Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Lengua II Tema 6 Clase 70 20260429 - Ejemplo de examen de tipos de "se" - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola, esto es una clase grabada de lengua nivel 2 distancia en la que voy a hacer una ficha de tipos de C.
00:00:00
En el día de hoy en que estoy grabando esto, se ha hecho esta mañana en clase presencial
00:00:08
y para los que no estuvieron lo ven aquí y además hay que tenerlo hecho en el cuaderno para la nota del cuaderno.
00:00:14
En cuanto a distancia, os viene muy bien para practicar los tipos de sé y semipresencial lo mismo que presencial, tenéis que tenerlo hecho.
00:00:25
Bueno, voy a comentar cada oración. El tigre se abalanzó sobre su presa. El tigre se abalanzó sobre su presa. Este verbo es abalanzarse porque si fuera este ser reflexivo sería se abalanzó a sí mismo y eso suena muy raro.
00:00:34
tampoco sería pasiva refleja, no es que fue abalanzado porque se abalanzó él, el tigre, ¿vale?
00:00:56
Entonces el verbo es pronominal, verbo pronominal, verbo pronominal.
00:01:03
¿Me aburro en clase de lengua?
00:01:14
Bien, aquí tenemos un caso parecido porque podríamos decir que me aburro a mí mismo
00:01:17
pero eso no tiene sentido, ¿no?
00:01:25
Entonces, descartamos el verbo, o sea, lo que es el pronombre reflexivo, ¿vale?
00:01:26
Este me aburro, yo no me aburro a mí mismo.
00:01:32
Yo es que me aburro, me aburro solo.
00:01:34
Claro, y al decir eso de me aburro, es algo que ocurre solo, ¿vale?
00:01:37
Yo no estoy siendo aburrido, bueno, sí puede ser que el profesor nos aburra,
00:01:44
pero el hecho de aburrirse es un sentimiento o una sensación que ocurre sola.
00:01:48
Entonces esto, lo correcto es poner voz media. Si alguien pone verbo pronominal aburrirse, ¿vale? Aburrirse, podría ser parcialmente bueno, ¿no?
00:01:54
Yo en este curso estoy manteniendo cierta distancia entre pronominal y voz media para que se vea que abalanzarse es algo que se hace con voluntad y algo que ocurre sin voluntad, que ocurre solo, sería la voz media, pero estructuralmente, gramaticalmente, se construyen igual, son verbos que se conjugan con el se.
00:02:12
Yo me aburro, tú te aburres, él se aburre, yo me abalanzo, tú te abalanzas, él se abalanza, ¿vale? O sea, que son verbos que se construyen morfológicamente y gramaticalmente igual, ¿vale? Por eso muchos libros los igualan y o bien llaman a todos voz media o bien llaman a todos pronominales, pero vamos a mantener la distinción mientras podamos.
00:02:37
Bueno, Juan y Pedro se ayudan el uno al otro, ¿no?
00:03:01
Esto está claro que esto es recíproco, un se recíproco, ¿vale?
00:03:06
Una oración recíproca
00:03:12
Si queremos saber de qué es este se, esto es complemento directo
00:03:14
Porque aquí se ve que ellos son los ayudados, ellos reciben la acción
00:03:17
¿A quién ayudan Juan y Pedro? Se, ¿no?
00:03:21
Este se recoge esta información de a quién ayudan, quiénes son los ayudados, ¿vale?
00:03:24
Que reciben la acción, complemento directo
00:03:29
María se ata las zapatillas, se ata las zapatillas a sí misma, esto sí que es reflexivo, ¿vale? Es una oración reflexiva, donde las zapatillas va a ser el complemento directo y el se es a quien se las ata, que es a sí misma y es el indirecto, ¿vale? Estas son las oraciones que hemos visto siempre.
00:03:31
A mi madre eso se lo regalé yo
00:03:53
El sujeto es yo, ¿vale?
00:03:58
Le regalé eso a mi madre
00:04:00
Pero esta oración tal como está construida
00:04:02
Tenemos un se delante de un lo, ¿vale?
00:04:04
El lo es el complemento directo
00:04:08
Que es lo que le regalé a mi madre
00:04:11
Eso, lo, ¿vale?
00:04:13
Está el complemento directo dos veces
00:04:14
¿A quién le regalé yo eso?
00:04:16
A mi madre es el complemento indirecto
00:04:19
Y como no podemos decir a mi madre eso, le lo regalé yo, esto es complemento indirecto porque es variante de le, variante de le, ¿vale? O falso le, que también llama muchos libros, falso le, ¿vale?
00:04:21
Y, por tanto, es complemento indirecto.
00:04:42
Este piso vacío se ocupó el pasado verano.
00:04:46
¿Qué quiere decir esto?
00:04:50
¿El piso vacío se ocupó a sí mismo?
00:04:52
No, eso es que fue ocupado, ¿vale?
00:04:55
Esto es una pasiva refleja.
00:04:59
Pasiva refleja, ¿vale?
00:05:02
El piso fue ocupado por los ocupas, ¿no?
00:05:05
Pasiva refleja, entonces, esto es lo mismo que decir fue ocupado.
00:05:08
En pasiva analítica, ¿vale? Si fueran esos pisos, diríamos se ocuparon, ¿vale? Fueron ocupados. Bueno, el presidente se ocupa del bienestar de todos. Aquí tenemos un se ocupa y luego además tenemos este de, ¿vale? Que indica que esto es el complemento de régimen, ¿vale?
00:05:12
Todo esto sería componente de régimen y todo esto es el verbo, ¿vale? El núcleo de la oración. Vamos a poner núcleo. ¿Vale? ¿Esto qué es? Ocuparse de, se ocupa, esto es un verbo pronominal. Verbo pronominal. ¿Vale? Ocuparse. Ocuparse de.
00:05:35
Ella se preocupa por los demás. Este es el mismo caso. Preocuparse, ¿no? En vez de ocuparse, preocuparse. Ella se preocupa, ¿vale? Entonces, lo normal aquí es poner verbo pronominal, verbo pronominal, ¿vale?
00:06:00
Pero aquí sí que hay muy poquita distancia con voz media, ¿vale?
00:06:21
Porque puede preocuparse involuntariamente o que los demás, digamos que se preocupa sola, ¿no?
00:06:25
Entonces, si ponéis voz media, aquí yo en este ejercicio lo voy a dar por bueno también,
00:06:34
hasta que lo sepa con mayor precisión, ¿vale?
00:06:40
Pero de momento vamos a poner los dos o uno de los dos, ¿vale?
00:06:44
Se enamoró, se casó y se divorció. Esto son los tres del mismo tipo y son todos verbos pronominales, ¿vale? Verbos pronominales, ¿de acuerdo? Enamorarse, casarse, divorciarse, los tres.
00:06:49
Entonces, ¿se deprimió cuando se arrepintió de aquello? Pues lo mismo, esto también son verbos pronominales, deprimirse, arrepentirse, ¿vale? Si queréis decir que el primero es voz media y el segundo verbo pronominal, pues también lo damos por bueno, ¿vale?
00:07:09
Vamos a poner verbos pronominales, ¿vale?
00:07:31
Y si alguien pone voz media aquí, pues también lo aceptamos, ¿vale?
00:07:38
Pero bueno, en principio vamos a dar prioridad a verbo pronominal
00:07:45
porque deprimirse normalmente es algo, tú puedes deprimir a otro, es cierto,
00:07:48
pero normalmente el verbo se conjuga correlacionado con la persona, ¿no?
00:07:53
Yo me deprimo, tú te deprimes, él se deprime, ¿vale? Es un verbo como eso, como los demás, enamorarse, yo me enamoro, tú te enamoras, él se enamora, ¿no? Y luego yo me deprimo, tú te deprimes, ¿vale? O sea, que son verbos que se conjugan con su morfema verbal que va relacionado con la persona.
00:08:00
Yo, tú, él, yo me deprimo, tú te deprimes, él se deprime. Vale, los niños se tiraban globos de agua. ¿Qué es lo que se tiraban? Globos de agua, complemento directo, ¿no? Se los tiraban.
00:08:20
y se tiraban ¿cómo?
00:08:33
a sí mismo, no, los unos a los otros
00:08:36
¿vale? los unos
00:08:38
a los otros
00:08:39
¿está claro?
00:08:41
entonces esto es una oración recíproca
00:08:43
un se recíproco
00:08:46
y aquí está funcionando de complemento indirecto
00:08:48
vale
00:08:52
de pequeño
00:08:53
me caí de un árbol
00:08:56
me caí de un árbol
00:08:57
me caí a mí mismo
00:09:00
suena muy raro
00:09:01
Es cierto que casi casi se podría quitar y podríamos casi aceptar la oración como caí de un árbol, pero esto de caerse es un verbo que se forma como pronominal, ¿vale? Yo me caigo, tú te caes, él se cae, ¿vale? Entonces, verbo pronominal.
00:09:03
Ahora bien, que estaría igual de bien
00:09:26
Voz media, porque yo me caí sin voluntad de caerme
00:09:30
¿Vale? Voz media
00:09:33
Yo lo he visto en algún libro como verbo pronominal
00:09:34
Pero en cuanto a esto de que no tiene
00:09:41
Voluntad, ¿no?
00:09:44
Que es algo que ocurre solo, que ocurre sin querer
00:09:46
Sería voz media, ¿vale?
00:09:48
Entonces, casi mejor voz media
00:09:51
Pero valen los dos, ¿vale?
00:09:54
En este caso, si os lo pongo en el examen, si recordáis esta oración, valen los dos.
00:09:56
Bueno, ¿te acabaste el videojuego?
00:10:03
¿Te acabaste el videojuego?
00:10:06
Esto es el típico caso de dativo.
00:10:07
Es un dativo porque se puede eliminar, en cierto modo, acabaste el videojuego, ¿no?
00:10:11
Y además es un dativo aspectual porque enfatiza la acción de haber acabado el videojuego entero, ¿no?
00:10:17
Que es cuando se hace con eso de me comí un plato, me bebí una botella, o se bebió dos vasos, o se recorrió el país entero, o se corrigió los exámenes en una tarde, ¿vale? Todas estas oraciones que son de enfatizar la acción terminada, dativo-aspectual, ¿vale? En el examen me basta con que pongáis dativo.
00:10:25
si alguien me pone
00:10:47
no
00:10:53
aquí solamente vamos a dejar de aquí
00:10:55
¿vale? que no hay nada
00:10:57
que pueda equivaler porque se puede eliminar
00:10:59
y eso es lo más importante
00:11:01
se fumaba una cajetilla de cigarrillos
00:11:02
al día, esto es lo mismo
00:11:05
¿vale? un paquete
00:11:07
una, hoy me han dicho
00:11:09
en clase que se dice paquete de cigarrillos
00:11:11
si es verdad ¿vale?
00:11:13
bueno, pues se fumaba
00:11:15
una caja de cigarrillos al día, es para enfatizar que se fumaba una cantidad enorme de cigarrillos, ¿no?
00:11:17
Entonces, esto es dativo también. También es dativo aspectual, ¿de acuerdo?
00:11:24
Entonces, esto se puede eliminar y no cambia la oración.
00:11:32
Fumaba una cajetilla de cigarrillos al día, ¿vale?
00:11:38
Se lo conté todo a mi madre. Se lo conté todo a mi madre.
00:11:41
¿Qué es esto? Pues esto es una variante de le, variante de le o les, ¿no? En este caso, variante de le o falso le, donde el se es que a mi madre le conté, que es el complemento indirecto, y en vez de decir le lo conté, digo se lo conté, ¿vale?
00:11:47
¿Qué es lo que le conté? Todo. Esto es el complemento directo y está reforzado con este lo aquí, que también es el complemento directo, ¿vale? O sea, que aquí tenemos, como veis, lo que es todo, que es lo que le conté a mi madre, todo, se lo conté, ¿no? Y este se es a mi madre.
00:12:11
Bueno, se puso uñas en ese local de estética. ¿Qué es lo que se puso? Uñas, complemento directo, ¿vale? ¿Y a quién? A sí misma, ¿no? Entonces esto es el complemento indirecto.
00:12:31
Esto es una oración reflexiva, ¿vale?
00:12:49
Pero además es una oración que la he puesto aquí a posta porque es un reflexivo causativo.
00:12:55
Es un reflexivo de estos como me corté el pelo en la peluquería, ¿no?
00:13:03
Que es algo que uno se hace para sí mismo, pero no se hace uno mismo directamente, sino por mediación de alguien, ¿vale?
00:13:09
Se puso uñas en ese local de estética es que una mujer o alguien se, bueno, pues que se las puso para sí misma, pero no se las puso ella, ¿vale? Entonces, esta oración sería un ejemplo de reflexivo causativo.
00:13:17
se jactaba de ser una ignorante se jactaba jactarse es un verbo pronominal verbo pronominal además es
00:13:32
un verbo pronominal intrínseco o pronominal estricto un verbo donde no existe jactar por
00:13:45
sí solo sino jactarse vale si existe jactar es algo en desuso o totalmente
00:13:51
despreciable, prácticamente, ¿no?
00:13:56
O sea, se jactaba es siempre algo que va con la persona.
00:14:00
Yo me jacto, tú te jactas, él se jacta, ¿vale?
00:14:05
Entonces, esto es un verbo pronominal.
00:14:09
Además, es algo voluntario, no es voz media, ¿vale?
00:14:12
Al saludarse, se dieron dos besos.
00:14:15
Al saludarse, el uno al otro, ¿vale?
00:14:17
O la una a la otra, ¿vale?
00:14:24
Se dieron dos besos.
00:14:26
Entonces, esto es recíproco, es un se recíproco, una oración recíproca, dos oraciones, ¿no? Porque esto es una oración compuesta, ¿no? Al saludarse, ellos son saludados, el saludarse, este se de ellos es complemento directo, se dieron dos besos, se los dieron.
00:14:27
Entonces, dos besos sería el complemento directo de la segunda oración y aquí el sede, la segunda oración, es complemento indirecto. Fijaos que ya estamos viendo muchas oraciones compuestas y más vale que nos vayamos acostumbrando a ellas porque las vamos a ver en este tercer trimestre.
00:14:51
El puente se dinamitó en la guerra civil, se destruyó, ¿vale? He puesto esta palabra por ponerla, alguien me ha preguntado en clase que qué es dinamitar, pues es poner dinamita y reventar algo, ¿no? Algo que explota, ¿vale? Entonces, el puente se dinamitó en la guerra civil, es que se destruyó, claro, entonces, ¿se destruyó a sí mismo el puente? No, el puente fue destruido, fue dinamitado, ¿vale?
00:15:08
Esto es una pasiva refleja, ¿vale? Equivale a decir, ah, fue dinamitado, fue destruido.
00:15:38
Y se liberó a los prisioneros, se liberó a los prisioneros, aquí tenemos una A que hace que esto no pueda ser el sujeto, ¿vale?
00:15:52
Y además el verbo va a estar siempre en tercera persona del singular, ¿vale? No podemos decir se liberaron, no, se liberó a los prisioneros, ¿vale?
00:16:03
Se los liberó, ¿vale? Todo esto realmente sería el complemento directo, se los liberó. Si son las prisioneras, se las liberó, ¿no? ¿Esto qué es? Una oración impersonal. Impersonal, impersonal refleja, ¿vale? Y ya estarían todas estas oraciones.
00:16:11
bueno y a continuación
00:16:32
voy a hacer también
00:16:38
el último ejercicio del tema
00:16:40
que estábamos viendo que también hemos hecho en clase
00:16:42
ya y que nos ha dado trabajo
00:16:44
porque estas oraciones, muchas de ellas
00:16:46
son algo complicadas
00:16:49
o algo ambiguas
00:16:50
hay bastantes oraciones compuestas y bastantes
00:16:51
perifrosis verbales
00:16:54
entonces tengo que reformar
00:16:55
los apuntes para el próximo año para vosotros
00:16:58
porque para un nivel de la ESO
00:17:00
algunas son un poco complicadas
00:17:02
bueno
00:17:04
vamos con la primera
00:17:05
a ellos se les antojó
00:17:08
comer pasteles, antojarse
00:17:11
es un verbo que siempre va con se
00:17:13
esto es un verbo pronominal
00:17:15
¿vale? verbo pronominal
00:17:17
que también
00:17:19
podríamos decir que es voz media
00:17:22
por algo que ocurre sin voluntad
00:17:24
del todo ¿no? cuando algo se te antoja
00:17:27
no lo puedes controlar ¿vale?
00:17:29
bueno, sus libros
00:17:32
Juan se los lee de arriba a abajo, ¿vale?
00:17:33
Este se, se podría omitir, esto es un dativo, ¿vale?
00:17:37
Un dativo para enfatizar la acción de que lee mucho, ¿vale?
00:17:41
En sus libros, Juan los lee, ya está.
00:17:45
Este piso no quiero alquilárselo a nadie.
00:17:49
Este se junto a lo es una variante de le,
00:17:53
variante de le
00:17:56
o les
00:17:59
o falso le
00:18:00
variante de le, les
00:18:03
donde el piso
00:18:05
es el complemento directo
00:18:08
¿vale?
00:18:10
porque el sujeto es yo
00:18:11
y está aquí también
00:18:12
el complemento directo, en este lo
00:18:16
y aquí no quiero alquilárselo a nadie
00:18:17
este es el complemento indirecto
00:18:19
y este se, que es el le
00:18:21
alquilarle lo, alquilárselo
00:18:23
es la variante de le
00:18:25
qué bien se vive en este país
00:18:27
qué bien se vive
00:18:30
no podemos decir qué bien se viven
00:18:31
esto es una oración impersonal
00:18:33
impersonal refleja
00:18:35
de tipo de se impersonal
00:18:37
el mérito de la victoria habrá que dárselo a los jugadores
00:18:40
esto de nuevo es una variante de le o les
00:18:43
variante de le les
00:18:46
o falso le
00:18:49
donde este se que es el complemento indirecto es a los jugadores el complemento indirecto
00:18:52
y que es lo que estamos dando lo complemento directo que es el mérito de la victoria
00:19:02
que es lo que estamos dando esta oración es un poco rara es una oración impersonal
00:19:09
de hay que darle, es una impersonal con haber, o sea que esto es una oración bastante compleja, bastante difícil.
00:19:15
Mi mujer se arregla varias veces al día, se arregla a sí misma, esto es una oración reflexiva, ¿vale?
00:19:25
Donde este se es el complemento directo porque es el se que indica que mi mujer se arregla a sí misma, ¿no?
00:19:34
mi hija no se pinta aún los labios, no se pinta aún los labios a sí misma
00:19:40
aquí vuelve a ser una oración reflexiva o un ser reflexivo, ¿vale?
00:19:48
a veces pongo reflexivo, a otras veces pongo reflexivo, ¿vale?
00:19:54
es simplemente, si estoy diciendo oración reflexiva o ser reflexivo
00:19:56
y ¿a quién pinta mi hija los labios? a sí misma, se, que es el complemento indirecto
00:20:02
¿Vale? Entonces es una oración reflexiva que se diferencia de la anterior en que aquí hay un sintagma nominal
00:20:10
que es el complemento directo, los labios, y aquí es el propio pronombre el que recibe la acción.
00:20:18
Juan se construyó un hermoso chale en la sierra. ¿Vale? ¿Qué es lo que se construyó? Un hermoso chale.
00:20:24
Vale, complemento directo. ¿A quién? A sí mismo. Podría haberle construido el chale a otro, ¿no?
00:20:31
Entonces se lo construyó a sí mismo. Claro, ¿y esto qué es? Pues es una oración reflexiva, pero del tipo causativo, reflexiva causativa, porque él no se construye el chalet él solo, él no se coge una retroexcavadora, una hormigonera, unos pales de ladrillos y todo y se hace el chalet entero.
00:20:38
No, él paga por que se lo hagan. Entonces, esto es como lo de se cortó el pelo en la peruquería, ¿no? Reflexiva causativa. Se convocarán elecciones la próxima semana.
00:20:59
¿Esto qué pasa? Que está en plural
00:21:13
Elecciones se convocarán
00:21:17
Elecciones serán convocadas
00:21:19
Esto es una oración pasiva refleja
00:21:21
Pasiva refleja donde el sujeto es elecciones
00:21:24
Porque concuerda con el verbo
00:21:32
Si fuera se convoca o se convocará algo en singular
00:21:33
No digo elección porque suena muy raro
00:21:40
Pero sí, podemos decir, se convocará elección, ¿no? Concuerda con el verbo, luego esto es el sujeto. ¿Cómo sería en pasiva analítica? Está en futuro, entonces elecciones serán convocadas, serán convocadas, ¿vale?
00:21:42
¿Vale? Redondo se lesionó al caer al suelo. ¿Podría lesionar a otro? Sí. ¿Se lesionó a sí mismo queriendo? No, ¿no? En principio. Entonces, ¿qué pasa con esto? Que hay profesores que os pueden decir que como lesionar es un verbo transitivo porque puedes lesionar a otro, el caso de que se lesionó a sí mismo sería una oración reflexiva, ¿no? Y el se sería complemento directo, ¿vale?
00:21:59
Pero, yo voy a decir aquí que esto es voz media, porque el verbo lo usamos con se, lesionarse, ¿vale?
00:22:29
Correlativo a su persona, yo me lesiono, tú te lesionas, él se lesiona, y es una acción involuntaria, ¿vale?
00:22:42
Entonces, vamos a usar el verbo con se, lesionarme, lesionarte, lesionarse, ¿vale?
00:22:50
Donde cada uno se lesiona sin querer a sí mismo, ¿no?
00:22:55
Entonces, esto obedecería al concepto de voz media.
00:22:58
Nunca más se supo lo que había ocurrido, y esto es una oración compuesta, ¿vale?
00:23:03
Lo que vemos aquí, lo que había ocurrido, equivale a un sustantivo pronombre,
00:23:11
porque esto es un tipo de oración subordinada sustantiva,
00:23:16
o realmente adjetiva sustantivada o de relativo semilibre, que creo que se llaman también, ¿vale?
00:23:22
Entonces, esto sería equivalente a decir eso, ¿vale?
00:23:30
Nunca más se supo eso, nunca más se supo lo que había ocurrido, ¿no?
00:23:36
Entonces, ¿qué es esto?
00:23:42
Buena pregunta, ¿vale?
00:23:45
Porque tenemos que preguntarnos si el verbo se puede poner en plural o no.
00:23:47
porque la duda que tenemos aquí principalmente es si es impersonal o pasiva refleja, ¿vale?
00:23:51
Descartamos lo de nunca más se supo a sí mismo, no tiene sentido, el uno al otro tampoco,
00:24:02
variante de L tampoco, esto dativo no puede ser porque no se puede quitar, ¿vale?
00:24:07
Entonces esto puede ser uno impersonal o una impersonal o una pasiva refleja.
00:24:15
¿Cuál de las dos es? Porque la diferencia está en que una tiene sujeto y otra no. Entonces, ¿qué hacemos aquí? Pues comprobar qué pasa si lo ponemos en plural.
00:24:20
Si decimos esas cosas, nunca más se supo lo que había ocurrido y en vez de eso digo esas cosas, nunca más se supieron esas cosas, me obliga a poner el verbo en plural. Nunca más se supieron esas cosas.
00:24:32
Lo normal es poner una preposición, si dijéramos nunca más se supo de eso, ahí ya sí que sería impersonal, pero si vemos que esto, que equivale a un pronombre, lo ponemos en plural y nos cambia el verbo, es que esto es pasiva refleja y esto que estamos subrayando es el sujeto.
00:24:50
Aunque suene raro, se le podría poner el verbo en pasiva analítica
00:25:19
Nunca más fue sabido eso
00:25:30
Nunca más fue sabido lo que había ocurrido
00:25:33
Queda un poco raro, pero parece que gramáticamente es correcto
00:25:36
Ya que esto concuerda con el verbo si lo pusiéramos en plural
00:25:39
Nunca más se supo eso, nunca más se supo lo que había ocurrido
00:25:43
Nunca más se supieron esas cosas
00:25:48
Bueno, Juan y su novia han dejado de hablarse
00:25:50
Esta me ha dado bastantes problemas
00:25:55
Porque hablar es un verbo intransitivo
00:25:58
Entonces, ¿qué pasa?
00:26:02
Que aquí enseguida pensamos que es recíproca
00:26:04
Porque podemos decir el uno al otro
00:26:07
Entonces, ¿qué pasa con esto?
00:26:11
Pues Juan ha dejado de hablar a su novia y su novia ha dejado de hablar a Juan, ¿no? Vemos que hay una reciprocidad ahí. Lo que pasa es que este se no puede ser complemento directo porque hablar es intransitivo, ¿vale?
00:26:23
Cuando hablas a alguien habría que decir siempre le, yo le hablo, ¿no? Aunque sea ella, no decimos, no se debe decir a él yo lo hablo ni a ella yo la hablo, ¿vale? Eso lo buscáis en el diccionario panhispánico de dudas, ponéis DPD hablar en Google y miráis el artículo que pone, ¿vale?
00:26:38
Y veis que hablar normalmente es intransitivo a no ser que sea hablar un tema que a veces dices tenemos que hablarlo, ¿no? Ese tema, ¿vale? Pues ese es el caso coloquial de uso transitivo de hablar.
00:27:01
Sin embargo, aquí hablarse el uno al otro es un caso bastante raro porque creo que es efectivamente recíproca, pero el se sería complemento indirecto, ¿vale?
00:27:17
porque sería hablarle a él y ella, hablarle a él y él hablarle a ella, ¿vale?
00:27:32
Una recíproca donde por primera vez y única que hemos visto hasta ahora
00:27:41
al no haber complemento directo tendría que ser esto, el complemento directo
00:27:45
pero este va a ser un caso de complemento indirecto
00:27:49
a no ser que sea otro uso que se me escapa ahora mismo
00:27:53
Y hablarse exista como verbo pronominal de alguna manera, ¿no? Hablar y hablarse como, bueno, en fin, yo creo que lo que podemos pensar hasta ahora con un nivel de cuarto de eso es recíproca, ¿vale?
00:27:57
Si hay otro uso de hablarse, que alguien contacte conmigo y me lo explique y yo con toda mi bondad y agradecimiento se lo agradeceré, ¿vale?
00:28:12
Bueno, si no te comes el filete, se te enfriará enseguida. Aquí tenemos una oración compuesta, condicional, subordinada, ¿vale? Donde no solamente está este se, sino muchos otros pronombres muy interesantes.
00:28:24
Porque tenemos te comes el filete y luego aquí tenemos otro te, ¿vale?
00:28:37
Entonces, en esta primera oración, ¿vale?
00:28:43
Que realmente es la subordinada, si no te comes el filete,
00:28:47
el filete es el complemento directo, ¿no?
00:28:50
Y no te comes el filete.
00:28:57
Este te, si no te comes a ti, este a ti,
00:29:00
no tiene sentido como complemento indirecto, estaría mal complemento indirecto y es que realmente se podría omitir este T, ¿vale?
00:29:05
Si no comes el filete se te enfriará enseguida, ¿vale? Esto es un dativo, ¿vale? No está aquí preparado para analizar,
00:29:13
pero que sepáis que este T es un dativo. El filete complemento indirecto de esta primera, de esta proposición subordinada, ¿vale?
00:29:25
Y luego se te enfriará enseguida, este T sí que es a ti, ¿vale? Este sí que es complemento indirecto, a ti el filete se te enfriará, a ti, ¿vale? Complemento indirecto.
00:29:34
Y el se, que es el que teníamos que decir, que ahora lo ponemos, va con enfriar, enfriarse, ¿vale? Entonces esto es algo que ocurre solo y que el filete no es enfriado por nadie ni se enfría a sí mismo.
00:29:46
Entonces esto es una voz media ¿vale? Voz media es un uso pronominal del verbo enfriarse como algo involuntario ¿no? Enfriarse ¿vale? Entonces eso es algo que ocurre solo, se está formando el verbo con este pronombre, es cierto que enfriarse puede enfriar algo pero el filete no se enfría a sí mismo solo ¿vale?
00:30:04
Entonces sería enfriarse, una voz media.
00:30:32
Mario se corta el pelo todos los meses.
00:30:36
Vuelve a ser esto una oración reflexiva, pero donde la acción no la hace el propio sujeto, sino que la hace por mediación de alguien.
00:30:38
Esto es una reflexiva causativa, o un sé reflexivo causativo, ¿vale?
00:30:50
Se cree muy listo.
00:30:57
Esta oración nos ha dado también problemas cuando lo hemos pensado.
00:30:59
¿Podemos creer a alguien listo? Pues sí, en cierto modo, ¿no? Pero queda un poco raro poner aquí un complemento directo de pronombre Lola a los LAS.
00:31:02
Si dices, la creo muy lista, pues a lo mejor existe, a lo mejor funciona, suena un poco raro, ¿vale? Entonces yo voy a intentar curarme salud poniendo dos opciones que pondría como válidas, tal como doy yo las clases en el nivel de eso para adultos, ¿vale?
00:31:18
Creerse, vale, pues pongo creerse como verbo pronominal, verbo pronominal creerse, creerse, vale, o podríamos cambiar el verbo y decir considerarse, se considera, muy listo, considerarse, vale, podemos pensar en el sentido de la relación con un verbo equivalente y vemos que este creerse equivale a considerarse, vale
00:31:35
Ahora bien, que alguien quiere decir que esto es una oración reflexiva, ¿vale?
00:32:04
Y el SE sea complemento directo, porque se cree a sí mismo muy listo, pues lo podemos dar por bueno también, ¿vale?
00:32:14
Por eso he hecho antes la otra ficha, que son más fáciles, porque estas son más ambiguas y más difíciles, ¿vale?
00:32:26
Se cree muy listo, se cree a sí mismo muy listo. Bueno, podemos decir entonces que cree a otro listo, ¿vale? Porque el se, entonces, sería pronombre y sería complemento directo.
00:32:32
Ahora bien, que si lo hago como pronominal, sería el caso de algo correlativo a la persona, de yo me creo muy listo, tú te crees muy listo, ella se cree muy lista, ellos se creen muy listos, etc. ¿no?
00:32:44
Entonces, yo le veo sentido también. Un poco ya a vuestro juicio, a vuestra discreción, y si hay algún profesor o alguien que sepa mucho de esto, pues que me lo comente.
00:32:58
Mi hermano se lanzó al agua de cabeza. Y este es otro caso parecido. Podemos decir que lanzarse es un verbo pronominal, lanzarse, porque queda un poco raro lo de me lancé a mí mismo o mi hermano se lanzó a sí mismo.
00:33:10
¿Vale? Lo decimos que es verbo pronominal y si alguien quiere mucho, puede decir que es que se puede lanzar a otro al agua y es que se lanzó a sí mismo, efectivamente, porque podría decir mi hermano te lanzó a ti al agua de cabeza, ¿no? Te coge y te tira, ¿vale? Entonces ese se sería un pronombre. En ese caso ponemos reflexivo, ¿vale? Y el se también sería complemento directo.
00:33:34
yo prefiero la opción de pronominal
00:34:01
pero si la veis como reflexiva
00:34:04
por el tema de que el verbo
00:34:07
dramáticamente admite
00:34:09
un pronombre y ese pronombre
00:34:11
puede ser otro, entonces sería
00:34:12
reflexiva
00:34:15
se rompieron los platos que compré en rebajas
00:34:16
esto es un caso que
00:34:19
puse aquí para intentar hacer oraciones
00:34:21
de voz media, de algo que ocurre solo
00:34:23
¿vale? porque
00:34:25
se supone que los platos
00:34:26
no se rompen a sí mismos
00:34:28
y que tampoco fueron rotos por nadie, que se rompieron de alguna manera, imprevista y sin voluntad de nadie, ¿no?
00:34:31
Bueno, pues, voz media.
00:34:43
Los espárragos se comen con los dedos.
00:34:46
Los espárragos se comen, esto está en plural, esto no está en plural, esto es pasiva refleja.
00:34:48
Pasiva refleja y el verbo en pasiva analítica sería son comidos.
00:34:54
Suena un poco raro, preferimos la pasiva refleja, pero es lo que es, ¿vale?
00:35:01
Porque concuerda el sujeto con el verbo.
00:35:08
A veces se queja uno sin razón.
00:35:10
Se queja, quejarse, esto es un verbo pronominal.
00:35:14
Este sí que está claro, porque es un verbo que siempre va con se.
00:35:17
Tú no puedes quejar a otro.
00:35:20
Verbo pronominal.
00:35:22
Asno se es desde la cuna hasta el sepulcro.
00:35:26
Esta oración es muy divertida, es un viejo refrán, ¿no?
00:35:29
y ¿qué ocurre? que no podemos decir asnos sesón o asnos sesón, no, el verbo se queda en tercera persona de singular, ¿vale?
00:35:33
Esto es un caso único que no hemos visto hasta ahora, que es una oración impersonal refleja, impersonal, porque el asno en este caso no es complemento directo porque las oraciones copulativas con el verbo ser no tienen complemento directo, ¿vale?
00:35:46
Esto es el atributo, ¿vale? Es el atributo de la oración copulativa, ¿no? Esta es una oración impersonal y luego ya el resto, pues, esto simplemente es un complemento circunstancial de tiempo, ¿vale? De cuándo se es asno, pues, toda la vida, ¿no? Desde la cuna hasta el sepulcro.
00:36:14
no se atrevió a salir sola, atreverse, ¿vale?
00:36:34
desmayarse, atreverse, estar furioso, ¿no?
00:36:40
como decía López de Vega, atreverse
00:36:41
esto es un verbo pronominal, ¿vale?
00:36:43
sí, atreverse
00:36:54
la ignorancia no se puede ocultar
00:36:55
la ignorancia no se puede ocultar
00:37:01
esto, ojo, que es una perífrasis verbal, ¿vale?
00:37:03
perífrasis
00:37:09
¿Y qué pasa con esto? Pues que si decimos aquí varias cosas, la ignorancia y la maldad, no se pueden ocultar, vemos que concuerda, que tenemos que poner en plural el verbo.
00:37:09
Entonces esto es una pasiva refleja, pasiva refleja, ¿vale? Equivaldría a decir no pueden ser ocultadas, no pueden, no puede, perdón, lo estaba poniendo en plural y estaba en singular, no puede ser ocultada, no puede ser ocultada, ¿vale?
00:37:24
En vez de ocultarse, podemos ser ocultada, como esto está en infinitivo, ocultar el verbo ser de la pasiva analítica también está en infinitivo, ¿vale?
00:37:48
Bueno, en mi tierra se admira a las personas nobles
00:38:04
Aquí tenemos una preposición que impide que esto sea el sujeto
00:38:10
Y además ya vemos que el verbo está en singular
00:38:15
Y las personas nobles está en plural
00:38:17
Entonces, ¿esto qué es?
00:38:20
Esto es una impersonal
00:38:22
Impersonal consejo, impersonal refleja, ¿vale?
00:38:24
Se admira a las personas nobles
00:38:29
Todo esto sería complemento directo
00:38:31
Se las admira, ¿vale?
00:38:34
Juan y María se pelean y esta era una trampa porque la mayoría de la gente me ha puesto recíproca y no es recíproca porque pelearse se puede pelear uno solo, quiero decir, Juan se pelea cuando sale de noche, Juan se pelea todos los días, se sabe que va a ser con otra persona,
00:38:37
pero que no hace falta un sujeto múltiple y una reciprocidad de acción, ¿vale?
00:39:01
Aquí lo que ocurre es que esto es verbo pronominal, pelearse.
00:39:06
En algunos exámenes puse divorciarse o casarse también,
00:39:16
donde si pongo en el sujeto dos personas, todos caen en la trampa y ponen recíproco.
00:39:22
Y claro, tú puedes decir Juan se divorció y no hace falta poner dos personas,
00:39:29
Es que el verbo divorciarse es pronominal, ¿vale? Entonces pelearse aquí también. Se cortó un dedo pelando patatas, esto lo he puesto para decir que es una acción involuntaria, entonces sería voz media.
00:39:33
Ahora bien, que hay gente que diga que es que cortar es un verbo transitivo porque cortas algo y uno puede cortar a otro, etc. Entonces, si alguien quiere decir reflexiva, pues también más o menos lo aceptamos, ¿no?
00:39:46
reflexiva, que en este caso el se sería complemento indirecto
00:40:01
porque el directo es un nero, ¿vale?
00:40:05
Esto es el complemento indirecto.
00:40:08
Pedro se recorrió el país en tres meses.
00:40:10
Se, este se es para enfatizar la acción de recorrió.
00:40:13
Esto es dativo, ¿vale?
00:40:16
Dativo.
00:40:19
Dativo aspectual otra vez porque es uno de estos de enfatizar una acción
00:40:21
de terminar algo grande, ¿no?
00:40:25
Se recorrió el país entero, ¿no?
00:40:27
Dativo aspectual.
00:40:29
Las cartas se marcaron antes de la partida, ¿no? Las cartas se marcaron.
00:40:31
Esto está en plural, esto está en plural, esto es una pasiva refleja.
00:40:36
Pasiva refleja, ¿vale?
00:40:41
¿Y el verbo en pasiva analítica cómo sería? Pues fueron marcadas.
00:40:47
Fueron marcadas las cartas, ¿vale?
00:40:52
En toda la tarde no se atrevió a levantarse, atreverse y levantarse. Vamos a poner aquí verbos pronominales, verbos pronominales, ¿vale? Atreverse, levantarse, ¿vale? Es cierto que tú puedes levantar a otro, pero en este caso se entiende que es ponerse en pie, ¿no? O sea, levantarse.
00:40:56
Los líquidos se convirtieron en sólidos
00:41:19
Aquí
00:41:23
Algunos me han dicho
00:41:24
Que esto puede ser pasiva refleja
00:41:27
Porque está en plural, esto está en plural
00:41:28
Sí, pero entonces equivaldría a decir
00:41:29
Los líquidos fueron convertidos en sólidos
00:41:31
Por alguien, por un químico
00:41:33
Pero tal como está dicha la oración
00:41:35
Parece que ocurre solo
00:41:37
Es mejor poner aquí voz media
00:41:38
Voz media, los líquidos
00:41:40
Se convirtieron en sólidos
00:41:43
Ellos solos
00:41:45
Voz media
00:41:46
convertirse
00:41:48
convertirse, que además lleva
00:41:50
un complemento de régimen, porque convertirse
00:41:53
siempre va a ir con la preposición en
00:41:56
¿no? esto sería el complemento de régimen
00:41:57
no sé
00:42:00
si se la entregó
00:42:02
a tiempo, se la
00:42:04
se la entregó
00:42:05
a tiempo, esto será variante
00:42:08
de le, variante de le
00:42:10
no sé si se la
00:42:13
entregó
00:42:15
si le la entregó
00:42:16
a tiempo, es que a alguien
00:42:20
le está entregando algo
00:42:22
entonces esto sería un ley realmente
00:42:24
cuesta verlo en esta oración
00:42:25
porque además es una oración compuesta, tiene
00:42:28
dos verbos, se y entregó
00:42:30
entonces cuesta un poco verla
00:42:31
pero bueno, se saluda a
00:42:33
los embajadores, aquí tenemos algo
00:42:35
en plural y no concuerda con el verbo
00:42:38
que está en singular, esto es una impersonal
00:42:40
impersonal refleja
00:42:42
este verano se escribieron todos
00:42:45
los días, se escribieron el uno al otro
00:42:47
Esto es una oración recíproca. Aquí está claro que se escribieron mutuamente, recíprocamente, el uno al otro. Y aquí yo resaltaba una cosa, que aquí hay una pequeña trampa si os preguntase de qué tipo es este SE, porque aunque parezca mentira, este SE es complemento indirecto, porque el directo está oculto, ya que el verbo escribir siempre es transitivo, porque se escribe algo.
00:42:49
cartas, mensajes
00:43:15
lo que sea
00:43:17
¿no? entonces esto sería
00:43:19
el complemento directo ¿vale?
00:43:21
y es que cuando se dice escribir
00:43:23
y se escribe a alguien
00:43:25
si es a una mujer
00:43:26
no se dice yo la escribo ¿no?
00:43:29
porque eso significa que ella es escrita
00:43:31
por mí y es que le he cogido un rotulador y le he empezado
00:43:33
a escribir en la piel ¿vale?
00:43:35
sino que a ella se le dice
00:43:37
yo le escribo
00:43:39
porque le escribo algo ¿vale?
00:43:41
Algo es escrito por mí a ella, ¿vale?
00:43:43
Pero se pone le cuando se escribe a alguien
00:43:46
Yo le escribo
00:43:49
Se entregó a la policía, ¿no?
00:43:50
Pero esta A no nos impide
00:43:53
Esto no nos tiene que despistar
00:43:56
Porque aquí hay sujeto omitido que es él o ella, ¿vale?
00:43:59
Él se entregó a la policía
00:44:03
Esta oración no es impersonal, es una trampa, ¿vale?
00:44:05
Él se entregó a la policía
00:44:08
Y además nos hace dudar con este entregarse
00:44:10
Entregarse, que es, pues claro, uno se puede entregar a sí mismo, ¿no?
00:44:12
Porque tú puedes entregar a otro, puedes decir, yo cogí a este ladrón y lo entregué a la policía, ¿vale?
00:44:20
Entonces aquí la primera opción vamos a poner reflexivo
00:44:28
Reflexivo y el se es complemento directo, porque él se entregó a sí mismo a la policía
00:44:31
Ahora bien, ¿que alguien quiere decir que entregarse es un verbo pronominal? Pues lo podemos incluir aquí con una interrogación, ¿vale? Pero este es más bien reflexivo.
00:44:38
pronto se celebrarán nuevas elecciones
00:44:50
se celebrarán nuevas elecciones
00:44:53
que es el sujeto, serán celebradas
00:44:55
esto es pasiva refleja
00:44:57
y se está hablando de ese tema
00:44:58
con esta perifrasis verbal
00:45:03
durativa, ¿no?
00:45:05
de aspectual durativa, se está
00:45:07
hablando, se habla, pero que se está hablando
00:45:09
¿vale? con este
00:45:11
se, esto es una oración impersonal
00:45:13
porque no podemos
00:45:16
poner el verbo en plural, no podemos decir
00:45:17
se están hablando, porque nos cambia
00:45:19
el sentido de la oración, ¿no? Se está
00:45:21
hablando en general de ese tema, se está
00:45:23
hablando, es una oración impersonal.
00:45:25
Y nada más, con esto
00:45:28
ya terminamos los tipos de sé
00:45:29
este año, espero, ¿vale?
00:45:31
Y nos volveremos a repetir el año que viene.
00:45:33
- Idioma/s:
- Materias:
- Lengua
- Etiquetas:
- Sintaxis
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Educación de personas adultas
- Niveles para la obtención del título de E.S.O.
- Nivel I
- Nivel II
- Autor/es:
- Eduardo Madrid Cobos
- Subido por:
- Eduardo M.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 9
- Fecha:
- 29 de abril de 2026 - 21:54
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ORCASITAS
- Duración:
- 45′ 37″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 640x360 píxeles
- Tamaño:
- 67.32 MBytes