Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Unidad 9a-b (Griego II). Presente e imperfecto - Contenido educativo - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Unidad 9. Conjugación de los verbos temáticos. Formas personales en la voz activa, en la voz media y pasiva.
00:00:00
Vamos a repasar en el tema 9 la conjugación de los verbos temáticos en griego y lo haremos en diferentes apartados.
00:00:08
Es decir, vamos a ir viendo poco a poco el tema 9 y empezaremos repasando el presente de indicativo de la voz activa y de la voz media y pasiva.
00:00:19
El presente de indicativo en griego se corresponde con el presente en castella.
00:00:31
En los verbos contractos, como se indica aquí en los apuntes, los verbos como timao, que significa honrar,
00:00:37
fileo, que significa querer o amar
00:00:46
y deló, que significa mostrar
00:00:50
en estos verbos se indica entre paréntesis
00:00:52
y con este signo
00:00:55
la forma sin contraer de la que procede
00:00:57
la forma que nosotros tenemos que estudiar
00:01:00
que es esta
00:01:03
la forma verbal que tenéis que estudiar
00:01:03
es la que aparece justo antes del paréntesis
00:01:06
y entre paréntesis, insisto, se indica
00:01:09
la forma de la que procede
00:01:11
para que entendáis la evolución
00:01:13
Vamos a empezar repasando el presente del verbo a y mi
00:01:15
Aquí lo tenéis, a y mi, a y esti, es men, este, e y si
00:01:20
Las terceras personas del singular y de plural pueden llevar la ni eufónica
00:01:26
Se coloca en los textos justo cuando la siguiente palabra comienza por vocal para evitar el hiato
00:01:32
y también cuando hay un signo de puntuación, cuando después hay un signo de puntuación
00:01:39
El verbo mío, si os dais cuenta, que solamente se conjuga en voz activa
00:01:44
no tiene voz media ni pasiva
00:01:48
Es un verbo defectivo e irregular
00:01:51
El verbo lío
00:01:54
¿Cómo se conjuga el presente del verbo lío y del resto de verbos temáticos?
00:01:56
El verbo lío es el modelo que seguimos
00:02:01
Pues siempre se va a conjugar con la raíz
00:02:03
con el tema de presente o raíz
00:02:06
que se obtiene a partir del enunciado
00:02:08
separando la desinencia de primera persona del singular
00:02:10
Lo que nos quedaría siempre es el tema o raíz de presente.
00:02:14
A ese tema o raíz se le añaden las siguientes desinencias en voz activa.
00:02:17
O, eis, ei, omen, ete, usi.
00:02:22
En la tercera con la ni eufónica.
00:02:27
Con lo cual tendríamos lio, lieis, liei, liomen, liete, liusi.
00:02:30
Y aquí abajo la traducción.
00:02:36
¿Verbos contractos?
00:02:40
Pues en realidad tendríamos que, para que fuera más fácil el estudio,
00:02:41
tendríamos que decir que el presente es timao, timaéis, timaéis.
00:02:45
Es decir, vemos las mismas residencias aquí que las que hemos visto en el verbo lío.
00:02:49
¿Qué ocurre? Que en los verbos contractos se fusionan en una sola vocal estas dos vocales.
00:02:54
Se fusionan dos vocales en una.
00:02:59
O sea, en lugar de decir timao, los griegos decían timó.
00:03:01
En lugar de decir timaéis, decían timás.
00:03:04
Véis aquí que en timás hay una iota suscrita que corresponde a la segunda vocal del diptongo ei.
00:03:08
Tercera de singular, timaei, tima resultado con la iota suscrita.
00:03:16
Primera de plural, en lugar de timaomen, pues timomen, timaete, timate, timausi, timosi.
00:03:21
También comprobamos que en los verbos contractos el acento es circunflejo.
00:03:30
Cunflejo, esto nos indica también que es un verbo en el que se han fusionado o contraído dos vocales en contacto.
00:03:35
Con lo cual todos los verbos que tengan como modelo timao, por ejemplo jorao,
00:03:44
pues se van a conjugar igual con estas desinencias o as a, o men ate o si,
00:03:50
que son desinencias que tenéis aquí resaltadas en negrita.
00:03:56
Los verbos contractos en "-eo", como "-fileo", se conjugan así
00:03:59
Filó, fileis, filei, filumen, fileite, filusi
00:04:06
De nuevo aquí tenemos el acento circunflejo y podemos comprobar en las formas entre paréntesis de dónde proceden estas formas contractas
00:04:11
Filó viene de fileo, fileis de fileéis, filei de fileei, filumen de fileomen, fileite de fileete y filusin de fileusi.
00:04:21
¿Veis? Como he separado aquí, entre paréntesis, lo que es la raíz, el tema de las desinencias de presente.
00:04:35
Y un verbo contracto en O, como de lo, pues también he puesto ya directamente las formas contractas.
00:04:43
Los verbos contractos en O no los voy a preguntar, no se van a preguntar,
00:04:52
por eso aquí tampoco se indican entre paréntesis las formas originarias de sin contraer.
00:04:56
Así que tendríamos que estudiar timao, verbos contractos en O como un modelo timao,
00:05:03
y verbos en EO como su modelo fileo.
00:05:08
Son aquí dos ejemplos que he puesto para que os ayuden a conjugar cualquier otro verbo contracto.
00:05:10
Esta sería la voz activa, presente en voz activa.
00:05:18
Así que resumiendo, por un lado, verbo atemático o el verbo imí,
00:05:22
verbos temáticos, el verbo lío, con las desinencias o, eis, ei, omen, ete, usis.
00:05:27
Esas son las desinencias que se emplean para conjugar el presente de los verbos temáticos.
00:05:34
En la voz media y pasiva, ¿cuáles son las desinencias que empleamos?
00:05:38
OMAI, EI, ETAI, OMEZA, ESFE, ONTAI
00:05:43
Estas desinencias se añaden a la raíz o tema de presente, tal como lo tenéis aquí en el herbolío
00:05:49
Y al traducir, aquí podemos hacerlo de dos maneras según la voz
00:05:55
Estas desinencias son las mismas para la voz media y para la voz pasiva
00:06:02
¿Cómo se traduce en griego la voz media? Pues equivale a nuestra voz reflexiva, es decir, yo me desato, tú te desatas, él o ella se desata, nosotros o nosotras nos desatamos, vosotros o vosotras os desatáis, ellos o ellas se desatan.
00:06:07
Me, te, se, nos, os, se
00:06:26
La voz reflexiva indica que el sujeto hace algo para sí mismo
00:06:29
Me desato, te desata, se desata, nos desatamos, os desatáis y se desata
00:06:34
Si el contexto nos dice que este verbo está en voz pasiva, en una oración
00:06:41
Pues entonces hay que traducirlo de la siguiente manera
00:06:45
Por nuestra voz pasiva
00:06:48
Soy desatado, eres desatado o desatada
00:06:49
Es desatado, somos desatados, sois desatados
00:06:52
son desatados, ¿veis? Voz media, voz pasiva. En griego se utilizan las mismas resinencias
00:06:55
y en una oración el contexto nos dirá si ese verbo está en voz media, es decir, uso reflexivo,
00:07:02
o si está en voz pasiva. Estas resinencias que hemos visto aquí en el herbolío, claramente diferenciadas
00:07:09
de la raíz, son las que también se emplean para conjugar el presente de los verbos contractos
00:07:15
enao, como timao, o eneo, como fileo.
00:07:21
¿Veis? Vemos esas desinencias aquí en las formas entre paréntesis.
00:07:25
Lo que pasa es que esas desinencias, insisto, se fusionan,
00:07:30
se contraen con la vocal de la raíz, que puede ser una alfa
00:07:34
o una épsilon. Resultado, timomai
00:07:37
timatimatai, timomezatimamastetimuntai
00:07:42
o filumai fileifileitai, filumeza
00:07:46
A la hora de estudiar, yo os diría que hicierais un cuadro en el que pusierais por un lado las residencias puras y duras y al lado las residencias contractas.
00:07:49
Es decir, Omaikonomicron, Omaikonomega, Umai, Ei, A, Ei, Etai, Atai, Eitai, Omeza, Omeza, Umeza, Este, Aste, Eise y Ontai, Ontai, Ontai.
00:08:02
veis que lo que cambia realmente es la vocal
00:08:19
van cambiando las vocales
00:08:21
una forma que acabe en tai
00:08:23
siempre va a ser tercera de singular
00:08:25
ya sea de un verbo no contracto
00:08:27
como de un verbo contracto
00:08:30
o una forma que acabe en meza
00:08:31
va a ser siempre primera de plural
00:08:33
¿lo veis?
00:08:35
o en este, sigma c
00:08:36
segunda de plural
00:08:38
entonces yo creo que es claramente diferenciable
00:08:39
la desinencia
00:08:42
si tenemos unos trucos básicos
00:08:44
Va variando la vocal, pero se mantiene en la parte final de la desinencia, se mantiene común a los diferentes tipos de verbos, a los no contractos y a los contractos.
00:08:48
Entonces, el presente de indicativo en voz activa usa estas desinencias en los verbos temáticos, aparte está el verbo y mí,
00:08:59
y en la voz medio pasiva usa estas otras desinencias que tenemos que aplicar a la raíz verbal.
00:09:08
He resaltado en amarillo la desinencia EI
00:09:14
La desinencia EI puede corresponder en el análisis morfológico
00:09:19
tanto a una tercera persona del singular de la voz activa, LIEI, el o ella desata
00:09:23
como a una segunda de singular de la voz media o pasiva
00:09:30
el o ella se, el tú te desatas, LIEI tú te desatas, segunda de singular
00:09:34
o, como hemos dicho antes, el o ella se desata, tercera vez singular, de la voz activa.
00:09:41
Así que hay que tenerlo en cuenta también para esta coincidencia,
00:09:48
hay que tenerla en cuenta para analizar correctamente un verbo en griego.
00:09:52
También hay que recordar lo siguiente en cuanto a los verbos contractos.
00:10:01
Lo hemos dicho antes, pero lo volvemos a recordar ahora.
00:10:07
Los verbos contractos son aquellos cuya vocal final de la raíz o el tema se fusiona o contrae con la vocal de la desinencia
00:10:10
y dan como resultado siempre una vocal larga que gráficamente se expresa con el acento circunflejo en la mayoría de las formas
00:10:22
Eso lo hemos dicho antes, pero nos puede ayudar a analizar correctamente este tipo de verbos
00:10:30
en el enunciado, los verbos contractos
00:10:37
cuando los buscamos en el diccionario
00:10:40
pues ya sabéis que los verbos se enuncian
00:10:42
por la primera persona del singular
00:10:45
encontraríamos por ejemplo timao
00:10:47
veis que aquí aparece la raíz tima
00:10:50
y la desinencia omega
00:10:53
esta forma está sin contraer
00:10:54
pero entre paréntesis aparece la forma contracta
00:10:57
con la omega
00:10:59
esto nos indica que en los textos
00:11:00
en una oración encontraríamos timo
00:11:03
¿Por qué aparece en el diccionario la forma sin contraer?
00:11:04
Pues para que sepamos todos que ese verbo es un verbo contracto en ao, como timao, con la vocal a
00:11:09
o en eo, como fileo, o en o, como de lo
00:11:16
Esa es la clave para poder diferenciar qué tipo de verbo contracto es
00:11:20
Simplemente es eso
00:11:24
Y luego aquí os he puesto cómo es el resultado
00:11:26
cuáles son las vocales resultantes de la fusión o contracción de dos vocales breves.
00:11:30
Por ejemplo, los verbos contactos en ao, pues cuando la alfa se contrae con la omicron
00:11:38
o con el dictongo ou o con la omega, da como resultado una omega.
00:11:43
Si se contrae con la epsilon o con la eta, pues una alfa, etc.
00:11:47
Así que aquí lo tenéis, tanto en los verbos contactos en ao, en eo o en o.
00:11:51
Pero lo que tenéis que estudiar vosotros a la hora de repasar el verbo, pues fijaos en estos modelos que os he puesto aquí, en estos paradigmas modelos y aplicar estas desinencias que tenéis aquí resaltadas a los verbos que sean parecidos, que sigan el modelo, de los que aquí están conjugados.
00:11:57
Y a continuación vamos a estudiar el siguiente tiempo verbal que es el imperfecto del modo indicativo.
00:12:17
También aquí en los verbos contractos os he puesto entre paréntesis la forma sin contraer, de la que procede la forma que ya encontraremos en los textos.
00:12:23
Vamos a empezar repasando el imperfecto del verbo en mí, que es un verbo defectivo, irregular, y el imperfecto es este, en, esta, en, emen, ete, esan.
00:12:36
Os dais cuenta que hay una coincidencia en la forma en primero de singular y tercera de singular, al igual que en español.
00:12:48
Era, eras, era, éramos, erais, eran, estaba, estabas, estaba, estábamos, estabais, estaban.
00:12:56
En los verbos temáticos vamos a hacer el imperfecto o se forma de la siguiente manera.
00:13:05
Es muy sencillo. Siempre tenemos la raíz o el tema. Por ejemplo, el herbolío, el tema es li.
00:13:13
Ese tema lo encontramos aquí, ¿verdad? Pero para formar el imperfecto, en griego, se emplean dos recursos.
00:13:21
Por un lado, las desinencias de imperfecto, que son estas, en voz activa, on, es, e, omen, ete, on.
00:13:28
estas son las desinencias, on es e, homenete on
00:13:38
la ni eufónica aparece en la tercera persona del singular
00:13:42
estas son las desinencias que encontraremos en todos los verbos temáticos
00:13:46
y además de las desinencias, delante de la raíz se coloca un prefijo
00:13:50
una vocal, puede ser la vocal épsilon en la mayoría de los verbos
00:13:55
u otra vocal que luego veremos
00:14:00
la vocal épsilon es la que aparece cuando el verbo
00:14:02
siempre que el verbo o la raíz verbal comience por consonante, como es aquí el caso.
00:14:06
Vemos la consonante lambda, pues todos los verbos cuya raíz comience por consonante,
00:14:11
al formar el imperfecto, pondrán delante de esa consonante, de esa raíz, la vocal e, una e.
00:14:15
A esta vocal se la llama aumento, o a este prefijo se le llama aumento.
00:14:23
Entonces, para formar el imperfecto, se forma de la siguiente manera.
00:14:29
Aumento, raíz y desinencias secundarias
00:14:32
Desinencias secundarias
00:14:37
El resultado es este
00:14:39
Elion, elies, elie, eliumen, eliete, elion
00:14:42
Yo desataba, tú desatabas, él desataba
00:14:47
Nosotros desatábamos, vosotros desatabais, ellos desataban
00:14:49
Coincidencia formal o coincidencia de formas
00:14:53
Entre la primera de singular, elion
00:14:57
Y tercera de plural
00:14:59
En un texto, sabremos si es primera o tercera en función del sujeto.
00:15:01
Si el sujeto está en singular, y es el sujeto de primera persona, será primera de singular, yo desataba.
00:15:07
O si el sujeto está en plural, ellos o ellas, entonces será tercera de plural.
00:15:14
O sea que ahí no va a haber ninguna confusión, estará muy claro si es primera de singular o tercera de plural.
00:15:18
¿Qué ocurre en los verbos contactos?
00:15:26
Pues vemos aquí las desinencias en las formas estas entre paréntesis, ¿verdad?
00:15:27
Las desinencias son las mismas, lo que pasa es que al unirse la desinencia, la vocal de la desinencia
00:15:31
con la vocal de la raíz, se producen contracciones.
00:15:36
Con lo cual, primera vez singular, on con omega, a segunda, a tercera, on en primera, a ter segunda, on tercera.
00:15:40
Entonces aquí vemos, podemos comparar la diferencia en cuanto a desinencias.
00:15:50
ON, ON, ES, AS, E, A, OMEN, OMEN, ETE, ATE, ON, ON, cambia de nuevo la vocal, la vocal característica de los verbos contractos en A, o es una alfa o es una omega, esto también nos puede ayudar, y en el verbo fileo, pues lo que tenemos es EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI, EFILEI.
00:15:55
es, eis, e, ei, omen, umen, ete, eite, on, un.
00:16:25
Aquí las vocales características, mejor dicho, el diptongo,
00:16:34
el diptongo son on y ei.
00:16:37
Eso es lo que caracteriza básicamente a los verbos contactos en eo como fileo.
00:16:41
Yo honraba, yo amaba, etc.
00:16:47
Y los verbos en o, hemos dicho anteriormente,
00:16:49
que estos verbos contactos no los vamos a preguntar en el examen.
00:16:52
Están aquí, los podéis consultar, pero no se preguntarán.
00:16:56
En la voz media y pasiva, ¿cuáles son las desinencias que empleamos,
00:17:00
que se emplean para conjugar el imperfecto?
00:17:05
Son estas, omen, u, eto, omeza, esce, onto.
00:17:07
Esas son las desinencias.
00:17:14
Vemos que el aumento sigue siendo el mismo que el anterior, que la voz activa.
00:17:15
Aquí no hay problema.
00:17:20
Entonces, elío, men, elío, elíeto, elió, meza, elíeste, elíonto, yo me desataba, te desataba, se desataba, nos desatábamos, os desatabais, se desataban. Esto si traducimos en voz media, nuestra voz reflexiva.
00:17:20
Si consideramos que es voz pasiva en un texto, pues sería esta la traducción
00:17:36
Era desatado, eras desatado o desatada
00:17:43
Era desatado, desatada, éramos desatados, erais desatados o eran desatados o desatadas
00:17:45
Aquí está la traducción en voz pasiva
00:17:52
Y lo mismo podemos decir con respecto a los verbos contractos
00:17:54
Véis aquí la diferencia entre desinencias que afectan a las vocales
00:17:58
Es o-men, o-men, u-men, u-o-u, eto, ato, e-ito, o-me-za, o-me-za, u-me-za, es-ce, as-ce, e-i-ce, on-to, on-to, un-to.
00:18:03
Bueno, en este punto tenemos que hacer la siguiente puntualización, la consideración.
00:18:22
Lo vamos a fijar en las desinencias homen, de primera de plural, y ete, ¿vale?
00:18:29
Estas desinencias ya las hemos visto en el presente, vamos allá al presente, páginas anteriores, las tenemos aquí, homen y ete.
00:18:37
Fijaos que son exactamente las mismas, ¿cómo sé yo si un verbo está en presente o en imperfecto?
00:18:47
Pues en este caso es muy fácil, si es presente no tiene aumento, no hay aumento, si es imperfecto sí hay aumento, entonces el aumento lo que hace es diferenciar en este caso, en estas dos personas, diferencia tiempos verbales, siempre que haya aumento sabremos que esa forma está en imperfecto.
00:18:53
Y lo mismo podemos decir de la voz media, omeza y este son dos desinencias que también hemos encontrado en el presente, omeza y este.
00:19:15
Lo que pasa es que en el presente no hay aumento, por eso el aumento es un recurso muy útil en griego, muy muy útil para diferenciar el tiempo presente del tiempo imperfecto.
00:19:30
Aquí tenemos un esquema de cómo se forma el pretérito imperfecto.
00:19:42
Hemos dicho que se forma con el aumento, el tema de presente raíz y las residencias secundarias.
00:19:52
¿Qué ocurre? Pues que el aumento no siempre va a ser una E, una Epsilon delante de la raíz.
00:19:59
Aquí hay que tener en cuenta lo siguiente, en cuanto al aumento, lo tenéis aquí explicado.
00:20:05
Si el verbo comienza por consonante, ponemos una E delante.
00:20:10
A este tipo de aumento se le llama aumento silábico porque aumenta una sílaba.
00:20:13
De dos sílabas pasamos a tres.
00:20:20
Si el verbo comienza por vocal, lo que hacemos es cambiar esa vocal.
00:20:23
Técnicamente esa vocal se alarga, se transforma en vocal larga, pero a efectos prácticos cambiamos esa vocal por otra.
00:20:28
A este tipo de aumento se le llama aumento temporal porque la vocal es larga y por tanto se pronuncia con una duración mayor.
00:20:34
Mirad este ejemplo. El verbo hago. Hago significa conducir. ¿Cómo es el imperfecto de este verbo?
00:20:43
Pues ponemos la desinencia on, de primera de singular, del pretérito imperfecto, y esta vocal a, con la que comienza la raíz, pasa o se cambia por eta.
00:20:51
Todos los verbos que comienzan por a, en el presente, cambian a eta en el imperfecto.
00:21:03
Ago, yo conduzco. Egon, yo conducía.
00:21:07
Si comienza por Epsilon, el verbo también se cambia por Eta.
00:21:11
Estío, estión. Aquí veis la forma de presente y la forma de imperfecto.
00:21:15
Si comienza por Eta, se queda igual.
00:21:21
Geco, presente. Gecon, yo llego, yo llegaba.
00:21:23
Estío, yo como, yo comía.
00:21:27
Si comienzan por Omicron, pasan a Omega, o se cambian por Omega.
00:21:29
Joplitzo, Joplitzon
00:21:33
Yo armaba
00:21:35
Yo armo, perdón
00:21:37
Yo armaba
00:21:39
¿Veis? La iota se mantiene igual
00:21:40
Isgío, Isgión
00:21:43
La y también se mantiene igual
00:21:44
Jibritzo, Jibritzon
00:21:46
La omega se mantiene igual
00:21:48
Odino, Odinón
00:21:50
¿Veis? Estas tres vocales no cambian al formar el imperfecto
00:21:52
La que cambia son las vocales
00:21:55
Alfa, Epsilon
00:21:57
Y omega
00:21:59
Si el verbo comienza por diptongo
00:22:00
O EI pasa a ETA con IOTA suscrita, EICATZO, ECATZON.
00:22:03
AI pasa a ETA con IOTA suscrita también, AITITZO, ETITZON.
00:22:08
EU cambia a EU o se mantiene igual, JEUDO, JEUDAN.
00:22:14
OI pasa a OMEGA con IOTA suscrita, OIKITZO, OKITZON.
00:22:19
Y AU pasa a EU, AUXANO, EUXANO.
00:22:23
Estas son las reglas del aumento temporal.
00:22:29
Es decir, cómo sabremos la vocal que tenemos que poner al formar o al conjugar ese verbo en imperfecto.
00:22:32
Subrayamos estas tres, esta es la alfa, la épsilon y la omega, que son las que mantienen el cambio, y los diptongos.
00:22:41
Y luego también hay aumentos que son irregulares, que no siguen las reglas que antes os he dicho.
00:22:49
¿Cuáles son los que afectan al verbo jorao?
00:22:54
Jorao significa ver, yo veo.
00:22:57
imperfecto, geóron
00:22:59
veis que tiene la omega
00:23:01
correspondiente hasta
00:23:04
a omicron, ¿no?
00:23:06
si el verbo comienza por omicron, esa omicron pasa
00:23:07
a omega, ¿vale? aquí ya tenemos
00:23:09
así tendría que haberse quedado
00:23:11
el aumento, pero además es irregular
00:23:13
porque pone delante una
00:23:15
épsilon, o sea que tiene doble aumento
00:23:17
geóron
00:23:19
esa sería la desinencia
00:23:21
tiene un doble aumento, por eso es irregular
00:23:23
y el verbo oejo
00:23:25
cuyo aumento tiene que haber sido con una eta
00:23:27
¿vale? pues en lugar de una eta
00:23:29
pone una ei, por eso es irregular
00:23:31
el imperfecto de ejo es
00:23:33
eijon, ¿vale? yo tengo
00:23:35
yo tenía, ¿de acuerdo?
00:23:37
esas son dos formas
00:23:39
que tenemos que también subrayar
00:23:41
así que si el verbo comienza
00:23:42
por vocal, cambiamos la vocal
00:23:45
¿vale? con estas dos excepciones
00:23:47
si el verbo comienza
00:23:49
por ro, se duplica la r
00:23:51
la ro y se añade una e, por ejemplo
00:23:53
ripto, arrojar, yo arrojo
00:23:55
ripto, yo arrojaba
00:23:57
e-ripton, hemos duplicado la ro
00:23:59
de la raíz y hemos puesto delante una
00:24:01
epsilon. Y luego
00:24:03
si el verbo está compuesto por una preposición
00:24:05
pues el aumento se coloca
00:24:07
entre la preposición y la raíz
00:24:09
del verbo. Vamos a imaginar este verbo
00:24:11
prosvaldo.
00:24:13
Prosvaldo se compone de la preposición
00:24:15
pros, o preverbio
00:24:17
y el verbo valdo.
00:24:19
¿Dónde se coloca
00:24:21
el aumento? Pues aquí en medio.
00:24:22
¿Cómo se dice? Yo lanzaba
00:24:26
prosévalon.
00:24:27
¿Veis? El aumento está aquí.
00:24:30
Prosevalon.
00:24:32
Entonces,
00:24:33
esa es la regla general.
00:24:35
Lo que pasa es que si las preposiciones
00:24:37
terminan en vocal,
00:24:39
salvo peri, anfí
00:24:42
y pro, salvo estas tres,
00:24:43
el resto de preposiciones que
00:24:45
terminan en vocal, pues
00:24:47
pierden esa vocal cuando se coloca el aumento.
00:24:49
Vamos a verlo en este ejemplo.
00:24:51
Diaballo. Diaballo significa también lanzar. Yo lanzo.
00:24:54
La preposición acaba en vocal, en alfa.
00:24:57
Pues el aumento es así, o la forma de imperfecto.
00:24:59
Diebalón. ¿Veis que se ha perdido la alfa de la vocal?
00:25:04
Se ha perdido la alfa de la preposición, perdón.
00:25:07
En lugar de diaebalón, lo que tenemos en los textos es diebalón. Yo lanzaba.
00:25:10
Perivalo, perievalón. Aquí hemos dicho que se mantenía.
00:25:18
Estas son las tres excepciones, peri, anfi, pro, anfi, valo, anfi, évalo.
00:25:21
Y la preposición pro, por ejemplo, tenemos probarlo, ¿cómo sería el aumento de, cómo sería el imperfecto de probarlo?
00:25:26
Pues sería, según hemos dicho, proévalon, ¿no? Porque no pierde la vocal.
00:25:33
Lo que pasa es que aquí hay que dar un paso más, en lugar de proévalon lo que tenemos en los textos es prúvalon.
00:25:39
¿Por qué? Porque la vocal o del griego más la vocal e, o más e, los griegos la pronunciaban o, ¿vale?
00:25:47
Y que tengamos pro. Así que, resumiendo, las preposiciones que terminan en vocal pierden esa vocal cuando se coloca el aumento,
00:25:57
excepto perí, anfí y pro. Y en el caso de pro, además, lo que encontramos es pro.
00:26:06
y luego pues nada más, esto en cuanto al imperfecto
00:26:11
lo más importante es eso, que tengamos, que recordemos
00:26:17
cómo se forma el imperfecto, con un aumento que puede ser silábico
00:26:20
o temporal, poniendo la vocal larga y también hay que tener en cuenta
00:26:24
los verbos que comienzan con preposición porque se pone el aumento
00:26:29
entre la preposición y la raíz verbal
00:26:32
y en cuanto a la traducción, pues equivale al castellano
00:26:34
A veces, en los textos, tendremos que traducir el imperfecto no como imperfecto, sino como un pretérito perfecto simple, cuando el contexto nos lo exija. Este es el uso del llamado imperfecto narrativo.
00:26:38
Por ejemplo, una forma como helies, que significa literalmente desatabas,
00:26:51
pues hay que reducirla en algún caso como desataste, como si fuera un pretérito perfecto simple.
00:26:58
Eso ya lo iremos viendo cuando traduzcamos los textos, pero que sepáis que es posible.
00:27:05
Y lo mismo con el verbo aimí.
00:27:10
El verbo aimí, que hemos dicho que tiene tres tiempos verbales,
00:27:14
que se conjuga en presente, en pretérito imperfecto y en futuro,
00:27:18
pues cuando aparece una forma de pretérito imperfecto,
00:27:23
como en, por ejemplo, que significa literalmente era o estaba,
00:27:26
esa sería la traducción literal en imperfecto,
00:27:33
a veces, según el contexto, tendríamos que traducir como si fuera una forma de aoristo,
00:27:35
es decir, de pretérito perfecto simple.
00:27:40
Fui o fue, estuvo o estuve.
00:27:42
entonces hay que tenerlo en cuenta esto para poder traducir correctamente un texto
00:27:46
un imperfecto o bien se traduce por su forma literal por pretérito imperfecto en castellano
00:27:52
o por pretérito perfecto simple o lo que es lo mismo ahoristo en griego
00:27:57
siempre y cuando el contexto nos lo aconseja
00:28:03
- Autor/es:
- MARÍA PILAR LEGANÉS MOYA
- Subido por:
- M.pilar L.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 8
- Fecha:
- 14 de octubre de 2024 - 10:46
- Visibilidad:
- URL
- Centro:
- IES ARCIPRESTE DE HITA
- Duración:
- 28′ 10″
- Relación de aspecto:
- 2.33:1
- Resolución:
- 2520x1080 píxeles
- Tamaño:
- 247.29 MBytes