Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

La ternura, teatro 4 ESO - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 12 de junio de 2024 por IES JOSÉ SARAMAGO

96 visualizaciones

Descargar la transcripción

Bienvenidos a todos, muchas gracias por venir a ver el proyecto final de la Objetiva de Teatro del Cuarto. 00:00:10
Hoy vamos a presentar La Ternura de Alfredo Sanzón, un autor contemporáneo que escribió la obra en el 2017 00:00:18
y se inspiró en las obras del mejor dramaturgo que es Shakespeare. 00:00:25
Por eso está basado sobre todo en la tempestad y se llama La Ternura. 00:00:29
Lo tenéis en los programas y carteles que os he puesto por ahí. 00:00:33
Entonces, hemos readaptado, reescrito esta obra para el grupo, para el maravilloso elenco que tengo hoy con nosotros para presentar esta obra. 00:00:36
Este elenco tenía la característica de ser primeritos, entonces hemos querido que todos participen y por eso hemos tenido que cambiar la obra para repartir un poco todo lo que se dice a lo largo de todos estos personajes. 00:00:46
Y además, como tienen que demostrar, porque este es su pequeño examen de la asignatura, necesitábamos el público porque el reto de esta optativa es que sean capaces de contar esta historia a un público. 00:00:59
Entonces, hemos tenido que hacer algunos trucos, os lo digo para que podáis entender la obra. 00:01:11
La obra la hemos dividido en dos elencos, la mitad la van a hacer unos personajes y la otra mitad otros actores. 00:01:16
¿vale? El mismo personaje, dos actores. Entonces, estad atentos porque en un momento va a haber 00:01:23
un cambio de voces, pero los vais a reconocer porque llevan la misma ropa. Además, hemos 00:01:27
incrementado elementos de dificultad porque son tan buenos que se atrevían con todo. 00:01:32
Van a cantar, van a bailar. Entonces, bueno, espero que estéis aceptando algunos errores, 00:01:37
algunos pequeñitos fallos porque en realidad es su examen, están nerviosos y muchas es 00:01:45
la primera vez que se ponen delante del foco. También quiero agradecer a todos los profesores 00:01:50
que han colaborado en montar el escenario, en hacer algún pequeño detalle con la música 00:01:54
o con el decorado, que sin ellos tampoco saldría la obra delante. Y solo os pido ya que estéis 00:02:00
muy atentos, que disfrutéis, que os dejéis emocionar y también que guardéis silencio, 00:02:08
que os prestéis atención para aquellos que tienen que hacer muchas cosas, tienen que 00:02:14
cambiar de ser actores a técnicos y bailar y cantar para que estén concentrados y no 00:02:18
se despisten. Poneros en su lugar. La nota del examen de proyecto será vuestro aplauso 00:02:23
al final. ¿De acuerdo? Así que, ¡empezamos! 00:02:29
¡Suscríbete al canal! 00:03:11
En un galón español duermen tres princesas. 00:04:53
¡Despertad, hijas mías! ¡Arriba, venga! ¡Vamos! 00:05:17
¿Qué sucede, madre? 00:05:21
Espero que sea importante. El gasaciel atravesía el mal del mar. 00:05:22
Tened con suavidad el abrazo del sueño y venid juntos. 00:05:26
Vuestro tío, el rey Felipe II, manda esta gran armada contra la reina Isabel de Inglaterra. 00:05:34
Y ha concertado en secreto vuestros matrimonios con unos nobles enemigos de la reina para satisfacer sus intereses políticos. 00:05:39
Sin escucharme a mí, pues yo nunca he deseado tal destino para vosotras. 00:05:46
Su voluntad se ha vuelto a imponer sobre la mía, y mis opiniones han quedado relegadas a segundo plano una vez más. 00:05:50
Mientras ellos hablan por turnos, a mí me han asignado el turno del sueño. 00:05:56
Mis ideas para un mejor gobierno han tenido que viajar siempre en cartas, firmadas bajo el serónimo de hombre. 00:06:00
Con mi honor se ha negociado, como con una mercancía. 00:06:05
Los hombres hacen de su imperio nuestra condena. Somos usadas como moneda de cambio. 00:06:08
Hasta hoy, la resignación era el campo sobre el que derramaba mis lágrimas, y sobre él han crecido la ira y el rencor. 00:06:13
Pero el estudio de mis libros y la práctica de mi magia, realizada siempre en secreto, lejos de la mirada de los hombres, 00:06:19
me han otorgado la sabiduría y el conocimiento que hoy más que nunca merezco. 00:06:25
Voy a ganar vuestra libertad. Hundiré esta gran armada. 00:06:29
No muy lejos de aquí hay una isla desierta de la que tengo noticias gracias a mis siervas de conocimiento. 00:06:32
Chile, cola de caballo, guachalalate, ortiga y colazo, mi gueta mamá. 00:06:37
¡Eso es! Esa isla tiene todo lo que necesitamos para iniciar una nueva vida. Caza, agua y frutas. 00:06:41
Hay un bosque delicioso que nos proveerá de las materias primas. 00:06:48
Y una montaña, coronada por un volcán dormido, nos protegerán de los vientos del norte. 00:06:51
La isla es preciosa, madre, pero tengo 25 años. La fortuna con los hombres jamás me ha acompañado. 00:06:55
Aunque lo detente, deja que pase aquella noche con el nombre. 00:07:01
Yo no quiero saber nada de hombres. Pegado a ellos viaja el dolor. 00:07:05
¡Madre! ¡Hombre armada! ¡Haznos naufragas! ¡Llévanos a la isla que tú solo conoces! 00:07:09
¡Nunca más tendremos que arrastrarnos por un abrazo! 00:07:14
No pueden salvarse estos hombres. 00:07:20
Tres mil hombres no valen para mí el precio de una de vuestras pestañas. 00:07:23
Ayudadme a colocarme el manto protegido, que nos llevará intactas a la isla. 00:07:27
¡Gracias! ¡Gracias! 00:07:53
Veremos que ya hace 20 años desde que vivimos felices y mujeres en esta isla solitaria, 00:08:00
que pasen otros 20, otros 20 y otros 20. 00:08:05
Hemos vivido felices y las voces agudas. 00:08:09
Sin los cambios de humor ni las preguntas incomprensibles. 00:08:12
Sin las largas peruatas ni los llantos súbitos. 00:08:14
Nadie ha querido cambiar nuestro carácter, nadie ha querido que adivináramos sus pensamientos. 00:08:17
Nos hemos dormido en mitad de una conversación importante, sin sufrir castigo por ello. 00:08:22
No hemos tenido que acordarnos de nada, ni hemos tenido que escuchar. 00:08:26
¿Qué día es hoy? 00:08:29
No hemos tenido que adivinar qué querían decir los gestos. 00:08:30
Ni hemos tenido que interpretar los tonos de voz, 00:08:33
porque lo que teníamos que decirnos no lo hemos dicho, y lo que no, no. 00:08:36
Y así la pasa desde el Evo, el sol a la luna y la luna al sol. 00:08:48
Cuando nos hemos sentido bien, lo hemos celebrado. 00:08:52
Y cuando nos hemos sentido mal, nos lo hemos callado. 00:08:54
Nadie ha venido a darle más vueltas al asunto. 00:08:57
Nadie le ha buscado tres pies al gato. 00:08:59
Disfrutemos de este hermoso día. 00:09:01
El sol nos ha reservado sus mejores rayos y ni una nube mancha el azul del cielo. 00:09:03
¡Padre, hermanos, mirad allí! ¡En el horizonte! ¡Un enjambre de veras! 00:09:09
Hay más de cien naves, galeones, galeras, carabelas, naos. 00:09:13
Entre todas deben sumar más de diez mil hombres y tres mil cañones. 00:09:16
¡Que mi lengua se llene de ampollas si no se dirigen a las costas de Inglaterra! 00:09:21
Los galeones se han convertido en cáscaras de nuez. 00:09:26
No aguantarán mucho más tiempo. Parecen hechas de paja. 00:09:28
¡Qué rara sensación! El aire me ha traído un olor a tormenta y, sin embargo, el cielo brilla como la hoja de una espada recién pulida. 00:09:31
No por mucho tiempo. Por allí vienen unas nubes que no parecen nubes, sino ejércitos dispuestos a chocar con un viento enfurecido. 00:09:38
¿Pero qué ha pasado para que cambie así el humor del cielo? 00:09:46
¡La bóveda del firmamento se ha roto! 00:09:48
La mar espumea como un perro irrabioso. Las olas suben tanto que quieren hacer pequeñas en las montañas. ¡Arde el cielo! 00:09:51
Como he dicho antes, los galeones se han convertido en cáscaras de nuez. 00:09:59
No creo que aguanten mucho más tiempo. 00:10:02
Los gritos de estos desdichados son más fuertes que los flores que los aplastan. 00:10:05
¡Mirad! ¡Los barcos se parten y se hunden! 00:10:09
La armada se hunde. 00:10:12
La mar está devorando a sus hijos como un Saturno hambriento. 00:10:14
Ya no se ve nada. 00:10:18
La mar se calma y las nubes se despejan. 00:10:20
La mar está lisa como la piedra de una tumba. 00:10:24
¿Ha sido cierto lo que hemos visto? 00:10:26
Los infelices se tiraban al mar para no morir abrasados. 00:10:28
Retirémonos a descansar. Nada se podía hacer. 00:10:31
Gracias a este manto prodigio hemos llegado sanas y salvas a la isla desierta. 00:10:52
Hemos atravesado las mismas aguas que son capaces de mojar la vida. 00:10:57
¡Qué lugar tan bello! 00:11:03
Madre, ¿estás llorando? 00:11:04
Pues esas lágrimas son de las que acompañan al dolor. 00:11:06
De esa misma clase son 00:11:09
Si pudieran arder se convertirían en fuegos artificiales 00:11:11
Así me siento yo también 00:11:14
Saldría corriendo, saltando y bailando 00:11:15
Para alucinar a todas las bestias, plantas y espíritus 00:11:17
Que ya hemos llegado 00:11:20
Lo primero que tenemos que hacer es explorar 00:11:21
Encontrar una cueva que nos sirva de refugio 00:11:24
Y levantar nuestra casa 00:11:26
Porque no cantamos para dar la bienvenida 00:11:27
A nuestra nueva vida sin hombres 00:11:30
Peche 00:11:31
Es el tío que alucina 00:11:43
Cree que tiene poderes, que hipnotiza a las mujeres 00:11:48
Como un chulo de piscina con su gran virilidad 00:11:54
Pichi, con su andar de pistolero 00:11:58
Bobo con enciclopedia, que termina en un florero 00:12:05
Macho de telecomedia, español de la edad media 00:12:11
Vaya que te chista al pasar. 00:12:15
No me cuentes más camelos, no me desvato por cisne, 00:12:19
cómprate un billete en business, ve a Turquía y ponte pelo y por mí no vuelvas más. 00:12:26
Tira, o soy yo la que se tira, que una es más chula que un ocho 00:12:35
Y en el mundo no hay pinoche ni cantante de guajiras que me puedan atusar 00:12:43
Anda y que te ondulen, anda y que te den 00:12:50
Que yo sola vivo muy requete bien 00:13:02
Y no quiero más gallos de corral y otro niño bien 00:13:07
Que me trate mal en mi piel y yo hago de Sara Montiel 00:13:13
Y tú de serpiente con su cascabel 00:13:20
Se creía todo más, algo de lo que no hay 00:13:24
Me libré de él en un disfraz, le dije mora más 00:13:34
Un satisfay, él dijo adiós y yo bye bye 00:13:39
Y se acaban de que te ondulan, anda y que te detén 00:13:43
Que yo sola pido muy re que te bien 00:13:47
Y no quiero más gallos de currar 00:13:52
Ni otro niño piel 00:13:56
Que me traten mal en mi peli 00:13:58
Yo hago de Sara Montiel 00:14:02
Y tú de serpiente con su castrabel 00:14:04
¡Viva la sila del mar! 00:14:09
Sobre esta tierra fundamentaremos nuestra pequeña república de mujeres. 00:14:26
Celebremos los días que nos esperan sin las voces graves. 00:14:33
Adiós a los gritos y a las peleas. 00:14:36
No más comentarios groseros a nuestras espaldas y dejaremos de ser objetos para sus miradas. 00:14:38
Nunca más tendremos que cavar una mina para encontrar una palabra 00:14:43
ni subir una montaña para encontrar una pálida canción. 00:14:46
Nunca más tendremos que arrastrarnos para lograr un abrazo. 00:14:49
Adiós a la sensación de vivir con un ser partido en un saco, 00:14:52
Vacío de recuerdos y lleno de mentiras. 00:14:56
Mirad lo que han escasado junto al truco de ese árbol herido. 00:14:59
Tal vez no estemos solas. 00:15:02
En el mango hay lavado un nombre. 00:15:07
Leñador Azul Cielo. 00:15:10
¡Leñador Azul Cielo! 00:15:12
Nunca unas palabras se me hicieron tan odiosas. 00:15:13
Madre, escucho voces. 00:15:16
Se mueven aquellas ramas, ¿no las escucháis? 00:15:18
Sí, pero me gustaría estar equivocada y no escucharlas. 00:15:20
Sin duda son sus dueños que vuelven a morir. 00:15:23
Escondámonos para saber quiénes son. 00:15:25
Nunca te fíes de una de ellas. Cuanto más bellas son, más afilado tienen el corte. 00:15:28
Con los años se vuelven roñosas y ya no tienen tanto peligro, pero dejan de gustarnos. 00:15:39
No solo tiene hombres esta isla, sino que los tiene de la clase que más detesto, 00:15:46
de los que por principio hablan de nosotras con desprecia. 00:15:50
Cuando dejan de sernos útiles, es mejor abandonarlas, porque en casa solo ocupan espacio. 00:15:53
¿Hablarían con más respeto del trago de una rata muerta? 00:15:58
Si no la encuentras, no llores por ella. Buscaremos otra. Todas son iguales. 00:16:00
¿Que todas somos iguales? Ojalá tus palabras hicieran realidad y fuéramos todas guerreras como Atenea. 00:16:06
¡Mírala dónde está! ¡Mi querida hacha! Ahora me siento como un traidor por haber pensado en dejar de buscar. 00:16:11
Estaban hablando de hachas. 00:16:16
Pues parecía que hablaban de mujeres. 00:16:18
Pero estaban hablando de hachas. 00:16:19
Pero podrían haber hablado así de mujeres. 00:16:20
Pero no lo estaban haciendo. 00:16:22
Tía triste y aciao, destino tumultuoso, ¿qué quieres de nosotras? 00:16:24
Nuestro plan se hunde. Estos hombres viven en la isla que creíamos desierta. 00:16:28
No sabemos si están solos, si son salvajes, si harán de nosotros picadillo o nos convertirán en esclavas. 00:16:32
Para nuestra seguridad y con el ánimo de protegernos, hijas mías, nos conviene disfrazarnos como hombres, 00:16:39
de tal manera que cuando se produzca el inevitable encuentro podamos defender nuestra integridad. 00:16:43
Madre, ¿es necesario vestirnos con la apariencia de lo que más detestamos? 00:16:48
Como la perdiz no tiene miedo de parecerse al fango para protegerse, 00:16:52
No tengas tú miedo, hija, de parecerte a los hombres. 00:16:55
¿Cómo lo haremos? 00:16:59
Todo lo he calculado. En una cala cercana nos espera ropa con todo lo necesario para empezar una nueva vida. 00:17:00
Primero comamos y sacamos el hambre. Llevamos más de doce horas sin probar bocado. 00:17:06
¡La comida! He olvidado la comida. Estaba tan ocupada pensando en el calzado, la ropa, las mantas, la pólvora, que he olvidado la comida. 00:17:10
No sé si me duele más el estómago por el hambre que tengo o por el que voy a tener. 00:17:18
En numerosos baúles guardaba perdices y pichones, codornices, capones y pavos. 00:17:21
Atunes, bacalaos, truchas y salmones 00:17:25
Corderos, cabritos, mariscos y terneras 00:17:29
Naranjas, peras, manzanas, castañas, nueces y avillanas 00:17:32
Tortas del casar, quesos, jamones, chorizos 00:17:37
Vinito de la Rioja, de Jerez y Pacharán 00:17:41
¡Chocolate! 00:17:45
Espárragos, setas 00:17:47
¡Chocolate! 00:17:48
¡Oh, no! 00:17:51
¡No! ¡No! 00:17:52
Padre, vámonos de hombre y salgamos a cazar. 00:17:54
Dar las gracias es un acto de humildad, de reconocer que la vida es un regalo. 00:18:26
Pues a mí, padre, nadie nunca me ha regalado nada. 00:18:32
Demos una las gracias, tendremos siempre lo mismo. 00:18:36
A mí me gustaría saber dónde está mi madre, quién me ha regalado la vida. 00:18:38
¿No es así, padre? 00:18:42
Los dos, los dos. Tu madre y yo. 00:18:43
Pero no sabemos dónde está. 00:18:46
Y tampoco sabemos dónde está la madre de tus hermanos. 00:18:48
Debo ser el hombre menos afortunado de la tierra si miro a las mujeres que me han tocado 00:18:50
Y por eso fue que vinimos a esta isla cuando eras pequeño 00:18:56
Pero padre, ¿cómo puede ser posible que desde el ciervo más majestuoso 00:18:59
Hasta el ratón más insignificante tengan la compañía de una hembra 00:19:04
Y nosotros vivamos en esta soledad? 00:19:07
¡Yo quiero saber cómo es una mujer! ¡Quiero ver una! 00:19:10
¡Hijo, no! 00:19:12
Hermanos, siempre han hecho descripciones de ellas tan horribles que harían encarecer a un ciervo 00:19:16
Pero en mis sueños hay algo distinto 00:19:37
En mis sueños yo veo algo diferente 00:19:40
Recuerdos tan oscuros que cuando aparecen 00:19:42
Enseguida se las traga la noche 00:19:44
Pero que dejan dentro de mí unas sensaciones dulces 00:19:46
No se parecen en nada a la imagen de que ella es crea padre 00:19:49
Él dice que en vez de cabellos tiene serpientes 00:19:52
Que sus dientes son afilados como agujas 00:19:55
Que cada bota que cae de su sangre al suelo se convierte en reptil 00:19:59
Que su saliva es un veneno tan poderoso 00:20:03
Que hasta uno de sus besos es capaz de envenenarte hasta la muerte 00:20:06
Que tiene piel de sapo y alas de murciélago 00:20:09
Que su único ojo es terrorífico 00:20:12
Y que tiene el poder de controlar la voluntad 00:20:15
Y de transformar a todo quien lo mira en esclavo suyo 00:20:17
Hasta el punto de que se olvida de sus amigos y familia 00:20:20
Pero crecen dentro de mí como dos árboles gemelos 00:20:23
El miedo y el deseo 00:20:25
El temor y la necesidad de ver a una mujer 00:20:28
Voy a dar un último paseo por el bosque al anochecer 00:20:31
Señorita, señále con su mano a las bestias para que puedan recibir nuestras flechas. 00:20:34
¿Qué podemos hacer? Estoy desfallecida. Comeremos ensalada o raíces de hojas. 00:21:04
Hijas, no puedo más. Déjadme descansar aquí. 00:21:09
No podemos dormir aquí. La mordedura del frío nos hará daño. 00:21:12
¿Ole? ¿Es lo mismo que yo? Olora con vida y no puedo decir que sea mal olor. 00:21:18
Cuanto mejor huele, peor me siento. 00:21:21
Querido estómago, mucho ruido y pocas nueces. 00:21:23
Madre, madre, creo que el hambre le ha hecho perder el conocimiento 00:21:26
Iré a buscar algo de lo que necesita madre 00:21:31
Conseguiré por las buenas o por las malas algo de lo que esos hombres están cocinando 00:21:35
Iré contigo 00:21:39
No, quedaos aquí, mi aspecto de varón me protege 00:21:39
Me haré pasar por un superviviente en el naufragio 00:21:42
Mujeres despiertas 00:21:46
Mujeres despiertas 00:21:47
¿Qué tenés a la lista? 00:21:50
Gracias, hijo 00:22:22
Dormir antes de comer 00:22:23
¡Ay! Y comer antes de dormir forma juntos el placer. 00:22:26
¡Me muero de hambre! Como no soltéis la comida, moriréis antes que yo. 00:22:34
Tranquilizaos. Debídele seguirlo aún no empezado. 00:22:39
No hace falta que nos apuntes con vuestra espada para acercaros a nuestro juego. 00:22:43
Si conocéis los buenos modales, en nosotros sabéis reconocerlos. Os podéis sentar. 00:22:47
¿Sois uno de los náufragos de la armada que vimos un día hace unas horas? 00:22:52
Sed bienvenidos. 00:22:57
Disculpad mis molestias. Pensé que en una isla como esta solo habría anillas salvajes que desearían verme muerto antes de compartir algo de comida conmigo, pero veo que me he equivocado. 00:22:59
¿Sois el único superviviente? ¿O tenéis la compañía de algún otro desafortunado? 00:23:10
No, está mi sargento, desfallecido por el hambre y dos soldados que le asisten. 00:23:14
Id a buscarlos y traedlos aquí. Prometemos no tocar esta comida hasta que haya servido para recuperar al desfallecido. 00:23:18
Os lo agradezco. 00:23:25
Algo ha cambiado en nuestras vidas. Como en un cuento de invierno, una visita inesperada ha hecho que la soledad haya dejado de hacernos compañía. 00:23:26
Debemos de ayudar a estos hombres. No tardarán en pasar navíos en busca de restos del desastre para llevarlos a casa. 00:23:37
Pero, mientras tanto, la presencia de otros hombres será beneficiaria para nuestro humano, quien solo conoce nuestras voces. 00:23:45
Si la fortuna no está con nosotros, puede que se empiece a interesar por la isla, el mundo o más allá 00:23:51
Pobre alma inocente 00:23:58
El terror no le dejará abandonar lo único que conoce 00:24:00
Y si la curiosidad crece en su corazón como un parásito 00:24:04
Yo sabré erradicarla y hacer que se quede aquí con nosotros 00:24:08
Padre, siempre te he sido fiel 00:24:11
Mi amor hacia ti forma parte de mí como mi propia alma 00:24:14
Escucha lo que tengo que decirte como hijo leal 00:24:16
Nosotros elegimos venir aquí por nuestra propia elección, pero él era un niño 00:24:19
¿Y desprenderme de lo que más quiero? 00:24:25
Hablas como un loco, como el peor de los enemigos 00:24:28
Antes que eso, preferiría que me abandonara el corazón 00:24:31
Lo siento, padre 00:24:35
Tengo tanta hambre que ni los disgustos me quitan el apetito 00:24:37
Esas sombras no son ni de mi padre ni de mis hermanos. 00:25:08
Parece ser que le ha traído el mar por horas salvadoras. 00:25:14
Parece que duerme. 00:25:18
¿Y si está muerto? ¡Ay! 00:25:19
Si quieres ver amanecer, detente. No des ni un paso más. 00:25:21
Y deja tu hacha y dime que pretendes acercándote a un hombre dormido. 00:25:25
Solo quería decirle hola. 00:25:29
Me muero de hambre. ¿Tienes algo de comer? 00:25:31
No tengo nada, pero mi padre y mis hermanos os darán todo lo que necesitéis. 00:25:33
¡Qué rara sensación! 00:25:37
A pesar del miedo que me producen, han despertado en mí una viva simpatía. 00:25:38
¡Quieto! ¡No le hagas daño! 00:25:44
¡Pum, pum, pum! ¡Te clicaré por fila y te sientas tú! 00:25:45
¡No seas usted sargento! 00:25:47
¿Creí que lo decías bajo coacción? 00:25:57
Si no acabamos nosotras con él, ando... 00:25:59
¡Padre! 00:26:22
Estos hombres se retrasan tanto que la carne nos suplica en darnos el último beso antes de caer al estómago. 00:26:24
Señores leñadores... 00:26:40
¡Hombre, qué oportuno! ¡Por fin! 00:26:42
¡Hijo! 00:26:44
¿Qué le habéis hecho a mi hijo? 00:26:45
¡Hijo! 00:26:47
A ver, pues, pensé que era un oso amenazante a punto de devorar al alférez al que aprovecho para presentarle, igual que al soldado. 00:26:48
¡Vale, hermanos, vayan a escondernos! ¡Unos hombres nos han invadido y están locos! 00:26:58
Os ruego que os apedéis de mi torpeza. 00:27:06
Ya habrá tiempo de disculpas, aunque lleguen tarde como el agua en tiempos de sequía. 00:27:08
Ahora hay que atender al capitán. 00:27:14
Hijo, acércate al cocer, que guardo mis hierbas y mezcla partes iguales 00:27:15
Chile, cola de caballo, orquídeo y colágeno 00:27:24
Su pulso es cada vez más lento 00:27:28
Que mi humilde ciencia sirva a los efectos de una arrogante sanación 00:27:34
¡Hijas! ¿Dónde estáis? 00:27:40
Caballero, vuestras hijas quedaron lejos 00:27:45
Os habéis desfallecido por el hambre y os encontráis aquí con vuestros soldados 00:27:47
y unos dañadores que os ofrecen de nuestro humilde caldero. 00:27:51
Sentenemos todos a comer. 00:27:54
Contadnos qué ayudas os han concedido los dioses 00:27:58
para que vuestro destino haya sido diferente de vuestros compañeros. 00:28:01
Vuestros trajes y armas parecen nuevos como recién nacidos. 00:28:05
No parecen haber sufrido la guerra ni el abrazo de las poderosas olas. 00:28:08
La fortuna permitió que una pequeña chalupa hiciera su último esfuerzo 00:28:12
y nos dejara en las orillas de esta isla antes de hundirse. 00:28:15
Es extraño que no se haya divisado. 00:28:19
Pues no he apartado la mirada del horizonte desde la catástrofe. 00:28:21
Creo que hoy será un día de hechos tan extraños que se recordarán en los siglos venideros. 00:28:25
Señor sargento, ¿permitís que me sienta al lado del señor Arcilet? 00:28:30
Es que desde que lo he visto por primera vez siento por él una alegre simpatía, 00:28:34
como si nos conociésemos de una vida pasada donde compartimos penas y alegrías. 00:28:37
Desde luego si eso os hace feliz. Juventud llama a juventud. 00:28:41
Cuando hemos visto que no era una isla desierta hemos sentido una profunda... 00:28:46
¿Cómo decirlo? ¿Satisfacción? Decidme, ¿hay más pobladores en esta isla? ¿Hay mujeres? 00:28:50
No, solo somos tres. Y no hay mujeres, y espero que no las haya nunca. 00:28:56
Nosotros sufrimos tanto por ellas que decidimos hace muchos años huir de su presencia, poniendo el océano por medio. 00:29:01
Hemos sido afortunados de que las olas hayan traído varones como vos. 00:29:09
Y que si había alguna en esa gran armada, sin desear que se las hayan tragado las olas, esperamos que las hayan llevado bien lejos. 00:29:12
Bueno, a lo mejor han sido ellas las que le han rogado a Poseidón que las enviaran bien lejitos cuando vio que en esta isla solo había hombres. 00:29:20
Bueno, bueno, en ese caso solo nos quedan las gracias a Poseidón por haber atendido a sus súplicas. 00:29:27
Algunas mujeres anhelan vivir sin hombres, como vos sin mujeres 00:29:33
Pero no pensáis que los hombres son, sois, somos tan corpes e ineptos, cerriles, inoportunos y zopencos 00:29:38
Que solo con nuestra presencia impedimos que sus sueños se hagan realidad 00:29:45
Sin duda no estoy de acuerdo con vos 00:29:48
Por eso vinimos a esta isla, para dejarles vía libre y no ponerle puertas al campo 00:29:51
Mi padre y mis hermanos me han dicho cómo son las mujeres 00:29:56
Yo es que nunca he visto una 00:29:59
¿Cómo? ¿Nunca habéis visto a una mujer? 00:30:01
Pero, ¿y siquiera vuestra madre? 00:30:04
Vio mujeres en su infancia, pero no las recuerda. 00:30:06
Su madre se esfumó por la chimenea. 00:30:09
Es verdad, no he visto a una mujer. 00:30:15
Me han contado con exactitud cómo son. 00:30:17
Tienen alas de murciélago, piel de saco, 00:30:19
tienen dientes afilados como agujas, 00:30:22
cada gota de sangre que cae al suelo se convierte en reptil. 00:30:24
Tienen pelos de serpientes, me han dicho muchas cosas. 00:30:27
Por lo que veo, habéis hecho una descripción de las mujeres endiabladamente precisa. 00:30:30
Señor capitán, vayámonos a descansar. La fatiga nos obliga a hacer de menos y a hablar de más. 00:30:35
Vayámonos a dormir. 00:30:41
Os llevaré a la humilde cueva que para nosotros es un palacio. Por aquí. 00:30:43
Nuestra situación es desesperada. 00:30:50
Estamos atrapadas en una isla con unos hombres que odian a las mujeres. 00:31:05
Tendríamos que haberle seguido. 00:31:09
¿Cómo íbamos a adivinar esto de los que han compartido lo poco que tienen para ayudarnos? 00:31:10
La historia del pequeño me ha conmovido. 00:31:15
Nunca ha visto a una mujer. 00:31:17
Su padre y sus hermanos son muy crueles. 00:31:18
Si hacen algo así con alguien de su propia sangre, ¿qué podrían hacer con nosotras? 00:31:20
¿Y haces privado tu rostro de la máscara que es garantía de tu vida? 00:31:29
No quiero volver a dormir con este animal pegado a mis mejillas. 00:31:32
Podrían entrar sin avisar, pues creen que quien duerme aquí son todo hombres. 00:31:36
No me ha gustado la forma en la que el pequeño se ha acercado a ti, ni tampoco como vosotras mirabais a vosotros. 00:31:40
Al que se acercaba era la gente que representó, no a mí. A lo mejor era un hombre que le atraía a los hombres. 00:31:45
Ojalá fuese así, pero no es eso lo que he sentido. 00:31:51
Él se ha acercado a ti atraído por la alquimia invisible que pasa de tu cuerpo a su nariz y de ahí a su cerebro. 00:31:53
Y no me equivoco si digo que algo similar ha pasado con vosotras. 00:32:00
No es cierto. 00:32:04
Tu acusación es injusta. ¿Por qué hablas así? 00:32:05
No ha habido ni un solo gesto ni una mirada de la que puedas sospechar. 00:32:08
Demasiadas veces he visto sonrojarse las mejillas. 00:32:12
Somos rehenes de la fortuna a la que podemos pedir que traiga pronto un barco a estas costas. 00:32:15
Nuestro plan se hunde. 00:32:20
Mientras tanto, tengo un plan. 00:32:21
Fingiremos que padecemos una enfermedad infecciosa adquirida en el Galeón. 00:32:23
No tendrán valor para acercarnos y nos impondrán una férrea cuarentena. 00:32:27
Descansemos ahora. 00:32:30
Buenos días, hermanos. 00:32:59
Parece que vuestros ojos, como jóvenes cachorros, están ansiosos por ver la claridad. 00:33:00
Lo mismo puedo decir de ti. Parece que el sueño te ha abandonado en el momento en el que sueles acelerarte con más fuerza, ¿no es así? 00:33:05
Me ha despertado el frío de la madrugada. 00:33:12
A mí lo que me pasa no está afuera, sino dentro de mí. 00:33:16
Hermanos, algo desconocido me está pasando. Siento como una daga clavada en el pecho. 00:33:19
He soñado que el alférez con su mano recorría mi pecho y que acariciaba mi pelo. 00:33:24
Y que bajo la encina me acataba una nana con la que arrollaba y me dormía. 00:33:30
Y que luego sus labios frescos como dos gotas de agua han tocado los míos y al abrir los ojos encontré a los suyos, luminosos, mirándome y diciéndome, despierta dulce amor. 00:33:36
¿Qué es esto? Quiero estar junto al tal alférez como quiere estar la hierba junto al río. 00:33:49
Como la clara que rodea la yema del huevo. 00:33:54
Como el trono siga el relámpago 00:33:56
Dios mío, estos son los síntomas que Cupido deja en sus víctimas 00:33:57
Los tres hemos sido heridos por sus flechas 00:34:01
Ay, Dios mío, igual que a mis hermanos 00:34:03
Yo he soñado con el soldado 00:34:06
Nunca antes había sentido por un hombre 00:34:07
Las sensaciones que tenía reservadas para las mujeres 00:34:10
Lo que siento por ese sargento 00:34:12
Es gemelo de lo que siento en mi juventud 00:34:14
Por las mujeres antes de venir aquí 00:34:16
¿Qué ha cambiado en mí sin saberlo? 00:34:18
¿Seré otro siendo el mismo? 00:34:20
Solo sé que guardaré silencio 00:34:22
¿En qué pensamientos andáis ocupados para no ver el papel que estaba clavado de la fuerza? 00:34:24
Anuncia algo de tal gravedad que nos recuerda que tan solo somos pobres tomadores de la vida que nos prestan. 00:34:30
Es una carta de los huéspedes que dice que se encuentran presos de unas fiebres producto de su larga travesía. 00:34:36
Haciéndonos a su condición de caballeros, nos piden que no nos acerquemos, pues pueden ser mortales. 00:34:43
Dejándonos a su suerte, respetaremos sus deseos. 00:34:48
Padre, no nos puedes abandonar a su suerte. 00:34:51
Padre, la piedra nos exige que la atendemos. 00:34:53
A ver, con tus hierbas podrías curarlo. 00:34:56
¿Y si se produce el contagio y las fiebres no tienen cura? 00:34:58
No actúa rápidamente. Es el mejor ingrediente para la epidemia. 00:35:01
Dejemos que crezca como un monstruo de siete cabezas y ya llegará a nosotros a través del aire. 00:35:05
Solo soy un pobre médico. 00:35:10
No sé qué podría hacer yo ante unas fiebres engendradas a los pestilentes fondos de un barco. 00:35:13
Si así os place, haré lo que decís 00:35:18
¿Mi plan? 00:35:29
Caballeros, hemos encontrado en nuestra puerta noticias que nadie quería escuchar 00:36:12
Abrí y dejad que mi padre, médico por el honor de la naturaleza y los libros, os vea y os cure 00:36:16
¿Médico? ¿Pues no eran leñadores? 00:36:21
Y ahora animó aquella vez cuando perdisteis el conocimiento 00:36:24
Abrí la puerta o la tendremos que tirar 00:36:27
Hay que parar la epidemia y para ello hay que tratar la enfermedad 00:36:30
Un curadero que recoge cuatro hierbas no es un médico de verdad, sino un druida de cuento viejo. 00:36:34
Señores leñadores, les agradecemos la valentía. No sabía que la obstinación era curativa. 00:36:39
Si así lo fuese, con tanto cabezón en el mundo no existirían las epidemias. 00:36:43
No nos juzguéis de cabezones, o de cabezones os juzgaremos nosotros también. 00:36:47
¿Abrís o abrimos? 00:36:51
La naza ha gastado totalmente. 00:36:53
Tengo un plan. En esta bolsa guardo cápsulas de eliotrópio índico, también conocido como cola de alacrán, 00:36:55
que proporciona fiebres en grandes dosis, al igual que en pequeñas dosis la cura. 00:37:01
Me tomaré la bolsa entera y que la fiebre se haga carne. 00:37:05
Un momento, señores. Ya abrimos. 00:37:09
Señores, disculpad la insistencia, pero la ocasión lo merece. 00:37:19
No solo hubiera sido descortés, sino también negligente el no atenderos. 00:37:23
¿De verdad sois médico? 00:37:27
Bueno, por supuesto, pero no por la soborna ni por Salamanca, 00:37:29
Sino gracias a Paracelso y a su magna obra 00:37:34
Ahora, usted, saque la lengua 00:37:37
Color óptimo 00:37:40
Pulso y temperatura excelentes 00:37:42
Y tus ojos... 00:37:49
¡Sanísimos! 00:37:52
Vuestros soldados están en perfecto estado de salud 00:37:54
Ojo, si no fuese porque es imposible 00:37:56
Diría que tú no tenías barba 00:38:00
Que tú no tenías y... 00:38:02
Por lo visto ahora sí 00:38:05
Y que el color de la tuya era el color de la ley 00:38:07
Tomadme la temperatura 00:38:10
Por Dios, que esculapio 00:38:11
Que el dios de la medicina me ayude a entender 00:38:16
Cómo pueden aguantar estas fiebres sin estar muertos 00:38:19
Pues me temo que hay que ponerlos en cuarentena 00:38:22
Queremos quedarnos juntos, nuestro capitán 00:38:25
Si el mar no pudo con nosotros, tampoco la enfermedad 00:38:27
Déjame decirte que lo que sirve para la mar 00:38:29
No sirve para la enfermedad 00:38:32
Así que, salid, os lo ruego 00:38:34
Venid junto a mí. 00:38:37
Permaneced juntas y no os separéis. 00:38:39
Contenid vuestros impulsos. 00:38:41
Recordad que son hombres y que los hombres... 00:38:43
¡Sólo traen desgracias! 00:38:46
Subida a lo alto del volcán, la maleza del capitán es algo sin duda ocasionado por la próstata. 00:38:49
No creo que se deba a la próstata, pero no creo que pueda convenceros, ¿verdad? 00:38:57
Sabia decisión, capitán. 00:39:01
Su vida lo alto del volcán que, aunque mal parecer, ha estado dormido hace más de cien años 00:39:03
Con la llegada de ustedes, ha empezado a humear suavemente 00:39:09
La flor de San Antonio es una flor con grandes propiedades curativas 00:39:13
Gracias a que creció en la tierra quemada por lava 00:39:16
Es escasa y muy tímida, y por lo tanto, no es muy fácil encontrarla 00:39:19
Pero, bueno, seis ojos ven más que dos 00:39:26
Así que, listo, vamos prisa 00:39:29
Desde lo alto del volcán se pueden ver, en días soleados, cómo pasan manadas de ballenas. 00:39:53
¿Ah, sí? ¿Es muy larga la subida? 00:39:58
Sí. No hacéis tanto el paso. Hay que reservar fuerzas. O si no, como en el cuento, las lieves se volverán tortugas. 00:40:00
Menos lieves y menos tortugas. Cuando antes subamos, antes bajaremos. 00:40:06
¿Habéis dejado mujeres y hijos en la tierra de donde partisteis? 00:40:10
¿Cómo? No. Yo estoy sola en el mundo. Las armas son mi mejor compañía. 00:40:13
¿Cómo es la guerra? 00:40:17
La guerra y el infierno son la misma cosa. 00:40:18
¿Es cierto que nunca antes había visto a una mujer? 00:40:21
Tan cierto como que estamos aquí los seis. 00:40:23
Y es cierto que su señor padre le ha dicho que tiene a las de Murciélago. 00:40:26
Sí, eso me han dicho, pero en mis sueños aparecen sombras. 00:40:29
Imágenes que me dicen que no es así. 00:40:33
¿Tenías mujer antes de llegar a esta isla? 00:40:36
He estado casado dos veces con las aleres comadres de Windsor. 00:40:38
Lo pasado, pasado está. 00:40:41
Recordar la amargura amarga tanto como vivirla. 00:40:43
¿Y vos? 00:40:46
No, y tampoco lo deseo. Quiero ser libre. 00:40:46
Hacéis bien. Las mujeres son cerdas a las que se entra confiado y se sale escaldado. 00:40:49
Ellas dirán lo mismo de nosotros. 00:40:54
¿Cómo aparecen en tus sueños? 00:40:57
No como monstruos, todo lo contrario. Se parecen a ti. 00:40:58
Tus sueños son más reales que los cuentos de tu padre, es lo que puedo decirte. 00:41:04
Sepáremonos, busquemos por separado para encontrar la flor de San Antonio. 00:41:09
Me gusta estar junto al alférez 00:41:12
Su conversación es discreta 00:41:17
Y me agrada tanto su sonrisa 00:41:18
Como bañarme en verano con agua fría 00:41:20
Hermano, guarda tus sentimientos en la bodega de tu corazón 00:41:22
Que no vayan más allá de donde la prudencia aconseja 00:41:24
He visto como habéis encontrado simpatía 00:41:27
En el sargento y el soldado 00:41:29
Padre me ha mentido 00:41:30
No, son monstruos, pero de otra especie 00:41:31
Solo quería exagerar para apartar tus pensamientos diurnos 00:41:33
De lo que con tanta fuerza traían tus sueños nocturnos 00:41:37
Este hombre no es como los que he conocido 00:41:39
Su ingenuidad ilumina con la claridad de mi alma que me ruboriza 00:41:48
A mí me parece que lo conozco desde siempre 00:41:51
No siento recelo 00:41:54
Como una temeraria podría decir 00:41:55
Que él solo guarda sorpresas gratas 00:41:58
Lo mismo he aumentado podría decir yo 00:42:00
Me acompaña y mi paso se hace más ligero 00:42:07
El ruido de su risa busca compañía en el de la mía 00:42:09
Y ambas son adjuntas 00:42:12
Las nubes de mal humor las deshace su mirada 00:42:13
Hermanas, ¿qué nos está pasando? 00:42:16
A mí no me está pasando nada, son hombres que ven a las mujeres 00:42:19
Y nosotras odiamos a los hombres 00:42:21
Pero ellos no son como todos 00:42:24
Sin duda sus gestos escriben con letras de oro que ellos sienten lo mismo que nosotros 00:42:26
Porque cuando nos miran están viendo hombres 00:42:32
La simpatía que están haciendo traspasa estos trajes y estas barbas 00:42:35
Naturaleza, me rindo, ¿qué has hecho conmigo? 00:42:44
El soldado me gusta. 00:42:47
¿Cuándo he sufrido esta transformación? 00:42:49
¿Pero acaso me importa? 00:42:51
¿Acaso hay testigos en esta isla que puedan juzgarme? 00:42:52
Cuervo, creo que estoy. 00:42:58
Y que mis ojos no me engañan cuando se encuentran con sus ojos. 00:43:00
Pero si estoy loco, como en una alucinación, 00:43:03
me lanzaría a beber sobre una fuente que solo es un reflejo. 00:43:05
Volcán, ilumina la oscuridad de este pozo de dudas en el que he caído. 00:43:08
Me rindo, naturaleza. 00:43:14
¿Qué me mandas? 00:43:16
El leñador me gusta. 00:43:17
¿Qué pretendo? No tengo espíritu de esclava. Como mi madre, sueño con una república de mujeres con la que por fin ser libre de los prejuicios y la violencia que siempre me han convertido en un ser humano de segunda clase. 00:43:18
Basta ya, no te engañes. 00:43:31
Si pudiera arrancarme las partes de mi corazón que inventan falsas esperanzas, este hombre es como todos los hombres que he conocido. 00:43:34
Pero sin embargo, cuando mis ojos miran a los suyos, dicen no, no lo es. Inventos, fantasía. 00:43:40
Pero sin embargo, cuando me acompaña mi paso, se hace su paso 00:43:46
No me siento ni más, ni menos que él 00:43:54
Porque vas vestida como un hombre, decía 00:43:57
Fuera de esta ropa sería todo otra vez lo mismo 00:44:01
¿Dónde está esta esperanza que me protegía de estos delirios? 00:44:04
¿Qué es esta ternura que pida a Ritos volver a ver la luz? 00:44:09
Destino, ¿pretendés seguir vivo exponiéndote a que te hieran? 00:44:12
Espíritu mío, enciérrame para salvarme. 00:44:16
Me rindo de naturaleza. ¡Qué impiedad! ¡El leñador me gusta! 00:44:20
Su inocencia es la tela de araña más dulcemente tejida. 00:44:24
¿Qué puede esconder el que abre su corazón de esta manera? 00:44:27
Es un hombre, sí, pero parece de otra especie. 00:44:30
Estoy esperando el momento para decirle, mira, una mujer, y después qué. 00:44:34
¿Traicionar a mi madre y a mis hermanas de esta manera? 00:44:38
Enfríate, corazón, en la cima de este volcán. 00:44:41
Por aquí no la veo 00:44:43
Ahí está, la teníais bajo los pies 00:44:46
Algún día quizá conoceréis una mujer 00:44:50
Me hacéis sentir bien 00:44:53
Estando con vos, disfruto de vuestra belleza 00:44:55
Luces vuestra compañía y sutil vuestra inteligencia 00:44:59
Mi corazón se complementa con el vuestro 00:45:03
Siendo vos un hombre 00:45:06
No le hace falta a mi espíritu conocer mujeres 00:45:08
porque a vuestro lado ya no me siento mitad, sino uno entero. 00:45:11
Desearía oír que vuestros sentimientos son parecidos, pero si no es así, tampoco puedo forzarlo. 00:45:16
Seguiré mi rumbo en estos bosques, acompañado por la tristeza. 00:45:21
Mis sentimientos se parecen tanto a los vuestros. Nunca los había conocido a mi sentido. 00:45:26
Los hombres que conocí en mis viajes estaban hechos de otras maderas, y en ellos hallaba siempre grandes defectos. 00:45:30
La vuestra, hasta el mercader de Venecia la podría, sin duda, en nombre de valera preciosa 00:45:35
Que la tristeza haya encantado, porque no tiene sitio entre nosotros 00:45:40
Señor, no, aún deseáis ver una mujer 00:45:45
Pero, ¿qué tiene que ver esto con nuestro amor? 00:45:49
¿Qué tiene que ver? 00:45:52
Oh, por todos los santos, ¿qué tiene que ver? 00:45:53
Tiene que ver, porque si yo os gusto como os gusto, quizás usted las mujeres tanto como yo os gusto 00:45:55
Y vuestro gusto, que ahora pondréis de una manera, quizá cambiarían por otros gustos 00:45:59
Que os darían tanto el gusto que el gusto que ahora sentís 00:46:03
¿Desearía entender lo que decís? 00:46:05
He encontrado un rincón repleto de flores de San Antonio. 00:46:08
¡Tenemos suficientes! 00:46:12
Por fin, os estábamos buscando. 00:46:13
Hemos debido perdernos haciendo círculos. 00:46:16
¡Qué hermosa vista! 00:46:18
El horizonte está precioso en un día tan claro. 00:46:20
¿Puede saber un hombre cuál es su horizonte? 00:46:23
¿No sería tan atrevido como intentar conocer su destino? 00:46:26
A veces un hombre sabe cuál es el horizonte hacia el que mira, 00:46:28
pero no sabe qué se encontrará si un día llega a él. 00:46:31
¿Se puede llegar al horizonte, señor? 00:46:34
¿Sois de los que al menos lo han intentado? 00:46:36
No he conocido a ningún marino que lo haya conseguido. 00:46:38
Pero a veces he querido sentir el horizonte muy cerca. 00:46:40
Pero una fuerza desconocida me ha alejado de él, del miedo. 00:46:43
Bajemos. El capitán agradecerá si no demoramos la llegada. 00:46:47
Si me vas a elegir entre tú y la riqueza 00:47:21
Con esa grandeza que lleva consigo 00:47:26
Ay amor, me quedo contigo 00:47:32
Si me vas a elegir entre tú y la gloria 00:47:37
Pa' que hable la historia de mí por los siglos 00:47:44
Ay amor, me quedo contigo 00:47:49
Me he enamorado, y te quiero y te quiero, y solo deseo estar a tu lado, soñar con tus ojos, besarte los labios, sentirme en tus brazos, que soy muy feliz. 00:47:53
Si, si me das a elegir, entre tú y ese cielo, donde libre es el vuelo, para ir a otros nidos, 00:48:17
hay amor, me quedo contigo. 00:48:29
Si me das a elegir, entre tú y mis ideas, que yo sin ellas, soy un hombre perdido, 00:48:34
Ay amor, me quedo contigo 00:48:45
Me he enamorado 00:48:49
Y te quiero y te quiero 00:48:52
Y solo deseo 00:48:58
Soñar con tus ojos 00:49:00
Soñar con tus ojos 00:49:08
Besarte los labios 00:49:10
Besarte los labios 00:49:13
Sentirme en tus brazos 00:49:14
Sentirme en tus brazos 00:49:16
Que soy muy feliz 00:49:20
Les prepararé un caldo que alivia el dolor de la fiebre 00:49:21
Pero no entiendo por qué tardan tanto 00:50:00
Oye, decíais que... 00:50:03
Pues también es una palabra alisada con ternura cuando se quiere alabar a alguien 00:50:06
Cierto, pero afortunadamente en esta isla no nos hace falta 00:50:10
Afortunadamente, ¿qué pasaría si náufragas en aquí unas mujeres? 00:50:16
Hay mujeres pasajeras, podrían llegar en otro náufrago 00:50:20
Pues me temo que eso no va a pasar 00:50:22
Por aquí solo pasan balleneros y corsarios 00:50:26
Pero sin duda podría llegar a imaginármelo 00:50:29
Continuamente imagino los males que más detesto 00:50:32
Y cuando más los imagino, menos imposible me parece 00:50:36
Podríamos decir que lo que imaginamos es lo que no ocurre primero 00:50:39
Podríamos decir que las cosas pasan o no pasan 00:50:44
Convendréis conmigo en que no imaginar lo que más detestamos nos ahorra dolor 00:50:47
Pero no exageréis las diferencias que hay entre nosotros 00:50:51
En muchos aspectos no veo más que semejanzas 00:50:55
¿Ah, sí? 00:50:59
Me haríais feliz como un día soleado de invierno si me dijeras todas las semejanzas que veis entre nosotros 00:51:00
Mira, aquí está la flor 00:51:05
Por fin 00:51:07
Pues, bueno, ayúdame a preparar la medicina 00:51:10
Tú, caga la lana 00:51:15
Y tú, cría la fama 00:51:17
Espero que el volcán y nada más que eso sea la causa de vuestro retraso 00:51:18
Escuchad con atención 00:51:23
De mi conversación con el leñador padre 00:51:25
He degustido que sabe el secreto de cómo salir de esta isla 00:51:26
Pero lo guarda tan en secreto que ni siquiera sus hijos lo conocen 00:51:30
Tengo un plan 00:51:33
Me disfrazaré de uno de sus hijos para sonsacarme el secreto. 00:51:35
Mientras tanto, vosotras les entreteneréis. 00:51:38
Creo que sabremos cómo hacerlo. 00:51:41
Tanto entusiasmo no me agrada. 00:51:43
¿Nuestro corazón es un secreto que pone en peligro la vida del ser que más quiero? 00:51:46
¿Aún deseáis ver una mujer? 00:51:54
No hay nada que desee más. 00:51:56
Escuchadme entonces. 00:51:58
Con los otros tres nació mi hermana Melisa, que iba a ser dada al matrimonio por un caballero inglés. 00:51:59
La escondimos al saber el odio que le teníais a las mujeres. 00:52:04
Si no estuviese despierto, diría que estoy dormido. Lleva a verla. 00:52:07
No, necesitaremos el manteo de la noche. Espérame en la playa al anochecer. 00:52:11
Estas van a ser las horas más largas que ha conocido el hombre. 00:52:17
Caerán con la parsimonia con la que caen los grandes copos de nieve. 00:52:20
Ya empieza a sentir como se para y alarga el tiempo, igual que al niño la noche de reyes. 00:52:24
Toma la medicina por todos los santos. Tu próstata está en peligro. 00:52:33
No es necesario. Lo digo, la fibra ha desaparecido. 00:52:37
Eh, ¿de qué tenéis miedo? 00:52:40
De que intentéis arreglar lo que no está roto. 00:52:42
A ver, pero ¿se puede ser más empecinado? 00:52:44
¿Habrá entendido de vos? 00:52:47
¿De vos? Sin duda serías el tipo de persona que podría negar que el día es el día y la noche es la noche. 00:52:48
¡Parecéis una mujer! 00:52:55
¿Qué me habéis llamado? ¿Que no es mi manera de hablarles? ¿Que soy un afeminado? 00:52:57
Disculpadme, se los ruego. 00:53:02
A lo mejor deberéis ser vos quien tomase de vuestra propia medicina. 00:53:03
Lo haré, si así os sentís satisfechos. 00:53:07
¡Ah! Madre de Dios. 00:53:15
Pues bueno, nunca me he sentido mejor. 00:53:19
¡Ay! ¡Ay! ¡Maldición! ¡Ay! 00:53:24
¿Cómo has hecho el pelo? 00:53:55
Con pelitos de coco. Ahora intentaré pintar su voz. 00:53:57
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo estás? 00:54:00
Es igual que la de él, como dos gotas de agua. 00:54:02
Esa es mi intención. Perfecto. Ya estoy lista. 00:54:06
Para que no me confundáis, llevaré siempre esta pieza de tela roja en mi cuello visible. 00:54:09
Me siento como una diosa engañando a los mortales. 00:54:16
La fortuna está con nosotros. 00:54:19
Por ahí viene Verdemar. Entretenedlo. Yo hablaré con su padre. 00:54:21
¿Por qué tanta prisa? Os juro que nos acompañéis y la fiesa se pone. 00:54:25
Os juro que no hay nada que desee con más ansia. 00:54:39
Y por eso necesitamos ver a nuestro padre. 00:54:42
Estamos enfermos de una enfermedad que desconocemos. 00:54:43
¿No la queréis compartir con nosotras? 00:54:46
Sí, si nos decís el dolor de vuestra dolencia, podremos recordar si la sufrimos también en el pasado 00:54:48
y os podremos recomendar el remedio que utilizamos para curarla. 00:54:53
Es una dolencia que actúa por defecto, por echar algo en falta. 00:54:57
¿Nunca habéis soñado con una caricia? 00:55:01
¿Nunca habéis echado de menos una mano recorriendo vuestra espalda, 00:55:04
las yemas de unos dedos recorriendo vuestra piel, 00:55:07
un abrazo que dure tantas horas como dura un día? 00:55:09
Sí, pues a su adorencia se le suman otras que la multiplican por cien 00:55:12
Y es que deseo que esas caricias, que esos abrazos, que esas yemas y que esos dedos sean los vuestros 00:55:17
Vos tendríais que haber nacido mujer, pero sois hombre 00:55:22
Tenéis los ojos claros y limpios, no como los ojos turbios de una mujer 00:55:25
Pero tenéis eso que os sobra 00:55:29
Escuchadnos, por favor 00:55:32
Nosotros también sufrimos de la misma enfermedad 00:55:40
Nosotros también echamos en falta 00:55:42
Los abrazos, las caricias, las palabras dulces 00:55:45
Pero no cualquier abrazo, ni cualquier caricia, ni cualquier palabra dulce 00:55:49
Sino las nuestras 00:55:53
¡Oh, Dios! ¡Esas son las veces que he imaginado! 00:55:55
¡Voy a ver una mujer! Decirlo me cuesta tanto como retener las lágrimas. 00:56:25
¿No estoy soñando? 00:56:31
¡Ojos, permanece despiertos! ¡Sentidos, no huyáis! 00:56:33
Mi hermana me ha contado su triste historia que me ha conmovido hasta el punto de que ha dejado mi vida para venir a ver. 00:56:36
Ven, o deja que me acerque. 00:56:43
No, no puedo. Temo que al moverme se deshaga todo y desaparezcas. 00:56:44
Eres como mis sueños, no eres real. 00:56:49
Esta vez no es un sueño. Ven, acércate. 00:56:52
¿Sí? ¡Tierras! ¡Tierras! ¡Estás perdiendo el seso! ¡Esperad! 00:56:54
Necesito hablaros de algo que me quita el sueño a finos. 00:57:22
¿En serio algo que roba el sueño? 00:57:25
Si el volcán despertase u otra calamidad nos obligase a salir de esta isla, ¿cómo lo haríamos? 00:57:27
Pues bueno, no te preocupes, lo tengo todo previsto. 00:57:32
¡Qué manía os entraba a todos ustedes como el de imaginarte desgracias! 00:57:36
¿Por qué no compartirías algo tan valioso conmigo? ¿Acaso no soy un buen hijo? 00:57:39
¿Juras por el aire que nos sustenta no decirle nunca nada a tu hermano? 00:57:44
Y sobre todo, ¿nunca nada a esos soldados y en especial a ese capitán? 00:57:48
Que me comierta en erizo y que mis propias púas nazcan del revés 00:57:55
y al creter se vayan clavando en mi cuerpo si algún día llego a decirle algo al capitán. 00:57:59
Espera, ¿desde cuándo cruzan así las piernas? 00:58:07
Por todos los santos, deben estar estrujándolos. 00:58:10
¡Ah! ¡Sí! ¡Me los está desculpando! 00:58:12
Gracias por el primero. 00:58:18
Pero, ¿qué sucede con el capitán? ¿Sospechas algo? 00:58:19
Bueno, en sí es un hombre bastante extraño. 00:58:23
En un par de ocasiones he sentido que no estoy como un hombre. 00:58:28
Lo que transmite su mirada en un par de ocasiones me ha dejado ruborizado. 00:58:32
¡Ya está! ¡Ya lo he dicho! 00:58:37
Estando con él se han despertado todo tipo de recuerdos. 00:58:39
Eso es todo. 00:58:42
¿Así? ¿Recuerdos agradables? 00:58:43
Bastante agradables 00:58:47
¿Qué pasa? 00:58:48
¡Cuidado con el vino! 00:58:52
Si bien es cierto que aligera las penas y alegra el espíritu 00:58:54
Mal usado nos convierte en pobres títeres 00:58:58
¡Hijo! Dame eso que tienes atado al cuello para que me encalora 00:59:01
Siento punzadas como que si me estuvieran clavando cuchillas de hielo 00:59:06
Por cierto, hace unos meses atrás he estado dibujando los planos de una embarcación que parece desmantelada 00:59:12
¿Dónde? 00:59:24
Pero sus venas, tablas y mastil están en muy perfecto estado 00:59:24
¿Dónde? 00:59:29
Mi maldita medicina va a acabar conmigo 00:59:32
Tengo que excusar, tengo que acusarme 00:59:35
Perdóname 00:59:37
¡Maldición! 00:59:38
Señor leñador 00:59:46
El amor que siento por vos, igual es lo que vos sentís por mí 00:59:46
Y entiendo que estás desgraciada hoy 00:59:51
Porque si yo guardara vos de juicio en mis sesos, debería reaccionar igual 00:59:53
Pero yo sería tan feliz pudiendo 00:59:57
¿Un secreto? 01:00:00
¡Oh, dioses! ¡No voy a poder resistirlo! 01:00:02
No, no se acerque 01:00:05
¿Que no me acerque? ¿Por qué? 01:00:06
¿Qué secreto? ¿No podéis confesar? 01:00:08
Yo lo guardaré bajo siete llaves 01:00:10
Me rindo 01:00:12
Destino, te piden esta hoja sin voluntad llevada por el viento 01:00:13
No sé por dónde empezar, empezaré por el principio 01:00:17
Soy una mujer, esta apariencia es solo un disfraz 01:00:20
¿Qué os pasa? 01:00:25
Digo que si tuvierais unos años de menos os notaríais a cero como se azota el ala de los colchones 01:00:27
¡Traitora! ¿No te has dado cuenta de que soy tu madre? 01:00:32
¡Madre mentira! 01:00:36
¿Y era un traidor? ¡Andas toceando con el leñador de mar como si estuviéramos disfrutando de un retiro veraniego en esta isla de locos! ¡Cabeza hueca! 01:00:37
¿Habéis visto al señor Alferez? Necesito hablar con él. 01:00:46
¿A qué se le da cautencia? Tened en cuenta que todo juramento tiene excepciones. Por ejemplo, si el tema del que estamos hablando tiene que ver con... mujeres. 01:00:53
Querido hermano, mi vida corre peligro por el estado de excitación en el que me encuentro. 01:01:08
Mi corazón ya no me pertenece. 01:01:13
Mi alma está perdida en este humo que es la realidad. 01:01:15
No te dejes llevar por la ira, pero creo que en esta isla hay una mujer. 01:01:18
Te veo doble y te escucho como si estuviese bajo el agua. 01:01:23
Es la hermana belliza del señor Artérez, a la que escondieron para salvaguardarla, 01:01:27
al saber que era de donde estábamos. 01:01:31
Ahora sí podemos abrazarnos 01:01:32
Siempre porque tú estás a mi lado 01:01:37
Porque el sol está firme bajo nuestros pies 01:01:39
Ha sido raro que vi 01:01:41
No te preocupes, mi hermano está alterado 01:01:45
Puedes contarlo todo sin miedo 01:01:47
¿Quién es esa hermana melliza? 01:01:50
¿Realmente la ha visto? 01:01:52
Traitoras, así agradecen y así canlos del pelo de una madre 01:01:55
Hermanos, nuestro padre está muy debilitado 01:01:58
Desde que probó su medicina 01:02:01
Ve a ver cómo se encuentra 01:02:02
Si es real, una mujer es la belleza hecha carne. 01:02:04
Nada de monstruos horribles. 01:02:07
Si tu hermana y vos fueseis uno, mi felicidad sería completa. 01:02:09
Pues, os amo. 01:02:13
Voy a buscar a mi padre. 01:02:15
¿Tú tampoco me reconoces? 01:02:18
¿Humor de hoja seca? 01:02:21
¿Merenque a un madre nada sin consistencia? 01:02:22
¿Hablas o qué? 01:02:25
Estamos perdidas. 01:02:30
Te has mostrado como mujer. 01:02:32
Pero no quiero. 01:02:33
Estoy enamorada de ñañador azul cielo y quiero que sepa que soy mujer. 01:02:39
Yo también quiero que el niñador sepa que soy mujer. 01:02:42
¡Talquipuelas caídas del cielo! 01:02:46
¡Plaza de cucarachas aquí! 01:02:47
¡Nadie va a abrir la boca! 01:02:48
¿Vais a permanecer calladas o con mis propias manos os dejaré en dudas? 01:02:50
Estoy a punto de averiguar la manera de cómo salir de esta isla y vuestras historias... 01:02:54
Padre. 01:03:06
¡Salid al cuarto de mi casa! 01:03:08
Siento estos más unis para... 01:03:21
Y debajo hay más... 01:03:28
Señores reñadores. 01:03:42
A quien tomabais por la reina Esmeralda y el leñador Verdemar, es en realidad la reina Esmeralda. 01:03:43
Y el sargento, el alférez y el soldado son mis hijas, también mujeres. 01:03:52
Si la piel de sapo, ¿dónde está el horror en ellas? 01:05:12
Me has privado de la ternura como a un perro apareado. 01:05:57
¡Me has enterrado en esta isla como en una cárcel! 01:06:01
¿Por qué estamos aquí? ¿De qué nos estamos salvando? 01:06:04
¿Qué derecho tenías a alejarme de la vida? 01:06:07
¡Te odio! ¡Siempre te odiaré! 01:06:10
¡Vámonos juntos! 01:06:13
¡Vida, detén el tiempo! ¡Ayúdame a recuperar el tiempo perdido! 01:06:15
¡Vámonos juntos también! 01:06:20
¡Ustedes no se van a ningún lado! 01:06:22
¡Puedes ir con él! 01:06:24
¡Madre, dejadnos ir! ¡Queremos ir con ellos! 01:06:25
Padre, a tu edad deberías saber un principio filosófico fundamental 01:06:27
Y es que el fin no justifica los medios 01:06:34
Tú sufriste por las mujeres y por ello quisiste protegernos de ellas 01:06:36
Pero no sirven las experiencias ajenas 01:06:40
Que tú y madre fracasarais en el amor no significa que el amor sea imposible 01:06:42
La historia está llena de grandes pasiones 01:06:46
Dante y Beatriz, Marco Antonio y Cleopatra, Yolena y Yoko Ono 01:06:48
Aunque ellos no existen en esta época, pero existirán más adelante 01:06:52
Quizá tú y Madre no estabais elechosos el uno para el otro, pero lo descubriste después de convivir y de engendrarnos. 01:06:57
Pero yo ahora sí creo en el amor y en que se puede ser feliz amando, o al menos hay que intentarlo. 01:07:04
No puedes privarnos de nuestro derecho a ser quienes somos y a nuestra libertad. 01:07:08
¡Vamos! 01:07:12
¡Perra mentirosa! 01:07:13
¡Os atreveréis a llamarme escondete! ¡Yo, tronco, podría poner el tronco! 01:07:24
que te han secado y te han dejado duros como piedras en las que los pájaros se pasarían y para morir. 01:07:28
Intestinos repletos de miasmas, alimentados por heces de alimañas que se revuelcan en la carroña de los pensamientos. 01:07:35
Tiente potrillo de gusano que vomita alberrancios, triste imitación de ser humano. 01:07:41
Has enterrado a tus hijos en esta isla inmunda. Tenemos que deshacer esta locura. 01:07:46
Mi hijo pequeño me odia. Todo por lo que he vivido ha perdido el sentido. 01:07:52
Tengo un plan 01:07:56
Un humo mágico echaré sobre tu hijo mayor 01:07:59
Esto te causará 01:08:02
Delos recar y despecho 01:08:04
La ternura que ahora los acompaña los abandonará 01:08:07
Ternura engañosa que prometes amores eternos 01:08:10
La fina lluvia de un enfado te puede dejar en nada 01:08:14
Te resfriará la corriente de una puerta abierta 01:08:17
Ternura, tus cimientos están hechos sobre el lodo de las promesas 01:08:20
Ánimo, señor leñador. Luchemos juntos para permanecer separados. Ánimo. 01:08:24
Tu cinismo es maravillosamente nauseabundo. Nunca intentaría la doma de una tía como vos. 01:08:28
Gracias. Que el desprecio mutuo sirva para sellar esta colaboración. 01:08:34
Pues que así sea. 01:08:37
Como el humo mágico nos ha negado de la realidad, el humo del volcán nos ha devuelto a ella. 01:09:00
Ya está, me rindo 01:09:58
En esta vida llena de luchas y batallas sin fin, maquinaciones y anhelos 01:10:01
Tengo que parar 01:10:07
Dejaré de doblegar la voluntad de los demás 01:10:10
Que mis hijas dispongan según sus deseos 01:10:13
Tomo tus palabras y las guardo para mí 01:10:15
Quise proteger a mis hijos pagando el precio de su libertad 01:10:19
Yo también me rindo 01:10:22
El volcán se ha calmado, ha dejado de temblar 01:10:24
Mirad, en el horizonte, pelas 01:10:28
Padre, dinos dónde guardabas las tablas del barco con el que podemos llegar a uno de esos galeones 01:10:31
No es necesario, te lo digo 01:10:37
Podéis utilizar mi manto mágico 01:10:39
Yo me quedo 01:10:41
Aquí, en esta isla 01:10:44
Podríamos partirla por la mitad 01:10:46
No tengo ningún deseo de encontrarme con vos 01:10:48
Yo tampoco 01:10:51
Si ponemos una empalizada entre ambas partes, mejor 01:10:52
¿Tendrá puerta esa empalizada? 01:10:54
Ya veremos. 01:10:58
Hijas, queredles siempre. 01:10:59
Y a ustedes también. 01:11:01
No dejen morir el amor dando las cosas por supuestas. 01:11:03
Tienen nuestra bendición. 01:11:06
Poneos bajo el manto mágico. 01:11:09
Y algún día, venid a vernos. 01:11:13
Y que vuestros días tengan la compañía de la ternura. 01:11:17
¡Viva! 01:11:20
interesante si estás pensando en discotecas carros y diamantes 01:11:33
entonces puede que para ti sea insignificante 01:11:41
no quiere ver rico pero se pasa bien rico 01:11:46
si la casa no alcanza el rico yo no tengo que darte un beso 01:11:52
Pero así puedo darte mis besos 01:12:00
Y bailarte la risa de cita en la playa 01:12:03
Lo que tengo es tuyo 01:12:14
Ahora mismo puedo darte 01:12:21
No será Europa pero el sol cayendo desde mi 01:12:47
Cuando ya se va atrás 01:12:52
Y yo te pongo en tu piscina 01:12:54
Si Dios quita un pie 01:13:04
Yo no te voy 01:13:05
Tú y yo, tú y yo 01:13:40
Rico, pero se pasa bien rico 01:13:43
Y si la casa no alcanza pa'l aire, te pongo abanico 01:13:56
Yo no tengo pa' darte ni un beso, pero sí puedo darte mil besos 01:14:02
Pa' sacarte yo tengo poquito, pero para ti bailar pegadito 01:14:08
Yo no tengo pa' abrirte campaña, pero sí cervecita en la playa 01:14:14
Aunque es poco lo que yo te ofrezco con orgullo 01:14:19
Todo lo que tengo es tuyo 01:14:23
Subido por:
IES JOSÉ SARAMAGO
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
96
Fecha:
12 de junio de 2024 - 17:05
Visibilidad:
URL
Centro:
IES JOSÉ SARAMAGO
Duración:
1h′ 14′ 36″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
3.27

Del mismo autor…

Ver más del mismo centro


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid