Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Lengua I Clase a distancia 13 - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Vale, pues esto es una clase de lengua
00:00:01
nivel 1
00:00:05
del día 7 de febrero
00:00:06
creo que va a ser la número 13 en el aula virtual
00:00:08
aunque ha habido algunas
00:00:11
que no se grabaron, luego las grabé después
00:00:13
en casa, he intentado hacer lo que he podido
00:00:15
y nada, estábamos con literatura medieval
00:00:17
y luego volveremos un poco
00:00:21
otra vez a seguir con
00:00:23
sintaxis, elaboración
00:00:24
simple, habíamos
00:00:27
estábamos viendo ya como se analizaba
00:00:28
un poco las oraciones con algún complemento verbal, ¿no? Pero vamos a ver primero esto
00:00:31
que tenía pendiente que no quiero que se me acumule. En la clase anterior, en las dos
00:00:38
clases anteriores habíamos hablado del cantar de Niocid, entonces no voy a insistir más
00:00:44
en ello. Es de las manifestaciones más antiguas de la poesía narrativa. El género narrativo
00:00:48
el género narrativo es lo que cuenta historias
00:00:58
es distinto al género lírico que trata de emociones
00:01:02
que trata normalmente de amor, pero que son sentimientos, emociones
00:01:06
y la narrativa es lo que cuenta historias
00:01:11
ahora bien, la narrativa puede narrar en verso
00:01:15
en verso igual que un poema lírico
00:01:19
lo que pasa es que el género narrativo es por lo general más largo
00:01:22
Es siempre, bueno, no tiene por qué ser muy largo, pero tiene que contar historias, no tiene por qué ser una situación lírica de una emoción, ¿no? El género narrativo tiene que contar historias, aquí lo tenéis, narrar es contar hechos reales o imaginarios que le suceden a los personajes en un lugar y un tiempo determinados.
00:01:27
acordaos, si no os acordáis
00:01:48
lo apuntáis ahora, pero que en la narración
00:01:52
cuando se narra, tiene que haber estos cinco elementos
00:01:55
un narrador, que es una voz
00:01:58
que nos esté contando la historia, el narrador
00:02:01
los personajes, tiene que haber personajes
00:02:03
los personajes pueden ser
00:02:07
el protagonista, luego el antagonista, que es el malo
00:02:10
luego puede haber personajes secundarios, etc.
00:02:13
Pero personajes. Tiempo. El tiempo que es el tiempo que tarde la acción en pasar. El tiempo también es el tiempo en el que se enmarca la acción en una época histórica concreta, ¿no? El tiempo. Luego el espacio, que es donde se desarrolla y luego las acciones propiamente dichas, ¿no? La acción que es lo que pasa, ¿vale?
00:02:16
Repito despacio. Narrador, personajes, tiempo, espacio y acción. Narrador, personajes, tiempo, espacio y acción. Eso es lo que hay en la narración.
00:02:40
Y claro, el poema de Miocid es una narración, lo que pasa es que está en 3.730 versos, son más de 3.700 versos de arte mayor, que es lo que también tenía que explicaros ahora.
00:02:56
Bueno. Bien. Vamos a explicar el romancero. ¿Qué son los romances? Pero antes yo creo que lo que tengo que hacer es daros unas nociones de cómputo silábico y de lo que son los versos y cómo se miden los versos.
00:03:11
Entonces, para ello, yo creo que voy a hacer lo siguiente. Disculpad un segundo, que voy a apuntar aquí lo siguiente. Voy a dar aquí unos apuntes, como toda la vida, en papel, y ahora los combo con la cámara, ¿vale?
00:03:33
casi, mirad, voy a poner ya la cámara
00:03:48
y así veis mientras escribo, un momentito que tengo aquí preparado
00:03:54
un invento, que podéis ver aquí, que tengo ya aquí preparado
00:03:57
que es una cámara para enfocar al papel, espero que se vea
00:04:01
y que se vea enfocado también, vamos a ver
00:04:06
este cable para acá, y esto para acá
00:04:10
venga, un momento, a ver si soy capaz de poner
00:04:13
la cámara
00:04:17
voy a dejar de
00:04:20
compartir un momento
00:04:23
y para ello lo que tengo que hacer es
00:04:25
poner
00:04:28
esta camarita de aquí
00:04:29
vale, ahora
00:04:31
quito esto de aquí
00:04:33
me pongo aquí, esto fuera
00:04:35
esto fuera no
00:04:43
esto por aquí
00:04:45
vale
00:04:47
y esto no se puede poner todavía
00:04:49
más grande, no, bueno
00:04:52
en todo caso, pues no va a tener que valer
00:05:00
bueno
00:05:02
pues aquí estamos
00:05:04
y hemos dicho que íbamos a poner aquí
00:05:06
los pequeños apuntes
00:05:08
estos que estaba, que iba a dar
00:05:10
vale
00:05:12
primero estábamos hablando de lo que es el
00:05:14
Mester de Juglaría, vale
00:05:18
Mester de Juglaría
00:05:20
Nester de juglaría. Esto quiere decir el oficio de juglares, ¿vale? Oficio de juglares. Ya sabéis que Nester viene del ministerium, del ministerio, que el ministerio quiere decir profesión, oficio, trabajo, ¿vale?
00:05:26
Entonces, esto es, los juglares eran, ya sabéis que eran profesionales que se dedicaban a recitar poemas. Los juglares eran profesionales que se dedicaban a recitar poemas.
00:05:47
es decir, se los aprendían de memoria
00:06:19
y iban a lugares públicos
00:06:27
como plazas o castillos
00:06:31
o lo que sea, donde pudiesen entrar
00:06:34
y entretener a la gente y con eso
00:06:35
pues luego pasaban la gorra y les echaban monedas
00:06:38
y vivían de eso y ellos no tenían que
00:06:42
componer sus propios poemas
00:06:45
muchas veces los habían visto, tenían un manuscrito o lo que sea
00:06:47
o se los habían aprendido de memoria porque sí
00:06:51
y lo que sabían era escenificarnos, recitarnos, a veces medio cantando,
00:06:53
otras veces también con ayuda de algún instrumento musical, ¿vale?
00:07:00
Entonces, los juglares eran estos profesionales.
00:07:05
Y a veces también se consideraba juglar el que componía el poema.
00:07:10
Esto solía ser alguien que sabía escribir y que, claro, esto era alguien que tenía acceso a la cultura
00:07:15
porque no todo el mundo sabía escribir, muy poca gente sabía escribir en la Edad Media, ¿vale?
00:07:23
Entonces, los que escribían a veces también componían estos poemas, ¿no?
00:07:28
No tiene por qué recitarlo el mismo que lo compone, como os digo, había otros que se dedicaban a recitarlos, ¿vale?
00:07:36
Y aquí pues os quería decir que hay dos grandes grupos de poemas del Mester de, perdón, se está moviendo esto, de poemas del Mester de Juglaría, como veis, Mester de Juglaría no hace falta ponerlo mayúscula, hay otras cosas que sí, pero esta no, no hace falta ponerlo en mayúscula.
00:07:42
¿Vale? Y son los cantares de gesta, como el cantar de miocid, ¿vale? El cantar de miocid, miocid, no hace falta que lleve tilde porque esto es castellano antiguo, y los romances, que es lo que vamos a ver ahora.
00:08:26
¿vale? los romances no son historias de amor
00:08:58
no son, hoy en día la palabra romance
00:09:04
ya sabéis que tiene que ver con una historia de amor, no
00:09:07
esto es un tipo de poema, es un tipo de versificación
00:09:09
que ya veremos, bueno entonces
00:09:13
¿qué son los romances?
00:09:16
casi lo voy a contar ya
00:09:21
y luego vamos a ver esto que os tenía que contar
00:09:22
de la
00:09:25
de la versificación, de contar las sílabas
00:09:26
bueno, espera que estoy aquí un poco torcido
00:09:31
no veo muy bien, bueno, pues a ver
00:09:35
estos romances, a ver, a ver, a ver
00:09:40
aquí estamos, muy bien, los
00:09:44
los romances, los romances tienen un origen
00:09:47
desconocido, ¿qué ha pasado aquí? aquí se ha ido
00:09:55
es tu momento, aquí estamos
00:10:00
los romances tienen un
00:10:05
origen desconocido
00:10:12
se me acaban de ir aquí los apuntes, estoy aquí copiando
00:10:16
tiene un origen desconocido, pero se piensa
00:10:27
que proceden de fragmentos de cantares de gesta perdidos
00:10:31
pero se piensa
00:10:34
se cree que proceden de cantares, o sea, de fragmentos de cantares de gesta perdidos.
00:10:40
¿Cómo es esto? Pues que, claro, los cantares de gesta eran cantares épicos,
00:11:09
largos poemas épicos que alguien había escrito, que normalmente eran por encargo,
00:11:15
y muchas veces favorecían a algún rey o noble porque hablaban bien de él, ¿no?
00:11:22
Y por ello, pues, se habían encargado, habían pagado algún juglar o algún clérigo
00:11:30
o algún profesional que sabía escribir, que sabía hacer versos para contar esa historia
00:11:38
y que se difundiese, ¿no?
00:11:42
Entonces, esos cantares de gesta, pues, se perdían porque después de un tiempo
00:11:45
ya los manuscritos
00:11:50
se habían podrido, se habían
00:11:53
perdido
00:11:55
y quedaban
00:11:56
pues los jugulares
00:11:59
que se lo habían aprendido de memoria
00:12:01
pero claro, eso que se sabían
00:12:03
de memoria se iba perdiendo también
00:12:05
porque se va modificando
00:12:07
y claro, lo que pasa es que
00:12:09
lo que permanece son los fragmentos
00:12:11
más
00:12:14
interesantes o más
00:12:15
más apasionantes, ¿verdad?
00:12:17
Es como si en un partido de fútbol
00:12:24
nada más que emiten los goles, ¿no?
00:12:28
Es decir, los fragmentos más emocionantes
00:12:31
son los que se conservaba, digamos, de manera oral, ¿vale?
00:12:34
Entonces, eso es el origen de los romances.
00:12:39
Son trocitos, son fragmentos de cantares de gesta perdidos, ¿vale?
00:12:41
y aquí voy a seguir escribiendo
00:12:46
un poquito más, vale, estos son vuestros apuntes
00:12:51
o sea, esto lo tenéis que copiar
00:12:54
vale
00:12:56
yo he preferido ponerlo así
00:12:58
porque así se ve y no es
00:13:03
la pizarra de atrás que se ve peor, ¿no? así que espero
00:13:06
que esto os sirva, vale
00:13:09
los romances son, ahora compro lo que son
00:13:11
lo escribo otra vez, los romances
00:13:14
son mucho más breves
00:13:18
mucho más breves
00:13:25
que los cantares de gesta, son mucho más breves que los cantares
00:13:31
de gesta y están formados
00:13:44
por versos octosílabos
00:13:48
versos octosílabos, un poquito, están formados
00:13:57
por versos octosílabos con rima
00:14:09
asonante en los versos pares
00:14:13
en los versos pares
00:14:22
los impares no riman
00:14:29
los impares no riman, ¿vale? Riman los pares y además
00:14:32
riman en rima asonante. Vale, entonces vamos a ver
00:14:44
qué es esto, vamos a ver si puedo pasaros aquí
00:14:47
la explicación siguiente
00:14:51
voy a mover esto, vale
00:15:00
no sé si se ve, si me podéis dar un poquito de
00:15:04
realimentación en el chat, os lo agradezco, vale, se está viendo
00:15:11
y se entiende y se me oye y todo, espero que sí
00:15:16
bueno, pues continúo, vale, hago aquí una pequeña línea
00:15:19
de separación, porque voy a contar aquí un ejemplo, ¿vale?
00:15:31
Bien, es lo siguiente. Lo que os iba
00:15:40
a contar es esto. En los cantares de gesta
00:15:44
los versos solían ser
00:15:48
de 16 sílabas,
00:16:04
¿vale? Eso, no os digo el
00:16:12
nombre, ¿no? Eso sería hexadecasílabos, pero bueno,
00:16:16
que pongáis de 16, octosílabos sé que saberlo, esta palabra, octosílabos, o también podéis poner una aquí, octasílabos, ¿vale?
00:16:20
Esto sí que lo tenéis que saber. Ya de 16 podéis poner el número, 16 sílabas. Si lo escribís en letra mejor, pero bueno.
00:16:29
solían ser 16 sílabas que rimaban en asonante
00:16:37
¿vale? también rimaban en rima asonante
00:16:41
que rimaban
00:16:44
en asonante, vale, os voy a decir que es esto
00:16:47
de la asonancia en la rima, que es eso de rima asonante
00:16:54
vale, entonces voy a poner aquí un ejemplo
00:16:57
que va a ser el siguiente, a ver si tengo un boli de otro color
00:17:02
para esto
00:17:06
mira, este boli nuevo que me
00:17:10
me han regalado, vamos a ver
00:17:13
vamos a ver
00:17:16
se esconden de miocid que no osan decirle nada
00:17:19
este verso del cantar de miocid dice así
00:17:24
se esconden
00:17:33
vale, empiezo con minúscula porque empieza
00:17:35
se esconden de mi oficio
00:17:38
voy a ponerle la tilde a mi oficio
00:17:42
en este caso porque la necesito
00:17:45
para explicaros una cosa
00:17:48
que no osan
00:17:49
decirle
00:17:54
nada, vale, ahora moveré
00:17:56
la cámara para la última palabra
00:18:00
porque no la puedo, vamos, si tuviera
00:18:02
a ver si hay aquí algo que pueda elevar
00:18:06
la cámara para ver más lejos
00:18:09
a ver si con esto
00:18:13
puedo poner un poco más alto
00:18:27
y la vemos más lejos
00:18:30
ahí está
00:18:34
eso, esto me da a mí ya un poco más de soltura
00:18:36
bien, tendremos ese verso de cantar de miocid
00:18:41
se esconden de miocid que no osan decirle nada
00:18:45
Estos son los infantes de Carrión en el episodio del león
00:18:47
Que se están escondiendo
00:18:51
Cuando se está viendo la cobardía de los infantes
00:18:52
Bien, pues aquí lo que tenéis que saber hacer
00:18:57
Es contar las sílabas
00:19:00
Entonces, ¿cómo se cuentan las sílabas?
00:19:06
Pues como si contásemos sílabas de una palabra
00:19:09
Se esconden en el cid
00:19:13
Aquí tenemos un primer problema
00:19:15
y por eso he puesto este verso, ¿vale? Que aquí tenemos que se dice una sílaba, se esconden, ¿vale?
00:19:17
Y esto de aquí, esta unión del final de una palabra y el comienzo de otra que se dice en la misma sílaba, se esconden, ¿vale?
00:19:26
Esto se llama sinalefa. Una sinalefa es el final de una palabra y el comienzo de otra que hacen un dictón. Para eso tienen que seguir las normas del dictón, es decir, que no esté una tónica que haga hiato, ¿vale?
00:19:35
o sea, se esconden de mí o Cid, ¿vale?
00:19:56
Y ahora os voy a recordar una cosa, ¿no?
00:20:05
Y aquí teníamos que no, y aquí no sé qué había puesto yo,
00:20:07
si tenía que unir estas sigabas, no, claro, aquí también hay una clara sinabeza,
00:20:13
que no osan, no osan decirle nada.
00:20:18
Vale, pues vamos a contar las sílabas. Tenemos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Bien, ¿y aquí qué pasa? Pues que este verso tenía 16 sílabas, ¿vale?
00:20:27
Lo muevo aquí un poquito y yo ya pongo el 16 aquí arriba, ¿vale? Y que era lo que debían tener los cantares de gesta, aunque en el cantar de miocid la métrica es irregular porque es una copia de una copia de una copia, es una copia que ha sido copiada varias veces y, por lo tanto, ya no sabemos cómo eran los versos originales porque con las copias se han ido cambiando los versos, ¿no?
00:20:43
Cuando un monje en un monasterio copiaba un manuscrito, se equivocaba y copiaba el error que había cometido.
00:21:10
Y luego ese manuscrito, a su vez, lo copiaba otro monje, a lo mejor 50 años después, y copiaba lo que había copiado el otro mal y además cometía nuevos errores.
00:21:20
Entonces, los manuscritos siempre tenían errores y por lo tanto no sabemos cómo eran en su versión original.
00:21:32
Vale, entonces, ¿qué pasa? Que tenemos que tener en cuenta que suponiendo que los versos eran de 16 sílabas, que era lo más normal, tenían que estar divididos en dos hemisticios de 8, ¿vale? Por eso voy a poner aquí una doble barra.
00:21:39
¿Y eso qué quiere decir? Que aquí vamos a tener 8 sílabas, ¿vale? Y aquí vamos a tener otras 8, ¿no? Voy a empezar a contar 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8, ¿vale?
00:21:54
Pero aquí, ¿cómo es que aquí tengo 7 y estoy diciendo que tiene que tener 8? Bueno, pues porque CIS es un monosílabo y es que cuando se cuentan sílabas, las palabras agudas a final de verso, y por cierto, cuando tenemos aquí esta pausa al medio, esto que era la cesura, ¿vale?
00:22:12
La cesura es una pausa central cuando el verso es muy largo. Si tenemos un verso de 16 sílabas, hace falta una cesura, que es una pausa central, que divida el verso en dos hemistiquios de 8, ¿vale? Hemistiquio y otro hemistiquio, ¿vale?
00:22:33
Los remisticios son dos mitades iguales de un verso, y la cesura es la pausa central, ¿vale?
00:22:58
Una pausa que hay en medio, una pausa muy pequeña, que hace que tengamos como dos versos independientes, uno seguido de otro, ¿vale?
00:23:05
Entonces, ¿qué pasa? Que os iba a decir que los monosílabos y las palabras agudas, ¿vale?
00:23:14
Voy a ponerlo aquí en otro color.
00:23:20
al final de verso
00:23:22
o sea, como lo explico
00:23:27
al final de verso
00:23:30
si tenemos una palabra aguda
00:23:36
ya sabéis que una palabra aguda
00:23:44
es la que tiene el golpe de voz
00:23:47
en la última sílaba
00:23:49
o un monosílabo se suma a una sílaba
00:23:51
¿vale?
00:24:00
Cuando tenemos una palabra llana, se queda igual, y si tenemos una palabra esdrújula, se resta una sílaba, ¿vale?
00:24:04
Se restaría una sílaba, si fuera una palabra esdrújula, ¿vale?
00:24:28
Si tuviéramos un verso que acabase, por ejemplo, en lámpara o en pájaro, ¿vale?
00:24:32
Tendríamos que restar una sílaba, ¿vale?
00:24:40
Aquí lo que tenemos es 7 más 1, ¿vale? Porque tenemos la palabra fifth, y esto es como tener una palabra aguda, ¿no? Entonces sumamos 1, por eso mide 8, ¿vale? Está bien. Y este mide 8 porque acaba en palabra llana, nada, entonces se queda igual, ¿vale?
00:24:43
Entonces esto es lo más importante que os quería contar, cómo se cuentan las sílabas de los versos. Tenéis que tener en cuenta las sinalefas y luego el final de verso que hace que se sume otra.
00:25:04
Y muy importante que cuando os mande en el examen contar sílabas, que tengáis en cuenta que si estamos con un tipo de poema que habitualmente tiene ocho sílabas, un cantavergesta tendría dieciséis, pero ahora vemos que los romances tienen ocho.
00:25:16
entonces, bueno, pues
00:25:37
si os salen siete o nueve sílabas
00:25:40
o diez, es que lo más probable es que hayáis contado mal
00:25:45
¿vale?
00:25:48
venga, voy a seguir, que veo que se me va la clase
00:25:50
y pasa esto muy deprisa
00:25:52
venga, me voy a otra hoja
00:25:54
y voy a
00:25:59
hablar de romances, vamos a poner aquí
00:26:01
Vamos a ver dónde empieza la página. Casi me voy a poner aquí en la esquinita. Venga. Bueno, pues vamos a los... Hemos hablado de la métrica de los cantares de gesta. Bueno, un momento, me quedaba a hablar de la rima, ¿vale?
00:26:05
Aquí la rima de un cantar de gesta es que riman solo las vocales. Por ejemplo, si yo estoy, a ver si encuentro aquí este poema, sí, esto lo había sacado de aquí.
00:26:22
Entonces, lo voy a poner delante. Un momento. ¿Dónde está? Aquí, vale. Aquí veis este poema, ¿verdad? Y aquí dice, grande duelo tenían las gentes cristianas. Se esconden de miocid que no osan decirle nada. El campeador se vigió a su posada cuando llegó a la puerta la lluvia encerrada, ¿no?
00:26:45
Ah, bueno, pues no era de los infantes de Carrión, esto es del cantar del destierro, del primer cantar. Bien, entonces este segundo verso es el que os he puesto y hemos estado midiendo, ¿no?
00:27:19
¿Cómo es la rima? Pues, fijaos, la rima asonante es que riman las vocales nada más, rima asonante es vocales, ¿vale? Ya veremos la rima consonante, la rima asonante es que solo riman las vocales desde la última vocal acentuada, desde donde está el último golpe de voz, ¿no?
00:27:31
El cristianas, nada, posada, cerrada, ¿vale? Acordaran desde la A, ¿no? Desde esta A tiene que rimar la siguiente vocal. Y fijaos, porque solo riman las vocales en la semante, cristianas.
00:27:53
Entonces tenemos A-A, A-A, A-A, A-A, A-A, y da igual lo que haya entre medias, ya sea una N, una D, aquí en este caso va a haber otra D, pero nos da igual, otra D que también podría, podríamos decir que esto rima consonante, pero no, ¿vale? Porque rima consonante es cuando rima todo, ¿no?
00:28:13
Pero luego tenemos acordar an, entonces tenemos una R y luego además una N al final, ¿no? Lo que riman son las dos vocales, lo que llaman, ¿no? Entonces, esto rima a sonante, ¿vale? Y vamos a ver que pasa lo mismo en los romances.
00:28:34
vamos a, me voy a los romances
00:28:52
no, esto es el maestro de perecía
00:28:54
vamos a ver
00:28:57
si están por aquí, bueno, si no, ahora
00:29:00
os lo preparo
00:29:04
yo tenía aquí ya preparado estos apuntes
00:29:07
así que os lo voy a dar ahora
00:29:11
hemos dicho que aquí tenía la hojita
00:29:14
y
00:29:16
lo que os iba a decir es cómo riman los romances
00:29:18
entonces vamos a poner romances
00:29:25
los romances, vale
00:29:28
y unos versos de un romance serían los siguientes
00:29:32
por ejemplo, vamos a ver
00:29:37
un grande rumor
00:29:39
se levanta de gritos
00:29:44
armas y voces
00:29:51
de gritos, armas
00:29:53
y voces, vale
00:29:58
En el palacio de Burgos, en el palacio de Burgos, donde son los ricos hombres, donde son, donde están, ¿no? Los ricos hombres, ¿vale? Ricos hombres.
00:30:02
Vale, esto es una palabra antigua, ¿no? Estamos leyendo textos del siglo XV. Entonces, han pasado, pues eso, más de 500 años.
00:30:28
Vale, pues ¿cómo contamos la sílaba? Pues ya sabemos, ¿no? Vamos a contar.
00:30:43
Gran de rumor se levanta
00:30:48
¿Cuánto es esto?
00:30:55
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
00:30:56
8 sílabas
00:31:01
De gritos, armas y voces
00:31:02
Entonces 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
00:31:08
¿Vale?
00:31:13
En el palacio de Burgos
00:31:15
En el palacio de Burgos, ¿vale? 1, 2, 3, 4, 5. Palacio es un ditón, ¿vale? 6, 7, 8, 8. ¿Dónde son los ricos hombres? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Todos son de 8.
00:31:17
entonces ya podemos ir poniendo aquí al final
00:31:44
una cosa que hay que hacer, que es el esquema métrico
00:31:47
el esquema métrico
00:31:50
lo voy a ir poniendo aquí en otro color
00:31:52
el esquema métrico
00:31:55
el esquema métrico es contar las sílabas y poner
00:32:01
al final de verso el número
00:32:06
de sílabas que tiene y la rima que tiene, entonces ¿cómo es esto?
00:32:09
pues bueno, pues hemos dicho que tienen 8, pues ponemos 8
00:32:12
8, 8, 8, ¿vale?
00:32:15
Y bien, ¿ahora qué más? Que vamos a ver la rima. Y aquí tengo que ir abreviando porque veo que se me va la hora. La rima va a ser asonante porque los romances tienen rima asonante en los pares.
00:32:18
rima asonante en los pares
00:32:41
esto que pasa, que los versos 2 y el 4
00:32:45
este sería el verso 1, 2, 3, 4
00:32:48
son 4 versos
00:32:51
pues en los pares, en el 2 y en el 4 es donde vamos a tener rima
00:32:53
y claro, es rima asonante
00:32:57
entonces, ¿qué vamos a tener? que va a rimar solamente las vocales
00:32:59
en este caso la O y la E
00:33:03
y como veis, efectivamente tenemos aquí voces y aquí tenemos hombres
00:33:05
entonces rima la O y la E
00:33:09
¿vale? por eso rima asonante
00:33:12
¿y cómo se llama
00:33:14
en el esquema métrico
00:33:16
una rima que hemos encontrado?
00:33:20
pues se pone una letra y luego las siguientes
00:33:22
van a ser otras letras
00:33:26
espera que esto lo veo un poco desenfocado
00:33:27
no sé si tiene esto algo de enfoque
00:33:29
no, es la cámara que es así de mala
00:33:33
bueno, bastante bien se ve
00:33:37
para lo que tenemos
00:33:40
a ver si ya consigo que acabara en otro momento
00:33:42
vale, entonces
00:33:44
hemos dicho
00:33:46
que se nombra
00:33:48
nada, nada
00:33:50
se ve así y ya está
00:34:00
que se van nombrando la rima
00:34:01
según la primera que encontremos
00:34:04
se van nombrando por letras del abecedario
00:34:06
del alfabeto, entonces
00:34:08
esta va a ser la A
00:34:10
¿vale? y al otro que
00:34:12
acaba igual, se le llama A. Y fijaos que estoy poniendo A minúscula
00:34:14
porque son versos de arte menor.
00:34:18
¿Y qué es eso de arte menor? Pues
00:34:22
vamos a, lo voy a decir. Los
00:34:24
versos de arte menor, lo tenía por aquí
00:34:30
escrito bien. Vale, si no, pues lo pongo aquí.
00:34:34
Vale. Espera, voy a poner a este
00:34:38
otro color, vale, versos de arte menor son hasta 8 sílabas, vale, y los versos de arte
00:34:42
mayor, de arte mayor, son de nueve sílabas, o sea, nueve sílabas o más, ¿vale? Y en
00:35:05
estos la letra de la rima se pone en minúscula y en otros en mayúscula, ¿vale? La rima
00:35:22
en minúscula y en los versos de arte mayor
00:35:31
la rima en mayúscula
00:35:42
¿de acuerdo? entonces, como este es de arte menor
00:35:49
estamos poniendo la letra en minúscula, ¿vale?
00:35:53
son versos de arte menor
00:35:56
versos de arte
00:35:59
menor, ¿vale? entonces esto es lo que
00:36:05
os quería contar por ahora. Ya sabemos que cuando se mide un romance tenemos rima sonante
00:36:12
en los pares. ¿Y qué pasa con los impares? Bueno, pues que como no tienen rima, fijaos,
00:36:22
levanta y burgos, esto no rima. Entonces se pone un guión así, ¿vale? Para indicar que
00:36:27
Estos son versos libres, ¿vale? Los versos libres son los que no riman, no riman, ¿vale?
00:36:34
Los que sí riman son estos que todo el rato van a ser lo mismo.
00:36:48
Un romance son también, como en los canteros de gesta, tiradas de versos que no son estrofas,
00:36:55
ya veremos lo que es una estrofa
00:37:02
que pueden ser
00:37:03
de un cierto número de versos
00:37:06
da igual que sea, o sea, podemos encontrar
00:37:07
romances de
00:37:09
8 versos y otros
00:37:11
de
00:37:14
50, ¿no? o sea, que podemos tener
00:37:14
muchos versos y da igual
00:37:17
eso son tiradas de versos, simplemente
00:37:19
lo que vamos a tener es la misma rima
00:37:21
al final, vamos a tener
00:37:24
que rima, por ejemplo, en OE
00:37:25
todo el romance, ¿vale?
00:37:27
Y, ¿qué más? Pues que, nada, deciros que, acordaos que si fuera un cantar de gesta, ¿vale? Si tuviéramos el final del verso que os he puesto antes, aquí, lo vuelvo a poner, ¿vale? Se esconde el demiocid que no os han decirle nada, ¿vale?
00:37:32
Aquí el esquema métrico tendríamos que ponerlo así, 16A mayúscula, ¿vale? Porque esto es de arte mayor, ¿de acuerdo? En los romances se pone la A minúscula, porque son de arte menor, ¿vale?
00:37:55
bueno, pues seguimos, entonces, vamos a ver
00:38:10
esto porque se ve así de mal
00:38:13
bueno, ya es lo que hay y ya está
00:38:17
bien, vamos a ver que nos queda por ver, ya son menos 10
00:38:21
bueno, los romances
00:38:25
son, estaba diciendo que son poemas narrativos
00:38:31
vale, tenemos aquí un correo
00:38:34
de una alumna, bueno, que son poemas narrativos, por lo tanto también narran, en principio
00:38:40
no son poemas líricos, pero sí que es verdad que existen romances líricos, es decir, que
00:38:47
excepcionalmente hay romances que más que contar historias expresan sentimientos o quiero
00:38:54
decir que priorizan, digamos, los sentimientos a las historias. Voy a ver si encuentro alguno
00:39:01
por aquí, que quería encontrar y si no, pues lo pongo en internet o me paso otra vez
00:39:08
a los apuntes que estabais usando. Sí, aquí además está el que estábamos viendo. Bueno,
00:39:17
viene parecido vuestro libro, en el libro que tenéis en el aula virtual viene parecido.
00:39:34
Primero, vamos a ver que tenemos distintos tipos de romances según su temática o el ciclo al que pertenezcan.
00:39:39
Aquí, espera un momento, como son poemas narrativos, los romances, estaba aquí señalando esto, la mayoría se pueden dividir en introducción, duda y desenlace.
00:39:52
¿Vale? Sin embargo, es muy importante que los romances, como son cortos, ¿vale? Son fragmentos, acordaros que son fragmentos de canteras de gesta perdidos, los romances hay veces que empiezan muy abruptamente, ¿vale? Es el carácter fragmentario.
00:40:04
Esto que pone aquí, si eso, pausáis el vídeo cuando lo veáis grabado y lo leéis tranquilamente. Como son episodios protagonizados por gente conocida, que ya conocía el pueblo, no hacía falta la presentación de los personajes ni las circunstancias, ya los conocía la gente.
00:40:21
Entonces, nada más que querían ver los episodios más apasionantes, ¿no? Más emocionantes, ¿vale? Y estaba aquí contando que podíamos tener distintos tipos. Hay muchas clasificaciones, podéis aprender esta o la que tenéis en el libro vuestro de Marea Verde que está en el aula virtual, ¿vale?
00:40:41
Este libro, por cierto, es uno que se usaba aquí en la enseñanza de adultos, que está bastante bien también, es muy recomendable, pero como los alumnos no se lo compraban, pues no lo mandamos ya.
00:41:00
Aún así, sí que lo usamos para clases a distancia o como material de apoyo.
00:41:17
bien, pues podría haber romances históricos
00:41:20
que narran episodios vividos por héroes épicos
00:41:25
tanto españoles como franceses
00:41:28
el más famoso es el Cid Campeador
00:41:31
y esto es muy curioso porque tenemos el Cantar de Miel Cid
00:41:33
que es un cantar de gesta, pero también tenemos romances
00:41:36
donde aparece el Cid, tenemos romances del Cid
00:41:39
y tenemos el Cantar de Gesta del Cantar de Miel Cid
00:41:43
y vamos a ver un Cid que es muy distinto
00:41:46
El Cid en el Cantar de Gesta es un Cid sumiso que está suplicando perdón al rey, mientras que el Cid en los romances es un personaje muy rebelde, es un personaje que desafía al rey, es muy distinto.
00:41:49
¿vale? Es curioso. Bernardo del Carpio
00:42:06
es otro héroe
00:42:10
español, ¿no? De la zona vasca
00:42:11
por así decir, que
00:42:15
bueno, que participó en la batalla
00:42:17
de Roncesvalles y contribuyó a expulsar
00:42:21
a los franceses de la península. Los infantes
00:42:24
de Lara o el conde Fernán González. El conde Fernán González
00:42:27
es el fundador de Castilla. Y luego
00:42:30
de romances franceses
00:42:33
van a tratar de Roldán y
00:42:36
Carlomagno. Roldán es el sobrino de Carlomagno,
00:42:39
Carlomagno fue un famoso rey francés que conquistó
00:42:42
gran parte de Europa y su sobrino Roldán
00:42:45
intentó
00:42:48
digamos, por un lado
00:42:49
expulsar a los moros, los musulmanes
00:42:54
del norte de la península ibérica
00:42:57
pero también intentando quedarse con ese territorio para Francia.
00:43:00
Y claro, entonces este personaje, pues bueno, pues perdió, digamos, perdió también por Bernardo del Carpio,
00:43:05
que también participó en expulsar a los franceses, pero es un héroe también, en realidad, muy famoso, digamos,
00:43:17
que su muerte fue muy trágica.
00:43:25
romances fronterizos o romances de tema fronterizo
00:43:27
son aquellos que tienen que ver
00:43:32
en territorios entre dominio cristiano y musulmán
00:43:33
estos
00:43:38
romances tratan casi siempre
00:43:40
de la conquista de ciudades
00:43:44
son siempre de la toma o de la pérdida
00:43:45
de alguna ciudad
00:43:50
casi siempre a manos de moros
00:43:51
Los moros van a perder a manos de los cristianos sus ciudades, porque los cristianos están conquistando estas ciudades.
00:43:54
Y van a surgir también historias aquí muy curiosas.
00:44:06
Romances noticieros, pues no me gusta mucho este término porque noticieros son todos.
00:44:11
Es decir, los romances se entendían como cantos noticieros porque era lo que informaba a la gente. Entonces, bueno, pues se dice aquí los que se crean a partir de acontecimientos importantes y dicen que no contamos con referencias históricas suficientes para comprender la historia que narran.
00:44:17
Hay veces que como son fragmentarios, pues no sabemos de dónde proceden, ¿no? Y luego los romances líricos y novelescos, que estos son historias que ya se entiende que son ficticias, como, bueno, que tengan un origen legendario, ¿no?
00:44:42
Pero, por ejemplo, los romances del ciclo artúrico, ¿vale?
00:45:00
El ciclo artúrico son los romances del rey Arturo de Inglaterra
00:45:04
y los caballeros de la Mesa Redonda, ¿no?
00:45:11
Donde en estos romances es muy famosa la historia de amor
00:45:13
entre su primer caballero, Lanzarote, Lanzelot, ¿no?
00:45:18
Lanzarote, y la mujer de Arturo, la mujer del propio rey, Ginebra,
00:45:22
que se enamora de Lanzarote, ¿no?
00:45:27
Entonces tenemos ahí un triángulo amoroso, vamos a tener una historia de adulterio y van a surgir romances también curiosos.
00:45:28
Luego también son romances líricos, muchos romances moriscos, romances que tratan de historias de amor entre moros y entre un moro y una cristiana o al revés, entre un cristiano y una mora.
00:45:37
Entonces creo que más habitualmente es lo último.
00:45:49
Claro, van a haber ahí historias difíciles porque son en principio enemigos.
00:45:53
Pero va a ganar el amor, claro.
00:45:58
Y nada, pues aquí teníamos este romance de cómo Ximena pide al rey venganza.
00:46:02
¿Por qué? Pues bueno, este es un romance del Cid.
00:46:09
El Cid, bueno, me quedan tres minutos, tengo que terminar.
00:46:12
Simplemente que sepáis que el Cid, siendo muy joven, mató, asesinó, bueno, luchó y venció y mató
00:46:16
a un conde, el conde Lozano, que era enemigo de su padre, ¿vale? El padre del Cid, Diego
00:46:27
Laínez, ¿no? Era el padre del Cid, Diego Laínez, ¿vale? Diego es el patronímico
00:46:36
de Díaz, pues son Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid, ¿no? Díaz viene de Diego, es como
00:46:42
Diegues, ¿no? Entonces, Diego Laínez, el padre del Cid, tiene un enemigo, otro noble,
00:46:49
con el que tiene trifulcas y tal, y es su propio hijo, el Cid, Rodrigo Díaz, el que mata a este hombre, el conde Lozano.
00:46:57
Y la hija del conde Lozano es Doña Jimena, que pide al rey venganza por la muerte de su padre, pidiendo que, bueno, pues que mate al Cid, ¿no?
00:47:05
O bueno, aquí puede ser que lo que quiere es ella morir también, ¿no? Ahora veremos en el romance. Y claro, en esto pues la historia es muy trágica porque acaba de morir la madre, o sea, el padre, acaba de morir el padre de Doña Jimena y aquí lo que va a pasar, que no lo vemos en este episodio, es que el rey, para sembrar, digamos, la paz entre estas dos familias enemigas, la de Doña Jimena y la del Cid,
00:47:32
lo que va a hacer es casarlos. Les va a mandar, el rey le va a mandar a Jimena que se case con el Cid,
00:48:02
que precisamente ha matado a su padre, pero ella lo va a hacer, claro, se va a casar con el Cid
00:48:08
y al final encima se van a enamorar, o sea, que va a salir bien la historia.
00:48:15
Pero en este momento lo que vamos a tener es una historia truculenta.
00:48:20
Grande rumor se levanta de gritos, almas y voces en el palacio de Burgos donde son los ricos hombres.
00:48:26
bajó el rey de su aposento con él toda la corte y a las puertas del palacio hallan a jimena gómez desmelenado el cabello llorando a su padre el conde y a rodrigo de vivar ensangrentado el estoque
00:48:30
vieron al soberbio mozo el rostro airado se pone de doña jimena oyendo lo que dicen sus clamores justicia buen rey te pido y venganza de traidores así se logren tus hijos y de tus afañas voces que aquel que no la mantiene de rey no merece el nombre
00:48:43
Y tú, matador cruel, no por mujer me perdones. La muerte, traidor, te pido, no me la niegues ni estorbes, pues mataste a un caballero, el mejor de los mejores. En esto, viendo Jimena que Rodrigo no responde y que tomando las riendas en su caballo se pone, el rostro volviendo a todos, por obligalles da voces. Y viendo que no le siguen, grita, ¡venganza, señores!
00:48:59
entonces aquí vemos a Doña Jimena
00:49:22
clamando venganza, y esto ya es un romance
00:49:25
veis que no acaba realmente
00:49:28
bueno, ha empezado, pero no sabemos por qué
00:49:30
está el humor este que se levanta
00:49:34
y esto es el carácter fragmentario
00:49:36
de los romances, que no sabemos
00:49:40
exactamente qué es lo que ha pasado antes
00:49:43
ni lo que va a pasar después
00:49:46
y me tengo que desconectar, que empieza la siguiente
00:49:47
clase de nivel 2
00:49:51
espero que os haya servido, el próximo día
00:49:54
empezamos con
00:49:56
bueno, os dejo esto para que
00:49:58
hagáis una captura
00:50:00
de pantalla si queréis
00:50:02
que es el estilo del romancero, ¿vale?
00:50:03
etiquetos épicos como
00:50:05
los cantares de gesta
00:50:07
vocablos arcaicos
00:50:10
llamadas de atención a los receptores
00:50:11
que también dicen
00:50:13
bien oiréis o escuchad
00:50:15
o sea, llamadas de atención a los receptores
00:50:17
usos estilísticos
00:50:19
como el paralelismo, anáfora, antítesis
00:50:22
esto, bueno, esto no los
00:50:24
conocéis todavía, pero por si os suena
00:50:25
alguno, y luego se tiende a
00:50:28
dramatizar con diálogos
00:50:30
¿vale? habéis visto como dice justicia
00:50:31
buen rey, ¿no? como dice
00:50:34
doña Jimena, dramatización
00:50:35
¿vale? y ya acabamos
00:50:37
los romances y el próximo día
00:50:40
doy el máster de clerecía
00:50:41
vale, pues
00:50:42
ya está, paro esto
00:50:45
y esto lo paramos
00:50:47
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Eduardo Madrid Cobos
- Subido por:
- Eduardo M.
- Licencia:
- Reconocimiento
- Visualizaciones:
- 18
- Fecha:
- 7 de febrero de 2022 - 21:55
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ORCASITAS
- Duración:
- 50′ 55″
- Relación de aspecto:
- 16:9 Es el estándar usado por la televisión de alta definición y en varias pantallas, es ancho y normalmente se le suele llamar panorámico o widescreen, aunque todas las relaciones (a excepción de la 1:1) son widescreen. El ángulo de la diagonal es de 29,36°.
- Resolución:
- 1360x768 píxeles
- Tamaño:
- 1.74