Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua I Tema 6 Clase 58 20260512 - Pasiva refleja e impersonal - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 12 de mayo de 2026 por Eduardo M.

7 visualizaciones

Descargar la transcripción

el tema 6 que estamos estudiando, lo primero que teníamos era la pasiva refleja, ya que las reflexivas y recíprocas las dimos en temas anteriores. 00:00:00
Tenemos otro ejemplo más, como los contendientes firmaron la paz, que es una oración activa. La paz fue firmada por los contendientes, que es la pasiva analítica. 00:00:10
Aquí tenemos el complemento agente por los contendientes que aquí no va a estar, ¿vale? En la pasiva refleja se firmó la paz. No podemos decir por los contendientes en la oración pasiva refleja se firmó la paz, ¿vale? 00:00:23
Aquí tenemos otro ejemplo, los artesanos extraen el perfume de las plantas, que es la oración activa, ¿vale? El verbo extraen, ¿no? El perfume es extraído de las plantas por los artesanos, que esto sería el complemento agente, esto va a ser la oración pasiva analítica. 00:00:39
Y luego el perfume se extrae de las plantas, que es la oración pasiva refleja, ¿vale? Y aquí nos cuenta eso de que no puede haber complemento agente en la pasiva refleja. 00:00:59
Tenemos aquí unos ejercicios facilísimos que proceden de una página de español para extranjeros, así que pueden figurarse que esto para nosotros hispanohablantes es muy fácil, ¿no? 00:01:15
Tenemos vender raquetas de tenis. Pues tenemos que escribir, se venden raquetas de tenis. Buscar profesores para colegio. Se buscan profesores para colegio. 00:01:27
Hacer arreglos de ropa. Se hacen arreglos de ropa. Hablar aquí español. Aquí se habla español. ¿Vale? Aquí siempre he tenido dudas de si esta oración es impersonal o pasiva refleja. 00:01:42
porque si dijéramos, si aquí se habla español e inglés 00:01:59
parece que se queda el verbo en singular 00:02:03
aquí se habla español e inglés 00:02:06
y suena un poco raro decir aquí se hablan español e inglés 00:02:08
pero si decimos aquí se hablan dos lenguas 00:02:11
ahí sí que es pasiva refleja 00:02:15
porque concuerda el verbo con el sujeto 00:02:17
entonces lo dejo así y ya está 00:02:20
comprar objetos de oro, se compran objetos de oro 00:02:22
Servir paella de marisco. Se sirve paella de marisco. Ofrecer asistenta doméstica. Se ofrece asistenta doméstica. Necesitar camareros para restaurante. Se necesitan camareros para restaurante. 00:02:26
¿Vale? Se necesitan camareros para restaurante. No aceptar propinas. No se aceptan propinas. No permitir fumar en el interior. No se permite fumar en el interior. 00:02:46
Bien, aquí tenemos que hacer lo mismo pero con más tiempos verbales, aparte del presente. Coches eran vendidos. Se vendían coches. ¿Vale? Aquí tenemos el pretérito imperfecto de indicativo. 00:03:02
eran, ¿vale? Y este tiempo verbal es el que tiene que darse en el verbo en pasiva refleja, el del verbo ser de la pasiva analítica. Tenemos eran vendidos, ¿no? Todo esto es el verbo compuesto en pasiva analítica, un verbo con el verbo auxiliar ser, que es el que marca el tiempo verbal, ¿no? Y luego un participio. 00:03:14
Bien, pues este, el verbo ser, que está en el tiempo que esté, tiene que ser el tiempo del verbo en pasiva refleja. Y se ve muy fácil en esta oración. Las flores habían sido cortadas. Se habían cortado las flores. Se habían cortado las flores. ¿Vale? 00:03:35
El habían, tenemos habían sido, pues habían cortado. 00:03:59
El premio ha sido repartido. 00:04:03
Se ha repartido el premio. 00:04:06
Dos perros fueron perdidos. 00:04:11
Aquí tenemos una forma simple. 00:04:14
Fueron. 00:04:16
Aquí había una compuesta, ¿verdad? 00:04:17
Ha sido, ¿no? 00:04:19
Pues entonces aquí no va a haber a, ni había. 00:04:20
Entonces, este tiempo es pretérito perfecto simple. 00:04:23
Fueron. 00:04:28
Entonces, tenemos que decir perder en pretérito perfecto simple. Se perdieron dos perros, ¿vale? Aquí hay una errata que siempre se me olvida corregir, que es el cubo, ¿vale? Ahí pone una D, es una E. 00:04:29
El cubo habría sido llenado. Pues se habría llenado el cubo. Esto es un condicional compuesto o perfecto. ¿De acuerdo? Habría. En clase se equivocan mucho y dicen se habrá llenado el cubo. Ya, pero este es condicional. Se habría. Entonces tenemos que decir se habría llenado el cubo. ¿Vale? Si hubiera habido agua o algo así. 00:04:45
Cuando la luna sea vista. Y aquí tenemos un presente de subjuntivo. Cuando se vea la luna. Cuando la luz haya sido encendida. Cuando se haya encendido la luz. Cuando se haya encendido la luz. 00:05:10
Los papeles serán quemados, pues un futuro simple, se quemarán los papeles. Bicicletas son reparadas, se reparan bicicletas, ¿vale? En presente. Si las piedras hubieran sido quitadas, pues hubieran sido, ¿no? Tenemos aquí pretérito imperfecto subjuntivo, si se hubieran quitado las piedras. 00:05:26
Si se hubieran quitado las piedras, como me dijo ayer uno en clase, no se habría tropezado la abuela, ¿no? Bueno, si se hubieran quitado las piedras. 00:05:48
ahora tenemos que transformar en pasiva refleja 00:06:02
y hay tres que salen impersonales 00:06:06
que vamos a ver en el apartado siguiente 00:06:07
pero que ya voy anticipando 00:06:09
con esta A 00:06:11
que está aquí 00:06:14
en tres oraciones 00:06:16
la preposición A 00:06:18
que nos va a impedir que ahí haya 00:06:19
sujetos 00:06:21
sino que habrá complemento directo 00:06:23
bueno, muchos helados son vendidos 00:06:25
se venden 00:06:27
muchos helados 00:06:28
Las luces eran apagadas. Y aquí todo el mundo cae con este eran, que no es que se apagaron las luces, eso sería las luces fueron apagadas. Dice eran, y esto es pretérito imperfecto de indicativo. Por lo tanto, tenemos que decir se apagaban las luces. 00:06:30
Se apagaban las luces. Los premios fueron entregados. Ahora sí, pretérito perfecto simple. Se entregaron los premios. La gente será recompensada. Se recompensará a la gente. 00:06:51
Una iglesia sería construida. Otra vez condicional, pero condicional simple. Se construiría una iglesia. Un tiburón ha sido pescado. Tenemos forma compuesta con verbo haber, entonces, se ha pescado al tiburón. Todos los paraguas habían sido abiertos. 00:07:11
Pues se habían abierto todos los paraguas. La mancha hubo sido quitada. El gorila habrá sido visto. Se habrá visto al gorila. 00:07:35
Una vida habrá sido salvada. Se habrá salvado una vida. Aquí teníamos un enlace para practicar más, si alguien quiere, que aquí hay que escribir y luego darle a corregir. 00:08:01
La ropa es hecha a medida, se hace la ropa a medida. La bandera era bajada a las dos, se bajaba la bandera a las dos. El dinero fue guardado en el banco, se guardó el dinero en el banco. 00:08:23
Todos los daños serán arreglados. Se arreglarán todos los daños. Las normas serían explicadas. Se explicarían las normas. Las señales han sido puestas. Se han puesto las señales. 00:08:41
El local había sido abierto. Se había abierto el local. Esa canción hubo sido cantada. Se hubo cantado esa canción. El asesino habrá sido detenido. Se habrá detenido al asesino. El partido habría sido televisado. Se habría televisado el partido. 00:08:57
¿Vale? Aquí tenemos otra que tampoco sería realmente pasiva refleja, sino impersonal. Pero bueno, vamos a comprobar y lo hemos hecho bien, ¿vale? Pues ya está. A seguir. 00:09:20
Bien, diferencia entre impersonal y pasiva refleja es lo que tenemos que ver para no confundirnos entre las dos, que aquí ya hemos visto que hay tres impersonales que estábamos señalando porque esta oración, esta y esta son impersonales, no pasivas reflejas. 00:09:31
¿Vale? Son impersonales. ¿Por qué? Porque aquí empieza por A, lo que debería ser el sujeto. Entonces, no es el sujeto. Esto va a ser complemento directo. ¿Vale? Esto es complemento directo y esto es complemento directo. 00:10:03
se recompensará a la gente, se la recompensará, ¿vale? Podemos sustituir por la, los y las. Bueno, pues aquí está claro, la pasiva refleja tiene sujeto, 00:10:19
la impersonal no tiene sujeto. Por ejemplo, se reparan lavadoras, es pasiva refleja, ¿vale? Porque esto está en plural, esto está en plural y las lavadoras son reparadas, ¿vale? 00:10:32
El sujeto es lavadoras. Se localizó a los marineros. Tenemos aquí la preposición a. Entonces, esto es una impersonal. Impersonal refleja. No hay sujeto. A los marineros es complemento directo. Se los localizó. Recuerda que el sujeto nunca empieza por a. 00:10:47
Otra diferencia que tenemos es que en la pasiva refleja el verbo puede estar en singular o en plural. En la impersonal refleja el verbo sólo puede estar en singular, ¿vale? En la impersonal sólo en singular. 00:11:05
Por ejemplo, se necesita camarera, se necesitan camareras, ¿no? Esto es pasiva refleja, ¿vale? Se trabaja bien en equipo, esto es impersonal porque no podemos decir, no podemos decir se trabajan, ¿vale? No podemos decir se trabajan, esto es una impersonal refleja. 00:11:22
Se recompensará a los informadores, tampoco podemos decir se recompensarán, esto sin personal refleja, ¿vale? La preposición cuando tenemos aquí algo animado, ¿no? Personas, animales, algo así, a los informadores, a los marineros, a los fugitivos, etcétera, eso va a ser complemento directo. 00:11:44
Entonces, ahora tenemos un ejercicio donde tenemos que indicar si las siguientes oraciones son impersonales o pasivas reflejas. Se hacen copias. Esto está en plural, esto es pasiva refleja. En cuanto tengamos el verbo en plural, va a ser pasiva refleja en este tipo de ejercicios. 00:12:08
Se come bien en este restaurante. No podemos decir se comen, esto es impersonal. Se recompensará a los informadores. Ya hemos dicho que esto es impersonal. El verbo solo puede estar en singular. No podemos decir se recompensarán a los informadores, sino se recompensará a los informadores. Impersonal. 00:12:28
Se gratificará la información relacionada con el caso. Si pusiéramos las informaciones, entonces aquí tendríamos que decir se gratificarán. Tenemos concordancia en plural. Se gratificarán las informaciones, se gratificará la información relacionada con el caso. Esto es pasiva refleja. 00:12:52
Se realizaron los trabajos. Pasiva refleja. ¿Vale? Los trabajos fueron realizados. Se iniciaron las obras de demolición. Pasiva refleja. Las obras de demolición fueron iniciadas. Pasiva refleja. 00:13:18
Se buscan actores para la película 00:13:37
Pasiva refleja 00:13:41
Plural, ya está, pasiva refleja 00:13:43
Se busca presentador de televisión 00:13:46
Lo mismo, si fueran presentadores, diríamos 00:13:48
Se buscan presentadores 00:13:51
Pasiva refleja 00:13:53
Se contratarán muchos operarios estas navidades 00:13:54
Pasiva refleja 00:14:01
Se necesitan especialistas en informática 00:14:04
Pasiva refleja 00:14:10
Se despidió a los trabajadores. Esto es impersonal. Tenemos la A. Eso nos impide que eso sea el sujeto. Por lo tanto, el verbo se queda en singular. Impersonal. Se entrevistó a los diputados implicados en el escándalo de corrupción. Esta también será impersonal. Se entrevistó a los diputados implicados, etc. 00:14:11
Todo esto sería complemento directo. Se los entrevistó, se entrevistó a los diputados implicados en el escándalo de corrupción. Se busca a los que lo hicieron, esto va a ser impersonal. Aquí tenemos una oración subordinada, pero no nos importa por ahora. 00:14:40
Se trabaja mejor en equipo. Esta es impersonal. No podemos decir se trabajan mejor en equipo, sino se trabaja mejor en equipo. Impersonal porque el verbo solo puede estar en tercera persona del singular. 00:14:58
Aquí tenemos que diferenciar entre impersonales y pasivas reflejas y hay que transformar las pasivas reflejas en pasivas analíticas. Solo voy a hacer alguna porque esto requiere tiempo y no hace falta. Y algunas de hecho no quedan bien en pasiva analítica. 00:15:12
En las grandes ciudades se vive con demasiadas prisas, esto es impersonal. Como es impersonal no lo puedo pasar a pasiva analítica, claro. Antiguamente se copiaban los manuscritos, esto es pasiva refleja. 00:15:30
¿Está en plural? Pues ya está. ¿Vale? Si quisiéramos decir en pasiva analítica, se copiaban los manuscritos, tendríamos que decir, los manuscritos eran copiados en los monasterios. 00:15:49
Los manuscritos eran copiados en los monasterios, etc. ¿Vale? La carrera se suspendió a causa de la lluvia. Ojo, aquí tenemos una A, pero esta A de a causa de la lluvia no va a ser de complemento directo, sino de un complemento circunstancial de causa. ¿Vale? 00:16:07
La carrera se suspendió a causa de la lluvia. Esto es lo mismo que decir, la carrera fue suspendida a causa de la lluvia, ¿no? Esto es una pasiva refleja, ¿vale? Y voy a anotar la pasiva analítica. La carrera fue suspendida a causa de la lluvia. 00:16:36
Fue suspendida a causa de la lluvia. 00:16:59
Se disfruta más con los amigos. 00:17:05
No podemos decir se disfrutan, sino se disfruta más con los amigos. 00:17:06
Esto es impersonal. 00:17:10
Las películas en versión original se exhiben, ¿no? 00:17:15
Y tenemos aquí las películas, se exhiben a altas horas de la madrugada. 00:17:18
Esto es pasiva refleja, ¿vale? 00:17:22
En pasiva analítica sería las películas en versión original son exhibidas a altas horas de la madrugada. 00:17:26
No lo copio porque no me cabe y no merece la pena. En carretera se debe caminar por la izquierda. Aquí tenemos una perífrasis verbal, pero no nos debe asustar. Esto es una oración impersonal, porque no podemos decir en carretera se deben caminar por la izquierda, sino se debe caminar por la izquierda. 00:17:33
Solo se puede poner en singular la parte de esta perífrasis verbal debe, es una perífrasis verbal modal de obligación que vimos en la primera evaluación, ¿verdad? Entonces, esta perífrasis tiene un verbo conjugado y un verbo en forma no personal, en infinitivo, que es caminar, ¿no? 00:17:55
Pues, se debe caminar. Pues, el debe es el que se conjuga. Yo debo caminar, tú debes caminar, ¿no? Y si decimos se debe caminar, tenemos un se de impersonalidad, ¿no? Una mi, marca de impersonalidad que dijimos anteriormente que ya no se usa, sino que decimos que la oración es impersonal. 00:18:14
Hambre se escribe con H. Esto, aunque parezca mentira, es una pasiva refleja, ¿vale? Hambre es escrita. Suena muy mal, pero el caso es que si dijéramos, por ejemplo, se puede poner en plural, ¿vale? 00:18:34
Se puede poner en plural si decimos hambre y hola, por ejemplo, se escriben, y aquí tenemos que decir se escriben con H, ¿vale? 00:18:53
Entonces, se escriben con H, ya vemos que el verbo cambia a plural, si ponemos aquí en vez de una palabra, dos, en vez de hambre y hombre o hambre y hombro, se escriben con H, por ejemplo, ¿vale? Es pasiva refleja. 00:19:12
Se convoca a los delegados y delegadas el lunes a las 6. Ahí tenemos una A que nos bloquea al sujeto. Entonces, eso va a ser impersonal. Los pantalones se planchan del revés. Pasiva refleja. Pasiva refleja, ¿vale? Suena mal lo de los pantalones son planchados, pero lo voy a poner. 00:19:30
Los pantalones son planchados del revés, ¿vale? Pero bueno, nadie habla así porque en español se suele usar más la pasiva refleja. Los pantalones se planchan del revés. 00:19:55
En Italia se come a la una de la tarde. Esto es impersonal. No podemos poner el verbo en plural, no podemos decir en Italia se comen, ¿no? Sino en Italia se come. Impersonal. Refleja. 00:20:10
En la escuela de idiomas se dan clases de griego moderno, esto es pasiva refleja. Y si ha encontrado un monedero en clase de matemáticas, esto es también pasiva refleja porque podemos ponerlo en analítica. 00:20:23
Ha sido encontrado, ha sido encontrado un monedero en clase de matemáticas, ¿vale? Entonces, esto ha sido el ejercicio de impersonal y pasiva refleja, ¿vale? 00:20:42
Con esto yo creo que voy a parar esta grabación 00:21:02
Y de nuevo voy a dejar para más tarde 00:21:05
Los verbos pronominales 00:21:07
Que tenía ya aquí preparados 00:21:08
Pero lo voy a hacer en otro 00:21:11
En otro vídeo 00:21:13
Porque si no va a quedar muy largo 00:21:14
Muchas gracias por su atención 00:21:15
Y nos vemos en la siguiente sesión 00:21:17
Idioma/s:
es
Materias:
Lengua
Etiquetas:
Sintaxis
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Educación de personas adultas
    • Niveles para la obtención del título de E.S.O.
      • Nivel I
      • Nivel II
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
7
Fecha:
12 de mayo de 2026 - 16:29
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
21′ 21″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
262.79 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid