será, por ejemplo, del verbo amar, haber sido amado.
00:07:15
Por lo que respecta a la sintaxis del infinitivo, ya sabíamos que el infinitivo es un sustantivo verbal y entonces realizará o tendrá características del sustantivo y del verbo.
00:07:20
Como sustantivo, realizará las funciones propias del sustantivo, sujeto, directo y atributo fundamentalmente.
00:07:36
En estos ejemplos, dabus vul quibum, dabus vul ese, no hay realmente ninguna diferencia estructural entre una oración como dabo quiere la comida o dabo quiere comer.
00:07:44
Vemos como el infinitivo comer se comporta exactamente igual que el sustantivo comida
00:07:55
Y funciona como el complemento directo del verbo
00:08:00
Pero el infinitivo, ya sabemos, también es un verbo
00:08:03
Entonces, como tal verbo, podrá llevar los complementos habituales del verbo
00:08:07
Como vemos en el ejemplo, davusvult s panen
00:08:11
Vemos como el infinitivo s comer se ha concretado con un complemento directo, panen
00:08:15
panen funciona como complemento directo del infinitivo
00:08:22
y a su vez toda la oración de infinitivo más complemento directo
00:08:25
es el complemento directo del verbo bult
00:08:29
Dabo quiere comer pan
00:08:33
Si a esto le añadimos los infinitivos de perfecto que hemos visto
00:08:34
tendremos ahora mismo ya cuatro formas
00:08:43
el infinitivo de presente activo amare, el pasivo amari
00:08:46
el de perfecto amavise y el de perfecto pasivo amatunes
00:08:49
Vemos que sus traducciones, cuando el infinitivo funciona como un simple sustantivo, son diferentes.
00:08:54
Amare se traducirá por amar, amari como es pasivo se traducirá en pasiva, ser amado.
00:09:01
Amavise, la forma de perfecto, es activa, pero además presenta o indica pasado, por lo tanto lo traduciremos por haber amado.
00:09:07
Y la forma pasiva del perfecto lo traduciremos en pasado y en pasiva, haber sido amado.
00:09:16
Cuando el infinitivo no es concertado, es decir, cuando no tiene el mismo sujeto el verbo principal y el infinitivo, son las oraciones, ya sabemos, de infinitivo no concertado, en las cuales habrá un acusativo que funcionará como sujeto del infinitivo, pues en estas oraciones, decimos, también habrá diferencia de significado en función del infinitivo que utilicemos.
00:09:24
Si utilizamos el infinitivo de presente activo, pues deberemos traducirlo en la oración subordinada sustantiva como un verbo activo y presente.
00:09:45
Así pues, Davos dikit julium amare emilian, Davos dice que Julio ama Emilia. Lo traducimos en presente y en activa.
00:09:56
Si utilizamos la forma amari, habrá que traducirlo en presente, sí, pero en pasiva. Davos dice que Julio es amado. Presente, pasivo.
00:10:05
Si lo que nos encontramos es el infinitivo de perfecto activo, amavise, habrá que traducirlo en perfecto, es decir, en pasado y en activa.
00:10:15
Dabo dice que Julio amó o ha amado a Emilia.
00:10:23
Recordamos que el perfecto latino puede traducirse como el perfecto simple castellano, amó, o como el perfecto compuesto, ha amado.
00:10:28
Finalmente, si nos encontramos una forma como amatum ese, que sería el infinitivo de perfecto pasivo, pues habrá que traducirlo en pasado y en pasiva.
00:10:37
Dabo dice que Julio fue amado o bien que Julio ha sido amado.
00:10:45
Dependiendo de que lo traduzcamos como un perfecto simple, fue amado, o como un perfecto compuesto, ha sido amado, siempre eso sí en pasiva.
00:10:50
Un ejemplo más, dabus dikit julium venire.
00:11:02
Es una oración de infinitivo concertado, vemos como dabus, perdón, no concertado, vemos como dabus es el sujeto de dikit, mientras que julium es el sujeto de venire.
00:11:07
y la traducción sería
00:11:16
Dabo dice que Julio viene
00:11:18
traducimos viene en presente activo
00:11:20
porque el infinitivo es de presente activo
00:11:22
si el infinitivo fuera de pasado
00:11:25
como venise, en lugar de traducir
00:11:26
por viene, traduciríamos en pasado
00:11:29
ha venido
00:11:30
y cuando tengamos
00:11:31
infinitivos pasivos, tendremos que traducir
00:11:34
el verbo de la oración subordinada
00:11:37
en pasiva, una oración como
00:11:38
Dabo dice que Julio es golpeado
00:11:41
Como el verbo o el infinitivo pulsar y es pasiva, traducimos en pasiva
00:11:45
Como pulsar y es infinitivo de presente, pues lo traducimos en presente, es golpeado
00:11:50
Si se tratara del infinitivo de perfecto pasivo, pues traduciríamos en pasiva y en perfecto
00:11:54
Fue o ha sido golpeado
00:12:01
Como vemos, tenemos seis formas del infinitivo de perfecto pasivo
00:12:03
No ha acabado en un, en am y en un otra vez, que es el acusativo singular de la primera y segunda declinación
00:12:09
y otras formas acabadas en os, as y a, que sería el acusativo plural de la primera y segunda declinación.
00:12:15
En función del sujeto que tengamos en la oración de infinitivo, utilizaríamos una terminación u otra.
00:12:22
Vemos como en el ejemplo anterior el sujeto es julio, por lo tanto, utilizamos una forma en un, es decir, singular y masculino.
00:12:30
Ahora, si tuviéramos una oración como Davos dikit servos pulsatos ese, vemos como el sujeto en este caso es servos, que es plural, por lo tanto utilizamos la forma del plural masculino.
00:12:40
Si en lugar de servos el sujeto fuera anquilas, en femenino, pues la forma sería pulsatas ese.
00:12:53
- Autor/es:
- José González
- Subido por:
- Jose G.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 4
- Fecha:
- 4 de abril de 2023 - 13:36
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- IES LUIS DE GONGORA
- Duración:
- 13′ 01″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 123.12 MBytes