Ciencias Sociales clase 4 de febrero - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Okay, so we are going to start with the reviewing of the units, and then we are going to study a new part, okay?
00:00:01
So, first of all, please, Eloy, and speak loudly, please.
00:00:15
The vertical lines are called, the name of the vertical lines, the mandarin lines, what is the name of the vertical lines?
00:00:22
Man, the vertical.
00:00:36
Meridians, thank you.
00:00:43
Okay, Nicolás, what is the name of the meridian zero degree?
00:00:45
No, the meridian zero degrees.
00:00:53
What is the name, Alberto?
00:00:56
Greenwich meridian, very good.
00:00:59
Nicolás, what is the name of the horizontal lines?
00:01:01
The horizontal lines, the name? Eloy said it before. Parallels. Okay. Eva, what is the name
00:01:10
of the parallel zero? Equator. Very good. Armand, the equator divides the earth in two parts.
00:01:22
what is the name of the part of the top
00:01:32
northern no this one northern hemisphere very good and i thought what is the name of this part
00:01:36
the bottom part southern hemisphere very good adan the um oh there's one thing that i didn't
00:01:48
explain i want to come here adam i will try to show you okay this is
00:01:58
and then it is greenwich meridian okay
00:02:19
carla come here you're greenwich
00:02:23
and Carla
00:02:26
it is long
00:02:29
it's it
00:02:32
so that this
00:02:33
here clap your hands
00:02:40
clap your hands
00:02:42
okay
00:02:43
this is long it's it
00:02:45
okay and Nerea
00:02:48
come here
00:02:50
Nerea no
00:02:51
Okay.
00:02:55
And Hugo, that you're taller, come here.
00:03:13
Hugo, you're taller, the same as Nerea, but here.
00:03:20
Okay, Nerea is the equator, okay, and he is latitude, el es latitud, vale?
00:03:25
Entonces, son long, la, longitude, latitude, lo, la, okay?
00:03:35
So, parallel and the latitude are, okay, and they are the greenish and the longitude.
00:03:44
So, esto no lo hago porque esté loca.
00:03:55
Esto tiene un motivo.
00:03:59
Escuchamos.
00:04:01
La distancia, Eloy, entre el Meridian Greenwich, ¿vale?
00:04:02
Y este de aquí es la longitud.
00:04:08
Esto es longitud, ¿ok?
00:04:12
Y la distancia entre el paralelo, o sea, el equator, que es Terea,
00:04:14
y cualquier paralelo, que es este de aquí, se llama latitude.
00:04:18
very good very good okay thank you so
00:04:23
so i'm going to ask you adan the distance what is the name of the distance between
00:04:39
the Greenwich Meridian and cualquier meridian. ¿Cómo se llama esa distancia? Que en este caso
00:04:49
sería Carla. ¿Cómo se llamaba Carla? Longitude, okay. And Carla, what is the name, okay,
00:04:55
of the distance between the equator and a parallel? Latitude, okay. Do you understand?
00:05:09
Okay, so we finished with this part, hemos acabado with these two pages, and we go to the next one, that is the movement of the earth.
00:05:16
So, Enar, how long does the earth take to have to do a revolution, a complete revolution?
00:05:27
Enar, how many days?
00:05:39
A complete revolution around the sun.
00:05:50
How many days has a...
00:05:58
100?
00:06:05
60?
00:06:10
5.
00:06:12
365 and 6 hours.
00:06:14
Hugo, I'm going to ask you in Spanish.
00:06:16
Hugo,
00:06:19
Hugo, it takes 365 days and 6 hours, and those 6 hours, what happens? What do I do with them?
00:06:19
I'm talking to Hugo.
00:06:23
Those 6 hours come back one day.
00:06:25
They come back one day, why one day?
00:06:29
Because...
00:06:31
How many hours does one day have?
00:06:32
24.
00:06:34
Okay, and have you told me every how many years?
00:06:35
Every 4 years.
00:06:37
Why? What multiplication have you done?
00:06:38
Because...
00:06:39
Okay, those 6 hours that I have had every extra year, I multiply them by 4, 6 times 4 is 24, I have an extra day every 4 years.
00:06:41
cuatro años. ¿A ese año cómo se le llama, Hugo?
00:06:49
Muy bien, mi siesto.
00:06:54
Vale. So, 365
00:06:56
days, it is
00:06:57
the time that it takes for
00:06:59
the Earth to make a revolution.
00:07:01
Revolución.
00:07:04
Okay? Now,
00:07:05
why
00:07:08
the seasons are not
00:07:08
the same for the northern hemisphere
00:07:11
and the southern hemisphere?
00:07:13
Who can answer that question?
00:07:15
Eloy, why
00:07:18
the seasons are not the same?
00:07:19
¿Por qué las estaciones no son iguales
00:07:24
para el norte and the south?
00:07:26
¿Por qué?
00:07:28
But why?
00:07:38
But why?
00:07:40
Because the air
00:07:42
inclinada. It is tilted.
00:07:43
Tilted. Esa palabra hay que aprendérsela.
00:07:48
tilted the axis of the earth what is axis candela in spanish
00:07:50
y como se llama la que esta en el medio
00:07:56
the axis paula eje vale de eje entonces the axis it is tilted esta inclinado ok very good
00:08:03
So, Christian, if it's summer in the northern hemisphere, what season it is in the southern hemisphere?
00:08:25
If it's summer in the north, what is in the south?
00:08:37
Winter.
00:08:42
Más difícil, Paula.
00:08:43
The 21st of March, tell me the season of the southern hemisphere.
00:08:46
the 21st of march very good nayara more difficult what is the season in the northern hemisphere
00:08:53
the 21st of december no no the 21st of december jaiza northern hemisphere
00:09:05
winter very good okay and now andre the rotation the rotation is the movement that the earth makes
00:09:16
Around the sun? No. Around the moon? No.
00:09:30
It is the movement that the earth spins on its own axis.
00:09:37
How long it takes to make a complete rotation?
00:09:49
Alejandro, four hours, very good, 24 hours.
00:09:55
So, Eloy, if that part of the earth is facing away from the sun, it's night, very good.
00:10:02
Enar, facing away es, mirando para otro lado, sería night.
00:10:15
Facing sería day, ¿vale?
00:10:21
Okay, so this is everything we have studied so far, okay?
00:10:25
Esto es todo lo que hemos estudiado hasta ahora.
00:10:29
Yaita, if you keep drinking water, I'm going to keep your bottle.
00:10:31
So stop drinking water, please.
00:10:34
What happened, Nerea?
00:10:37
Yeah, but you were doing stupid things here, so that's enough.
00:10:40
What happened, Eloy?
00:10:44
Yes.
00:10:53
Yes.
00:10:55
yes
00:10:56
maybe okay tell me please uh christian
00:10:59
okay christian tell me and we are going to leave one line and we are going to write the date
00:11:12
tell me christian
00:11:26
Yes, you can go.
00:11:28
Hurry up.
00:11:38
Alejandro, hurry up.
00:11:40
Okay, so everybody, if you're going to write the dates, you leave five squares.
00:11:44
Tell me, Aitor.
00:11:49
Yes, you can go.
00:11:51
Okay, so Nerea, tell me the dates, please.
00:11:52
and today is friday today is friday
00:11:55
very good
00:12:01
yes christian we are recording
00:12:08
we are recording please
00:12:14
2022
00:12:19
it's good okay we underline red and we are going to write here inventions
00:12:21
inventions
00:12:36
Oh, discovery, sorry.
00:12:37
We'll see.
00:12:41
Discoveries.
00:12:45
Eloy's discoveries.
00:12:49
Yes, discoveries.
00:12:57
Okay, so discoveries.
00:13:09
We are going to write, first of all, the definition of astronomers.
00:13:13
So please, astronomers, what do you think that is the translation in Spanish of astronomers?
00:13:18
Astronomers, very good.
00:13:37
Los astrónomos, que no es lo mismo que los astronautas, astrónomos.
00:13:39
They make, they make, make discoveries, discoveries, descubrimientos, they make discoveries by, by studying, what is studying, Eloy?
00:13:44
Estudiando, what happened, Eloy?
00:14:21
I don't know, by studying the, yes, the sun, the moon.
00:14:23
What is moon?
00:14:37
Very good, the moon.
00:14:39
Be careful because luna in English is with capital letter, okay?
00:14:41
Okay? Moon, planets, and other, wait, and, do you have another mask? Andrei can give you one.
00:14:45
not everybody in their homes has to know okay so planets and other
00:15:07
objects in a space satellites for example in a space
00:15:15
I'm going to pause this.
00:15:39
Okay, so the astronomers make discoveries by studying the sun, the moon, planets, and other objects in space, okay?
00:15:43
And then we have the astronauts.
00:15:53
It's written astronauts.
00:15:59
No.
00:16:00
and we underline red the astronauts now that is an a wait wait a second this is an a
00:16:01
okay the astronauts make discoveries to
00:16:17
they make discoveries to the beginning it is the same but in this case by going
00:16:25
esto no se limita a estudiar estos van by going into space claro pero estos más se van para allá
00:16:35
into space chicos por favor into space so the difference is
00:16:44
that the astronomers study the objects
00:16:58
and the astronauts go there,
00:17:02
we are going to draw here
00:17:06
a man or a woman
00:17:11
a woman
00:17:17
here
00:17:18
Eloy, please, we are recording
00:17:21
and she's an astronomer
00:17:25
no
00:17:28
she's an astronomer
00:17:31
and she
00:17:33
is studying
00:17:37
and for studying I'm going to represent
00:17:39
studying with a
00:17:41
magnifying lens
00:17:45
she's studying things about
00:17:47
she's studying things
00:17:51
about the space
00:17:55
And I'm going to draw, for example, the sun, the moon, okay?
00:17:57
She's an astronomer and the astronaut, the astronaut, they go there.
00:18:09
okay the astronaut
00:18:40
goes there
00:18:46
with the
00:18:49
Americans back here
00:18:54
what
00:18:55
so the
00:18:57
there we are recording
00:19:05
group three so the astronomers are studying the sun the moon the objects of this space
00:19:09
and the astronauts goes okay go to the space what happened christian
00:19:17
i don't know why but this little nightmare wants to show you his drawing
00:19:23
okay now we can continue we english we can continue
00:19:39
and i
00:19:51
you can go okay no we write
00:19:53
we write here one with red no i'm not going to wait
00:20:01
If you're talking.
00:20:11
One.
00:20:15
One.
00:20:18
Eh, chicos, ya vale el cachondeo.
00:20:20
One.
00:20:24
One.
00:20:26
It is not an exercise.
00:20:28
People.
00:20:32
People.
00:20:36
People.
00:20:37
In the past.
00:20:40
en el pasado,
00:20:43
believed,
00:20:46
pensaban, believed,
00:20:49
that the earth,
00:20:52
stop please Armand,
00:20:54
that the earth,
00:20:55
que la tierra,
00:20:56
was
00:21:02
flat.
00:21:03
And please,
00:21:06
Aitor, can you tell me what is
00:21:08
people in the past believed
00:21:09
that the earth was flat?
00:21:12
Antes,
00:21:15
la gente pensaba que la tierra era
00:21:16
lana so if you want to with pencil you can write here lana so people in the past believed that the
00:21:17
earth was not but
00:21:30
but
00:21:35
in asian history asian history
00:21:41
Carla, ¿cómo era en español, Asian History?
00:21:48
¿Después de la prehistoria que venía?
00:22:01
Antigua.
00:22:06
Asian History, but in Asian History,
00:22:07
yes, but in Asian History,
00:22:12
astronomers, astronomers,
00:22:16
discover that it, I'm going to erase this, that it, that it was, que forma tiene la tierra,
00:22:21
that it was, and it's sphere, una esfera, that it was, that it was a sphere.
00:22:50
that it was a sphere
00:23:06
we are recording that it was a sphere wait a second because people are talking
00:23:11
okay we keep going so astronomers discover that it was a sphere that it was a sphere what happened
00:23:23
Okay, people in the past believed that the Earth was flat, but in the ancient history,
00:23:38
astronomers discovered that it was a sphere.
00:23:59
And we underline this here.
00:24:02
And please.
00:24:05
Oh, life's beer in Spanish.
00:24:08
If you want to, you can write it here.
00:24:13
It's better.
00:24:15
I need to stop at one second.
00:24:17
The recording.
00:24:19
Okay.
00:24:23
So we are going to this part.
00:24:23
So there was an sphere on one that they know it for one thing.
00:24:26
If we have, I, please, please, please, please, yes, okay, so here we are going to draw a
00:24:33
boat, un barco, pero solo vamos a dibujar la parte de arriba, con la vela.
00:24:56
Because one of the things that they realized is that the horizon is curved, curved, that you see a boat coming, if you are on the beach, you see a boat coming and you see it coming little by little, you start to see the beginning of the sail, then the rest, until you see the whole boat.
00:25:03
entero eso es porque es curvo la tierra fuera plana el horizonte sería plano tú
00:25:30
verías ver o sea o no lo ves o lo ves lo ves o no lo ves
00:25:38
claro porque sería al ser plano efectivamente lo podrías ver
00:25:43
absolutamente todo sin embargo no es así es curvo el horizonte es curvo y fue una
00:25:48
de las primeras razones con las que ellos dijeron espérate que esto va a ser
00:25:53
que no es plano, ¿vale? Una de tantísimas
00:25:58
razones que demuestran
00:26:00
que es una esfera
00:26:01
además de que yo desde
00:26:03
distintos puntos
00:26:05
veo
00:26:07
a los planetas
00:26:09
y yo, imaginaos que esto es Venus
00:26:11
Venus ilumina
00:26:13
no sé si sabéis identificarla cuando
00:26:15
Venus se ve bastante bien
00:26:17
entonces, no me da igual en qué
00:26:19
sitio de la Tierra esté, que yo puedo
00:26:21
ver al planeta, si fuera plano
00:26:24
y Venus fuese plano
00:26:25
¿Vale? Y fuese esto como una pegatina en la pared
00:26:27
Yo lo podría ver desde aquí
00:26:29
Y si estoy aquí, pues no lo veo
00:26:31
¿Vale?
00:26:33
Entonces, por ese motivo empezaron a pensar
00:26:35
Y luego hicieron sus cálculos y sus investigaciones
00:26:38
Y una personita que dijo
00:26:40
Mmm, espérate, a ver si va a ser
00:26:42
Anesthier
00:26:43
Se llamaba Aristóteles, ¿vale?
00:26:44
Que aquí se lo ponen en inglés
00:26:47
Pero ya sabéis que a mí no me gusta traducir nombres
00:26:49
Es porque me enfada muchísimo
00:26:51
Así que lo vamos a poner en español
00:26:53
Aristóteles, este es Aristóteles que está viendo, Aristóteles que está viendo el barco llegar, así que esto por si no se entiende, este es el mar, aquí está apareciendo un barco y esta es la playa, preguntas, no tonterías, por favor, Eloy.
00:26:55
If the earth was not a planet, the landscapes and the moments would lose their existence.
00:27:27
Because they could lose their existence.
00:27:37
Maybe there is something else ahead, but it could not be.
00:27:40
And you see it.
00:27:43
Omi, Andrei.
00:27:45
Since I was a child, I have always wondered, has someone created the Earth or has it been created like that?
00:27:47
It was created by the Big Bang.
00:27:55
The Big Bang is for the British, but it is a typical mistake. The Big Bang was created by the Big Bang. It is the origin of the universe.
00:27:59
It's all because of energy, a cumulus of energy created gravity and made certain satellites or terrestrial bodies start to orbit around us.
00:28:07
That relationship, that relationship of gravity, is what then causes life to originate, oxygen, all kinds of things.
00:28:21
Yes, yes, like I did it.
00:28:29
Tell me, Alejandro.
00:28:55
Vale.
00:29:14
¿Qué está hablando, Alejandro?
00:29:18
Efectivamente.
00:29:20
Tell me, Andrei.
00:29:26
Ah, okay.
00:29:50
Yaisa?
00:29:57
Yaisa?
00:29:59
Vale.
00:30:13
Anne?
00:30:14
El podrida sobraba?
00:30:14
Anne?
00:30:16
Anne?
00:30:18
No, no te metas por ahí. Hay que respetar.
00:30:20
Cristian?
00:30:32
No, Cristian?
00:30:33
Sí, son primos hermanos de los dinosaurios, efectivamente.
00:30:50
Come on.
00:30:56
What?
00:31:01
Qué fuerte.
00:31:03
Tell me, Nerea.
00:31:04
André, Nerea is talking.
00:31:09
Espera, no te está escuchando.
00:31:12
Okay.
00:31:15
And I started with a banana cake and now I want to make a cake.
00:31:20
Oh, that's good.
00:31:27
And the moon.
00:31:28
And the moon.
00:31:30
With what Andrey has said, that you have to choose the east and I don't know what,
00:31:35
and I don't know if it's the same, but I do think it's the same.
00:31:40
That's it.
00:31:46
Adán, Eloy, Germán
00:31:47
y nos despedimos.
00:31:54
Enar.
00:31:56
Enar.
00:31:57
Enar.
00:31:58
antes claro claro antes
00:31:58
oye chicos
00:32:18
Sí, pero no, no explotó la Tierra.
00:32:21
Lo que hizo fue destruir la vida, cierta vida que había en la Tierra.
00:32:27
Realmente lo que hizo fue difícil el poder vivir en ese territorio.
00:32:32
De una célula, eso va evolucionando y de ahí, durante siglos, al final sale.
00:32:40
No, Adán
00:32:48
Chicos, escuchamos Adán
00:32:56
Adán
00:33:00
A ver si cae, y no cayó
00:33:15
Armand, Eloy, nos despedimos.
00:33:17
Armand?
00:33:21
Armand?
00:33:23
Espera, ¿qué están hablando?
00:33:29
Sí, sí.
00:33:30
Todos somos familia.
00:33:31
Eso es lo que dice.
00:33:38
Todos somos hermanos.
00:33:40
Es lo que nos dice el catolicismo.
00:33:41
Eloy, and we say goodbye.
00:33:49
¿Por qué?
00:33:54
Well, it has always been believed in something divine, in the gods, not only in the Catechism, not only with him.
00:33:57
Basically, in Arpara, because we don't know how to explain certain elements.
00:34:10
When I don't know why it rains, or why suddenly that volcano, that mountain explodes,
00:34:16
es cuando empiezo a darle explicaciones mágicas cuando empieza a dar explicaciones de que puede
00:34:21
ser un dios etcétera etcétera aún así no me quiero meter en meollos aún así efectivamente
00:34:26
pues hay pruebas de que supuestamente existió una persona que era jesús que era de ese pueblo
00:34:34
y con ciertos milagros etcétera etcétera pero eso los historiadores y los teólogos y la gente
00:34:40
que estudie eso, pues os lo podría explicar mejor. No me voy a meter en decir si es verdad o no es
00:34:46
verdad. Pero si se sabe, en un principio que yo sepa, que sí que existe una persona que se llamaba
00:34:53
Jesús, etcétera, etcétera. Ahora, que sea el Hijo de Dios y todo eso, ya es otra historia
00:35:00
totally different. And Eloy, the last question?
00:35:04
Okay.
00:35:11
Okay.
00:35:18
They're
00:35:20
peeing on your face. Okay, what else?
00:35:20
Okay.
00:35:26
And if the earth
00:35:32
were flat, I think
00:35:34
me parece una teoría maravillosa entonces para los que están en casa que están diciendo porque
00:35:35
llevo viendo a esta mujer durante 10 minutos y están solo diciendo sus niños tonterías entonces
00:35:50
entonces chicos nos vemos chicos cristian siéntate
00:35:54
No, siéntate
00:36:02
Que me da a mí que sí que os vais a llevar
00:36:05
De veras para el fin de semana
00:36:08
Vale, entonces
00:36:09
De sociales hemos dado
00:36:13
Hasta la página 14 el primer punto
00:36:14
Vale, nada más, hay que hacer el dibujito del cuaderno
00:36:17
Y punto, hasta luego chicos
00:36:19
Espero veros el lunes
00:36:21
- Subido por:
- Elizabeth L.
- Licencia:
- Reconocimiento - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 8
- Fecha:
- 4 de febrero de 2022 - 14:23
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CP INF-PRI FEDERICO GARCIA LORCA
- Duración:
- 36′ 24″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1366x768 píxeles
- Tamaño:
- 129.11 MBytes