Saltar navegación

subtitulado automático: Handbrake

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 22 de octubre de 2023 por Elías G.

5 visualizaciones

Videotutorial sobre como crear subtítulos de forma automática

Descargar la transcripción

Ahora vamos a ver cómo subtitular de manera automática un vídeo que hemos 00:00:00
creado con OBS Studio y hemos editado con Shotcut. Para ello vamos a necesitar 00:00:04
las herramientas de YouTube que nos van a permitir realizar un subtitulado 00:00:09
automático del vídeo, un poco defectuoso, pero que nos va a proporcionar un 00:00:13
archivo de texto con la transcripción del vídeo, de lo que se hizo en el vídeo, y 00:00:18
después Handbrake, una aplicación que nos permite agregar subtítulos de forma 00:00:22
automática a partir de un archivo de texto. Para ello tenemos que ir a nuestro 00:00:26
canal de YouTube, es decir, a nuestra cuenta de Google que nos genera 00:00:31
automáticamente, si no lo tenemos ya, un canal de YouTube. Si tengo un canal de 00:00:36
YouTube, cuando pulse aquí, me va a aparecer la opción de acceder a mi canal. 00:00:40
Si no, me va a aparecer la opción de crearlo. Yo ya lo tengo creado, le doy a mi 00:00:44
canal y aquí puedo darle a mis vídeos y me aparecen los vídeos después de esta 00:00:49
bienvenida a YouTube Studio, me aparecen los vídeos que he creado. Aquí voy a subir el 00:00:56
vídeo que había grabado. ¿Cómo lo hago? Pulso en crear, le digo subir vídeos, me dice 00:01:03
que seleccione o arrastre el vídeo, pulso en seleccionar y es este vídeo que 00:01:08
tengo aquí, mi vídeo editado. El vídeo se está subiendo, aquí pongo el 00:01:13
nombre del vídeo, puedo hacer una descripción, defino si está o no creado 00:01:18
para niños, a partir de aquí le doy a siguiente, aquí no añado nada, le digo 00:01:23
siguiente, aquí tenemos la comprobación de derecho de autor y todo esto, que si 00:01:31
estamos usando algún material que tenga derecho de autor, pues tendríamos que 00:01:37
rellenarlo y vengo a visibilidad y lo voy a poner privado, para que no lo vea nadie 00:01:43
más que yo. Le doy a guardar y aquí me aparece mi vídeo que se está procesando. 00:01:47
Si yo pulso en el vídeo, me aparecen aquí las características del vídeo, 00:01:52
esto lo voy quitando, el enlace del vídeo y si me vengo aquí abajo en subtítulos, 00:01:57
me dice primero que establezca el idioma, voy a establecer el idioma español, España, 00:02:04
confirmar y ahora me dice si quiero añadir los subtítulos. Esto no lo voy a 00:02:10
hacer porque yo no quiero añadir subtítulos, yo quiero que se añadan 00:02:17
automáticamente. Este sería el proceso contrario de que yo tuviese los 00:02:20
subtítulos y los añadiese al vídeo. Cuando pase un tiempo, esta opción de añadir va 00:02:24
a cambiar por otra opción que es la que vamos a utilizar, así que tenemos que 00:02:29
esperar un tiempo prudencial. Yo a veces me canso de esperar y pulso en añadir y 00:02:33
después cierro y no sé si es por casualidad, pero me aparecen las dos 00:02:38
opciones que buscamos. Y ahora vemos que ya ha cambiado en duplicar y editar, ya 00:02:42
no por añadir, sino duplicar y editar. Vengo aquí a los tres puntos y me dice 00:02:47
descargar. Si yo le doy a descargar, tenemos un archivo con formato SRT, que 00:02:53
es una transcripción de lo que se dice en mi vídeo. Le doy a descargar, se ha descargado 00:03:00
aquí y ¿qué es esto que se me ha descargado? Pues si pulso en descargas, es un 00:03:05
archivo que se abre con el blog de notas. Lo puedo abrir directamente aquí o lo 00:03:10
busco en descargas y aquí y aquí pulso a abrir con blog de notas, que en mi caso 00:03:15
lo tengo afilbrado así, pero podría no ser. Le doy a aceptar y esta es la transcripción que 00:03:21
me ha dado. Tiene errores, que es lo que le pasa habitualmente a YouTube, pero es 00:03:27
un código de tiempo con lo que se dice en cada una de estas líneas. Este texto 00:03:32
yo lo voy a modificar. Este es mi aula virtual. Obviamente no me va cogiendo ni 00:03:37
las comas ni las mayúsculas, en el que tenemos una estructura de temas y podemos 00:03:42
ver los temas. Está configurado el modo, en modo, una sección por página. 00:03:46
Sí, venimos aquí a la izquierda, tenemos la 00:03:57
gamificación y aquí los participantes que hemos matriculado y vamos a ir viendo 00:04:01
todo lo que tiene nuestra aula virtual. Es un texto corto y en el que vamos a 00:04:06
rectificar estas cosas. Le damos a cerrar y a guardar. Tenemos ya ese texto. Ahora 00:04:12
nos vamos a ir a descargar Handbrick. Llegamos a Handbrick, que es esta 00:04:18
aplicación. Podemos ponerlo en español y tendríamos que 00:04:25
descargar aquí Handbrick, que es gratuito. Una vez que lo tengamos 00:04:31
descargado, que lo tenemos por aquí, sería instalarlo. Yo ya lo tengo instalado, así 00:04:35
que yo simplemente voy a abrirlo. Está la aplicación de Handbrick abierta. Me 00:04:40
pide que arrastre un archivo carpeta aquí o que lo busque. Busco el archivo. En 00:04:47
este caso me está pidiendo el archivo de vídeo, no me está pidiendo otra cosa. 00:04:52
Vengo aquí y añado mi vídeo editado. Bien, aquí está. Aquí tenemos una 00:04:55
visualización del vídeo y lo importante es que aquí añadamos, en este apartado 00:05:01
que pone subtítulos, vamos a venirnos aquí a pistas y le damos a importar 00:05:07
subtítulos. Y aquí es donde nos venimos a descargas y importamos este archivo. El 00:05:13
archivo que se nos ha bajado. Le damos aquí. Deberíamos poner el idioma español. 00:05:19
Le damos a bar in y con eso configurado le damos a iniciar 00:05:28
la codificación. Aquí me dice que se está codificando el vídeo. 00:05:33
Debería haberle puesto otro nombre para evitar que coincida con la que ya 00:05:39
teníamos, porque igual me da algún problema. 00:05:44
Bien, ya está finalizado. Minimizo esto. Me vengo aquí a los vídeos y le tengo aquí. 00:05:49
Se ha guardado en otra carpeta distinta y este es el vídeo. 00:05:56
Este es mi aula virtual en el que tenemos una estructura de temas 00:06:03
y tenemos dos subtítulos. Podemos ver los temas. El problema es que está 00:06:09
estos subtítulos en dos líneas. Una sección por página. En muchas ocasiones es muy 00:06:13
difícil de seguir porque no sabes exactamente qué línea estar leyendo. Así 00:06:18
que vamos a hacer una modificación en el archivo de texto. Volvemos a descargas y 00:06:22
venimos aquí y lo que vamos a hacer es quitar esta línea. Cada dos líneas 00:06:29
quitamos una y lo que me va a hacer es hacer un subtítulo de dos líneas, pero 00:06:34
dos líneas que van a permanecer fijas todo ese tiempo y que no van a moverse y 00:06:39
que no nos va a marear mucho. Cada dos quitamos una, 00:06:44
quitamos las pares 00:06:50
y dejamos sólo las impares y aquí tenemos. Ahora guardamos este archivo, 00:06:55
cerramos y guardamos y ahora vamos a repetir el proceso, pero vamos a añadir 00:07:01
ese texto con dos líneas, no con una. Limpiamos esto para que no nos dé 00:07:08
problemas y repetimos. El vídeo ya le tenemos agregado. Podríamos hacerlo 00:07:13
otra vez. Le decimos que importar subtítulos, buscamos el archivo de texto, 00:07:18
volvemos a decirle que español, que pan, que quemar y ahora vamos a ponerle un 00:07:26
nombre distinto aquí porque si no se va a confundir con el anterior. Voy a decirle 00:07:35
mi vídeo editado 2 y le doy a iniciar codificación. 00:07:39
Bien, ya está finalizado. Me vengo a los vídeos y le tenemos aquí y ahora este 00:07:45
vídeo será similar al anterior, pero aparecerá con dos líneas de subtítulos. 00:07:53
Este es mi aula virtual en la que tenemos una estructura de temas 00:07:57
y podemos ver los temas. Está configurado. Esta segunda manera queda bastante mejor 00:08:04
que la primera, que las líneas se mueven y es muy difícil seguir la lectura. 00:08:12
Bien, pues esta sería la manera automática de crear los subtítulos con 00:08:18
una modificación para mejorarla. 00:08:25
Autor/es:
Elías Gutiérrez
Subido por:
Elías G.
Licencia:
Reconocimiento
Visualizaciones:
5
Fecha:
22 de octubre de 2023 - 1:10
Visibilidad:
Clave
Centro:
CP INF-PRI SAN CARLOS
Duración:
08′ 30″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
37.17 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid