Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lenguas extranjeras y bilingüismo en el sistema educativo español. Propuestas para secciones lingüística

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 24 de febrero de 2013 por Juan Ramón V.

107 visualizaciones

Lenguas extranjeras y bilingüismo en el sistema educativo español. Propuestas para secciones lingüísticas (xavier Gisbert)

Descargar la transcripción

...lingüísticas. Aquí el planteamiento es distinto. Aquí llegan los alumnos ya a primero de la ESO, 00:00:04
normalmente sin haber visto la lengua que van a... o habiendo visto muy poquito de esa lengua. 00:00:11
Y, lógicamente, es un modelo un poco peculiar, ¿no? Son centros en los que llegan los alumnos, 00:00:17
se les imparten asignaturas en, en este caso en inglés, puede ser en francés también, en alemán, 00:00:22
y se centra en secundaria. 00:00:27
Este tipo de centros lo que necesita a nivel nacional, lógicamente, es un marco normativo 00:00:32
que regule el funcionamiento. 00:00:37
Ese marco normativo debe contemplar todos los elementos necesarios y similares 00:00:42
a los centros bilingües que veremos después. 00:00:47
Pero en cualquier caso requiere un marco que regule el funcionamiento de este tipo de centros 00:00:50
y permita que los alumnos que entren tengan todos las mismas posibilidades, las mismas garantías 00:00:57
y un tipo de enseñanza lo más homologable posible. 00:01:02
Los centros con sección lingüística, que hay muchos, hay en todas las comunidades autónomas, 00:01:08
uno de los elementos que todo el mundo pone en cuestión muchas veces cuando se habla es la calidad, 00:01:14
es el nivel de calidad, porque los alumnos llegan y no saben el idioma en el que van a recibir clases. 00:01:18
Entonces, cuando llega un alumno primero de la ESO y empiezan a darle clases de alemán en primero de la ESO, cuando nunca ha estudiado alemán, pues es un poco complicado. Por tanto, el procedimiento que se sigue es un procedimiento distinto al que se hace en centros bilingües. Es imposible hablarle a un chico todo en alemán cuando no sabe nada de alemán. A esas edades hay que establecer otro mecanismo. 00:01:24
Y luego van adquiriendo conocimiento de la lengua y luego veremos a qué edad la dominan. Por supuesto, formación del profesorado como elemento clave y para este tipo de centros algo fundamental que es la generación de demanda, sobre todo de las asignaturas que no son las asignaturas del inglés, por ejemplo. 00:01:45
Y eso se consigue generando en torno al centro un interés por parte de las familias en que sus hijos vayan a ese centro y adquieran esas enseñanzas, ¿no? 00:02:05
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Etiquetas:
Miscelánea
Autor/es:
Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe
Subido por:
Juan Ramón V.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
107
Fecha:
24 de febrero de 2013 - 9:11
Visibilidad:
Público
Centro:
Sin centro asignado
Duración:
02′ 16″
Relación de aspecto:
1.36:1
Resolución:
784x576 píxeles
Tamaño:
17.06 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid