Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
British and American English - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Now, I'm going to give you some slang, some American slang.
00:00:00
We're going to take turns.
00:00:03
We'll see how much you know and how much I know.
00:00:04
OK.
00:00:07
OK?
00:00:08
The first one I'm going to give you is flossing.
00:00:09
Do you know what flossing means?
00:00:11
I mean, actually flossing.
00:00:14
No, it's slang.
00:00:15
It's slang.
00:00:16
I mean, you do know what actual flossing is.
00:00:18
Well, I know.
00:00:19
I know the American's opinion of British dental practice.
00:00:21
But yes, I do know what that is.
00:00:24
Uh-huh, right.
00:00:25
Mm.
00:00:26
Flossing.
00:00:28
That would be something close-fitting, and no.
00:00:29
I know.
00:00:33
I don't know.
00:00:34
No.
00:00:35
Oh, there was.
00:00:35
That would be.
00:00:36
That was to really show you how wrong you were.
00:00:37
Right.
00:00:39
That's kind of rubbing it in.
00:00:40
That's sort of aggressive, isn't it?
00:00:41
It really is.
00:00:42
It was aggressive.
00:00:42
I'm sorry, because I could have just said no, but we just.
00:00:43
In America, we like to really rub it in.
00:00:45
With a clack shot.
00:00:47
Yeah.
00:00:48
Yeah.
00:00:48
It's showing off, flossing.
00:00:50
Really?
00:00:53
Yeah, showing off is flossing.
00:00:53
OK.
00:00:55
Yes.
00:00:56
All right.
00:00:57
What sound does it make when you're right?
00:00:59
It's a, it's, it's both.
00:01:00
Ding!
00:01:02
Like that, yeah.
00:01:02
Which is, it's probably a different sound in England.
00:01:04
It is, yeah.
00:01:07
Well, we're never right in England.
00:01:09
Shinwag.
00:01:11
Shinwag.
00:01:14
I'm not going to say it again.
00:01:16
OK.
00:01:17
Shinwag.
00:01:18
Yeah.
00:01:19
That would be a blundering idiot.
00:01:22
A shinwag.
00:01:26
You, shinwag.
00:01:27
No?
00:01:29
No, it's actually, it's a verb, and it means to chat.
00:01:30
Literally, to wag your chin.
00:01:34
It's actually very literal.
00:01:36
Chin wag.
00:01:37
Chin, chin, chin wag.
00:01:38
Did I mispronounce it?
00:01:39
I think that's why.
00:01:40
I never would have gotten it wrong.
00:01:41
Oh.
00:01:42
I just couldn't understand the thick British accent.
00:01:43
Can we look at that in slow motion?
00:01:46
Yeah.
00:01:47
Yeah.
00:01:48
Yeah, chin wag, of course.
00:01:49
Yes.
00:01:50
That does sound like.
00:01:51
All right.
00:01:52
So we're tied?
00:01:53
Yes.
00:01:53
Tied at nothing.
00:01:55
Badonkadonk means to pass someone on a motorcycle and then see a police car and break
00:01:59
It's an extremely curvaceous female behind
00:02:16
Right on kadonk right we definitely don't have those in it. You don't have
00:02:20
Is it put badonk badonkadonk badonkadonk?
00:02:25
Isn't it great? You'll use it from now on I?
00:02:28
Enjoy your badonkadonk, honey
00:02:33
All right.
00:02:35
That's fantastic.
00:02:36
Chuffed to bits.
00:02:37
Chuffed?
00:02:39
Chuffed to bits.
00:02:40
Chuffed to bits.
00:02:41
Chuffed.
00:02:41
Chuffed.
00:02:42
Yeah.
00:02:43
Like chin.
00:02:43
Yes.
00:02:44
Chuffed to bits.
00:02:45
Would you like?
00:02:45
Yeah.
00:02:46
Just, oh, just exhausted.
00:02:48
Oh.
00:02:51
No.
00:02:52
No.
00:02:53
It's to be really pleased.
00:02:54
To be really pleased about it.
00:02:55
To be thrilled by something.
00:02:57
I'm chuffed to bits.
00:02:58
That's what I meant.
00:02:59
I'm delighted.
00:03:00
I'm delighted.
00:03:00
Chuffed to bits by.
00:03:01
I would be chuffed to bits by your badonkadonk, for example.
00:03:05
Yes.
00:03:09
We're going to end on this one, because everyone has learned this watching the show, because I've helped them.
00:03:10
Shoddy.
00:03:15
Shoddy?
00:03:17
Shoddy.
00:03:17
Shoddy.
00:03:20
Shoddy had them apple-bottom jeans, boots with the fur.
00:03:21
Shoddy had them baggy sweatpants, Reeboks with the strap.
00:03:28
He was turning around and gave it...
00:03:33
This is all one word.
00:03:34
Shorty.
00:03:35
Right.
00:03:35
She hit the floor, she hit the floor.
00:03:39
Yeah, none of this is helping.
00:03:42
It's taking you low.
00:03:44
Shorty got low, low, low, low.
00:03:45
No, I'm not going to.
00:03:49
Shorty is a young kid or a woman.
00:03:50
Really?
00:03:54
Yep.
00:03:54
- Subido por:
- Andrea S.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 88
- Fecha:
- 10 de octubre de 2020 - 12:18
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- EOI E.O.I. DE ALCORCON
- Duración:
- 04′ 01″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 320x240 píxeles
- Tamaño:
- 8.50 MBytes