Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Modelo examen 2ª eval. Griego I - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 21 de enero de 2025 por M.pilar L.

8 visualizaciones

Descargar la transcripción

Modelo de examen de griego 1, de primero de bachillerato, de la segunda evaluación. 00:00:00
En este vídeo vamos a dar las soluciones a las preguntas de este modelo de examen 00:00:06
que podéis también consultar en el aula virtual de la materia. 00:00:10
Las soluciones están en las páginas 3 y 4 y a ellas vamos a ir para empezar a corregir los ejercicios. 00:00:15
El primer ejercicio consiste en declinar los siguientes sustantivos completando el cuadro. 00:00:22
Tenemos aquí una serie de sustantivos enunciados en nominativo y genitivo singular, como es lo habitual en griego, 00:00:28
y a partir de ese enunciado primero tendremos que saber a qué declinación pertenecen esas palabras 00:00:35
y a continuación ponerlas en el caso que aquí se nos pide, acusativo singular, dativo singular, nominativo, acusativo y dativo plural. 00:00:40
La primera palabra, pragma, pragmatos, es una palabra que acaba en os, por tanto genitivo, singular, 00:00:49
por tanto es una palabra que pertenece a la tercera declinación 00:00:54
y además es de género neutro 00:00:58
esto lo sabemos porque ya lo hemos estudiado en el tema correspondiente 00:00:59
que las palabras cuyo nominativo singular termine en ma 00:01:02
son siempre de género neutro 00:01:06
por tanto el acusativo será igual que el nominativo pragma 00:01:08
el acusativo singular pragma 00:01:12
nativo pragmati, nominativo plural pragmata 00:01:14
acusativo pragmata y nativo pragmasin 00:01:18
aquí hay que recordar lo siguiente 00:01:21
si la palabra es de la tercera 00:01:23
delineación a la hora de declinarla 00:01:25
tenemos que tener muy en cuenta 00:01:27
cuál es la raíz o el tema de la palabra 00:01:28
a la que tenemos que añadir 00:01:31
las desinencias de la tercera 00:01:33
¿cómo se obtiene el tema o raíz? 00:01:34
yendo al genitivo y quitándole 00:01:37
la desinencia os 00:01:39
entonces lo que nos quedaría sería pragmat 00:01:40
pragmat acabado en t 00:01:42
esta es la raíz que vemos en el dativo 00:01:44
a la que añadimos la desinencia 00:01:47
iota 00:01:49
en el plural añadimos la desinencia alfa 00:01:50
y en el dativo plural, ¿qué ha pasado? 00:01:54
pues que en lugar de pragmat sin 00:01:57
la t, la tau de la raíz 00:01:59
ha desaparecido ante la sigma de la desinencia 00:02:02
esto es algo que ya hemos explicado 00:02:05
también en el tema correspondiente de la tercera evaluación 00:02:07
que cuando una palabra en griego 00:02:10
un sustantivo termina su raíz en consonante dental 00:02:13
en natau 00:02:16
al declinarla en el dativo plural 00:02:17
desaparece esa consonante dental 00:02:20
el modelo de palabra que veíamos de este tipo de neutros 00:02:22
es soma, somatos, que significa cuerpo 00:02:27
pragma, pragmato, significa cosa 00:02:30
trieres, trierus 00:02:33
esta palabra acaba en us 00:02:35
también pertenece a la tercera declinación 00:02:36
es además una palabra que está declinada 00:02:39
en el tema correspondiente 00:02:42
y es una palabra irregular 00:02:43
¿por qué es irregular? 00:02:45
primero porque ya el genitivo acaba en "-us", es un genitivo raro 00:02:47
porque lo normal es que si es un genitivo de la tercera 00:02:50
tendría que acabar en "-os", como aquí arriba 00:02:53
acaba en "-us", porque aquí se han producido una serie de contracciones 00:02:55
de fusiones de vocales, de la vocal de la raíz y de la vocal de la desinencia 00:02:59
y este es el resultado que tenemos 00:03:02
el acusativo singular de esta palabra es "-triere", el dativo singular "-triere-i", 00:03:04
el nominativo plural "-triere-is", acusativo igual 00:03:11
triereis y dativo triéresi 00:03:15
es una palabra rara, irregular 00:03:17
que también está explicada en el tema 00:03:19
de esta primera evaluación 00:03:21
en el tema de la tercera evaluación 00:03:24
de la tercera declinación, perdón 00:03:26
el sustantivo 00:03:27
phylax, phylacos, también pertenece a la tercera 00:03:29
acaba en os 00:03:31
es una palabra masculina 00:03:32
y a la hora de declinar, pues aquí tenemos 00:03:34
que poner los casos que se nos piden 00:03:37
¿cómo es el acusativo singular? 00:03:39
phylaca, es decir, la raíz es phylac 00:03:41
Filac y añadimos la desinencia alfa. Dativo, filaki, desinencia iota. Nominativo plural, filakes, desinencia es. Acusativo plural, filacas, desinencia as. 00:03:44
Y dativo plural, philaxi, ¿qué ocurre aquí? Que esta xi procede de la unión de philax, terminada en kappa, con la desinencia si de dativo. 00:03:56
Philaxi, pues la unión de la kappa más la sigma, se escribe en griego con esta grafía, con la xi. 00:04:09
Esto es lo que también explicábamos en este tipo de palabras que terminan su raíz o tema en consonante cutural. 00:04:15
Esa consonante, cuando se contrae o cuando se fusiona con la sigma de la desinencia, 00:04:22
se escribe de este modo, con un axi. 00:04:30
Genos, genus, es una palabra también de la tercera declinación, 00:04:33
acaba el genitivo en us, es un genitivo también raro, cualquier interieres, 00:04:37
pero además esta palabra es de género neutro, lo sabemos porque el nominativo acaba en us. 00:04:41
Recordemos que en griego, en la tercera declinación, hay dos tipos de palabras neutras, 00:04:45
las que acaban en ma en el nominativo singular 00:04:50
y las que acaban en os en el nominativo singular 00:04:52
y tienen el definitivo en os 00:04:55
por tanto, si esta palabra es neutra 00:04:57
pues el acusativo es genos 00:04:59
igual que el nominativo 00:05:01
el dativo es genei 00:05:02
el nominativo plural es gene 00:05:04
igual que el acusativo 00:05:08
ojo que es un neutro que tiene la desinencia eta 00:05:09
en plural 00:05:11
es un neutro especial 00:05:13
porque tiene esta desinencia eta 00:05:16
en lugar de una alfa 00:05:17
y luego el dativo plural es genesi. 00:05:18
Pater patros también pertenece a la tercera declinación, 00:05:23
es otra palabra que ya hemos visto en el tema cuando lo hemos explicado 00:05:25
y es una palabra que también es irregular porque tiene como doble raíz, 00:05:28
tiene una raíz pater, por ejemplo aquí en el acusativo, 00:05:35
pater a la que se añade la desinencia alfa, patera, acusativo singular. 00:05:39
la raíz del dativo es pat 00:05:43
a la que se añade la desinencia yota 00:05:46
del dativo patrí 00:05:48
o sea que tiene como doble raíz 00:05:50
pater en algunos casos 00:05:52
y pat en otros 00:05:54
esa es la peculiaridad de esta palabra 00:05:55
nominativo pateres 00:05:58
desinencia es, pateras 00:06:00
desinencias y dativo patrase 00:06:02
aquí vemos que 00:06:04
este dativo también 00:06:06
incorpora aquí, añade la vocal alfa 00:06:07
que es una vocal de apoyo 00:06:10
que sirve para formar el dativo de esta palabra, patrasi, son dativos en asi. 00:06:12
Fisis fiseos es una palabra también de la tercera declinación 00:06:19
que se declina como polis poleos, que ya hemos estudiado también en el tema correspondiente 00:06:22
y a la hora de declinar esta palabra se declina como polis, 00:06:30
Es decir, acusativo fising, como polin, dativo fisei, plural nominativo fiseis, acusativo fiseis y dativo fisesi. 00:06:34
Entonces, bueno, son las desinencias que hemos visto en polis. 00:06:48
Fisis significa naturaleza. 00:06:55
Y el último, la última palabra, leon leontos, también de la tercera, acaba en os. 00:06:57
La raíz de esta palabra es leont, que acaba en el grupo NT, ni tau, y a la hora de declinarla tenemos acusativo leonta, con la desinencia alfa, leonti, dativo, leontes, acusativo, perdón, nominativo plural, acusativo leontas y dativo leusi. 00:07:02
¿Qué ocurre? Pues que la raíz de la palabra, que sería esta, a esta raíz se le añadiría la desinencia si de dativo. 00:07:24
Entonces, en lugar de leont si, ¿qué ha ocurrido? Pues que el grupo nitau ha desaparecido y la omicron de la raíz se ha evolucionado a un dictongo, 00:07:36
con lo cual el resultado final de este dativo es leusi. 00:07:47
Comprobadlo en los apuntes también, en el tema correspondiente, 00:07:53
cuando explicábamos este tipo de palabras cuya raíz o tema acaba en el grupo nita. 00:07:56
En el ejercicio 2 tenemos que hacer el análisis morfológico de estas formas verbales 00:08:04
teniendo en cuenta el enunciado. 00:08:11
Aquí tenemos el enunciado de estos verbos, tenemos justamente abajo su significado y tenemos ahora que decir en qué persona, número, tiempo y voz y cuál es la traducción de estas formas que tenemos aquí. 00:08:13
Esto sirve para repasar los tiempos verbales que hemos estudiado en la segunda evaluación. 00:08:28
evaluación. Entonces, filumen es la desinencia humen, es una desinencia de primera de plural, 00:08:34
del presente, de la voz activa, amamos. Egrafonto, desinencia de tercera de plural, del imperfecto, 00:08:41
aquí está el aumento, imperfecto, de la voz media y pasiva, y por tanto, del ergografo, 00:08:49
escribir, y por tanto hay que traducirlo por se escribían en voz media o eran escritos en voz 00:08:55
pasiva. Prosblepséis, aquí tenemos la desinencia eis, segunda 00:09:00
del singular, del futuro. ¿Por qué? Porque si el presente es prosblepo 00:09:04
esta pi de la raíz, que aquí vemos como un absí 00:09:08
nos indica que aquí lo que ocurre es 00:09:12
que hay oculta la sigma de futuro, que se ha 00:09:16
contraído o fusionado con la pi de la raíz 00:09:19
y el resultado gráfico es este. Entonces esto sería un 00:09:24
futuro de la voz activa, mirarás 00:09:27
Filesomai tiene la disinencia 00:09:30
omai de primera de singular 00:09:34
la sigma de futuro, de la voz media 00:09:35
yo me amaré, del verbo fileo 00:09:39
que es un verbo contracto, por eso aquí tiene esta eta 00:09:42
porque los verbos contractos en el futuro 00:09:45
cambian la vocal de la raíz a eta 00:09:47
En es una primera o tercera 00:09:51
persona de singular del imperfecto, del verbo de la voz activa 00:09:54
del verbo y mí, era, estaba, había o existía 00:09:57
Hélies es una segunda persona del singular, tiene la disidencia es 00:10:01
segunda del singular, del imperfecto, aquí está el aumento 00:10:05
de la voz activa, del verbo lío, significa desatabas 00:10:08
Didaxetai, la disidencia que vemos, etai, tercera del singular 00:10:13
¿De qué tiempo? Pues si el verbo es didasco 00:10:17
acaba en sigma kappa y aquí tenemos didaxetai 00:10:21
Esto indica que aquí ha habido una sigma, ¿verdad? 00:10:26
Hay una sigma que está oculta y que ha hecho que este grupo de consonantes del presente 00:10:28
se escriba como un axí. 00:10:33
Es un futuro, por tanto, de la voz media y traducimos por el o ella se enseñará. 00:10:36
Efilei es una tercera persona de singular. 00:10:43
Del imperfecto. ¿Por qué aquí del imperfecto y no del presente? 00:10:47
Porque podría ser un presente. 00:10:50
Primero, porque tenemos en presente el verbo desfileo 00:10:52
y aquí, por tanto, vemos el aumento. 00:10:56
Esa es la clave, ¿no? 00:10:58
A partir del enunciado, yo aquí distingo el aumento 00:10:59
y ya sé que esta forma está en pretérito imperfecto de la voz activa. 00:11:02
Traducimos por quería. 00:11:07
Er, jonto, es un verbo que está en tercera persona de plural. 00:11:11
Onto, del imperfecto, aquí está el aumento. 00:11:15
del verbo 00:11:18
erhomai 00:11:19
que lo tenemos aquí enunciado 00:11:21
y es un verbo en voz media 00:11:23
además es un verbo de ponente y significa ellos iban 00:11:25
por eso traducimos en voz activa 00:11:28
porque es un verbo de ponente, ellos iban 00:11:29
ellos o ellas 00:11:31
y el último verbo 00:11:33
lisei 00:11:35
puede ser con la distinción ahí 00:11:36
tercera de singular de la voz activa 00:11:39
o segunda de singular 00:11:42
de la voz media 00:11:44
del futuro, por la sigma 00:11:45
del bolío, entonces si es 00:11:47
voz media, traducimos por 00:11:49
si es voz activa, traducimos 00:11:51
por el o ella, desatará 00:11:53
y si es voz media 00:11:55
traducimos por te desatarás 00:11:57
así que por eso es importante 00:11:59
tener siempre presente para el análisis 00:12:01
morfológico, hay que tener presente 00:12:03
el enunciado de los verbos 00:12:05
para ver cuáles son 00:12:06
los cambios que aparecen 00:12:09
aquí con respecto al enunciado 00:12:11
si hay aumento, si no hay aumento 00:12:13
si hay una sigma que interviene 00:12:14
y entonces estaremos ante un futuro, etc. 00:12:16
Vamos allá con el ejercicio 3, 00:12:21
en donde hay que analizar morfosintácticamente 00:12:23
y traducir las oraciones que aparecen aquí. 00:12:25
Es conveniente usar el vocabulario 00:12:29
para ver cuál es el significado de las palabras 00:12:31
y también para ver cómo se enuncian. 00:12:34
Primero hacemos el análisis morfológico. 00:12:36
Hoy para yo y jipeis en jetun tus polemius 00:12:39
diapaso en ton poleon. 00:12:43
Hoy para yo y jipeis. 00:12:45
Estas tres palabras, el artículo, el adjetivo y el sustantivo, 00:12:48
están en nominativo plural masculino. 00:12:52
Lo sabemos cuando buscamos estas palabras en el diccionario. 00:12:55
Si yo busco palayoi, me dice palayos, palayá, palayón. 00:12:58
Un adjetivo de tres terminaciones. 00:13:01
Pues acabado en oi, nominativo plural. 00:13:03
Jipeis, acaba en eis. 00:13:05
Esta palabra se enuncia jipeus, jipeos, como basileus, basileos. 00:13:07
Es una palabra de la tercera declinación. 00:13:11
Significa jinete. 00:13:13
EGETUM, pues esta tiene la disidencia UN, que es de tercera edad de plural 00:13:14
del imperfecto de modo indicativo de la voz activa 00:13:19
del verbo JETEO, un verbo contracto, aquí tenemos el aumento 00:13:22
que corresponde al imperfecto, y JETEO significa buscar 00:13:26
TUS POLEMIUS, acusativo plural masculino 00:13:30
de polemios, que significa enemigo, DIA es una preposición 00:13:35
y PASON, TOMPOLION, tres palabras que están en genitivo 00:13:39
plural, femenino 00:13:43
¿por qué femenino? pues porque el sustantivo 00:13:45
polio, que viene de 00:13:47
polis, poleos 00:13:49
es una palabra femenina 00:13:50
en griego, significa ciudad 00:13:53
entonces el artículo también es femenino 00:13:55
y pason, que es el adjetivo 00:13:57
que viene de pas, pasa, pan 00:13:59
este adjetivo de tres terminaciones 00:14:01
tiene aquí la desinencia on, de genitivo plural 00:14:02
y la forma femenina 00:14:05
en todo eso sería femenino 00:14:06
¿de acuerdo? 00:14:08
son tres genitivos que siguen a la preposición 00:14:08
una vez que hemos hecho el análisis morfológico 00:14:13
vamos a hacer ahora el análisis sintáctico 00:14:17
y ya por último la traducción 00:14:19
estamos ante una oración simple 00:14:21
hay un solo verbo 00:14:25
y el sujeto de ese verbo 00:14:26
es el sintagma nominal que está en nominativo 00:14:28
nominativo, sujeto 00:14:31
joi, determinante 00:14:32
palayoi, que es un adjetivo complemento del nombre 00:14:34
y jipeis, el núcleo, el sustantivo 00:14:37
Todo lo demás sería el predicado verbal 00:14:39
Sintagma verbal, el núcleo es el verbo 00:14:41
Y luego los complementos 00:14:43
El complemento 00:14:46
El sintagma que está en acusativo 00:14:47
Sería complemento directo, determinante 00:14:49
Y núcleo 00:14:51
Y el sintagma preposicional 00:14:52
Que tenemos aquí, desde día 00:14:54
Pues es un complemento circunstancial de lugar 00:14:56
¿Por qué lo sé? Porque al traducir 00:14:59
La preposición día siempre significa por 00:15:01
¿Qué significa este sintagma? 00:15:04
Por todas las ciudades 00:15:06
Es un complemento circunstancial del lugar, el enlace es la preposición y el término es todo lo que sigue. 00:15:07
Y dentro de este término, el núcleo es el sustantivo, poleon, ton, el determinante y pason, que es el adjetivo, complemento del nombre. 00:15:14
También aquí se podría analizar, igual que en español, podemos poner igualmente que pason, que significa todas, es un determinante, no hay problema. 00:15:24
Admite también ese análisis. 00:15:31
como traducimos al español 00:15:33
los antiguos jinetes 00:15:36
buscaban a los enemigos 00:15:40
acusativo a los enemigos 00:15:44
ponemos la preposición a 00:15:46
porque este acusativo es persona 00:15:47
buscaban a los enemigos 00:15:49
por todas las ciudades 00:15:52
este sería el análisis morfosintáctico 00:15:55
y la traducción de esta primera oración. 00:16:01
Y en la segunda oración tenemos lo siguiente, 00:16:04
ho sofocles, timatai, hipo, ton, acenai. 00:16:08
Hay un sustantivo, un nombre propio en nominativo, 00:16:12
sofocles, es un nominativo singular masculino 00:16:15
que tiene delante el artículo, ya sabemos que en griego 00:16:18
los nombres propios pueden llevar artículo 00:16:20
y no es un vulgarismo, aunque al traducirlo 00:16:22
lo hagamos en español sin el artículo. 00:16:26
por cierto, aquí no es Sócrates 00:16:28
sino que es Sófocles 00:16:30
Sófocles, hay una errata, Sófocles 00:16:32
timatai 00:16:34
es el verbo que tiene la desinencia 00:16:36
atai, de tercera edad singular 00:16:38
del tiempo presente, del modo indicativo 00:16:40
pero de la voz pasiva 00:16:42
del verbo timao, que significa 00:16:44
honrar, y por qué ya 00:16:46
puedo pensar que es voz pasiva 00:16:48
y no es voz media, porque también en teoría 00:16:50
podría ser voz media 00:16:52
pues porque a continuación tenemos este 00:16:54
complemento 00:16:56
que es un sintagma preposicional 00:16:57
con la preposición hipo 00:17:00
que ya vimos en el tema correspondiente 00:17:01
que es el complemento agente 00:17:04
que al traducir hay que traducir por nuestro por 00:17:06
cuando vemos un verbo en voz pasiva 00:17:08
y al lado, delante o detrás 00:17:11
el sintagma preposicional 00:17:14
con la preposición hipo 00:17:16
pues hay que sospechar que es el complemento agente 00:17:18
sin más 00:17:21
entonces este hipo 00:17:22
siempre va seguido 00:17:24
de un término en genitivo 00:17:26
en genitivo, en este caso 00:17:28
tonacenallon es un genitivo plural 00:17:29
masculino, entonces sería 00:17:32
sofocles es honrado 00:17:34
por los atenienses 00:17:36
¿veis? aquí ya 00:17:38
encaja muy bien este análisis que ya hemos 00:17:39
hecho morfológico con la traducción 00:17:42
el análisis 00:17:44
sintáctico 00:17:46
es el que tenemos aquí, es una oración 00:17:47
simple, el sujeto es el sintagma 00:17:50
nominativo, determinante y núcleo 00:17:52
el predicado verbal 00:17:54
sintagma verbal tiene como núcleo el verbo 00:17:56
timatai y un sintagma 00:17:58
preposicional complemento agente 00:18:00
enlace y término 00:18:02
determinante y núcleo 00:18:05
que es el complemento 00:18:06
agente que traducimos siempre 00:18:08
en español con la preposición por 00:18:10
y la palabra que le siga 00:18:12
en el ejercicio 4 00:18:14
dice lo siguiente, busque en las 00:18:17
oraciones anteriores 00:18:20
Palabras griegas relacionadas con los siguientes helenismos, que son palabras españolas de origen griego. 00:18:22
Estos son los helenismos, hípica, polemizar, pantocrátono y política. 00:18:30
Y escriba el significado de las españolas de acuerdo con su etimología. 00:18:35
Siga el ejemplo. 00:18:39
Paleografía. 00:18:41
Paleografía, la palabra griega relacionada es palaioi. 00:18:42
Palaioi la hemos visto aquí. 00:18:49
Palayoi, pues la ponemos. 00:18:53
¿Qué significa palayoi? 00:18:55
¿Cómo lo hemos traducido palayoi en el texto? 00:18:57
Lo hemos traducido por antiguo. 00:18:59
Significa viejo, antiguo. 00:19:00
¿Qué es la paleografía? 00:19:02
Sería el segundo compuesto de esta palabra en español. 00:19:04
Grafía significa escritura. 00:19:07
Entonces sería escritura antigua. 00:19:09
Esta sería la definición etimológica, 00:19:11
la explicación, el significado. 00:19:14
Es la escritura antigua. 00:19:17
Propiamente, si queremos dar un significado más académico, 00:19:19
pues la ciencia que estudia las escrituras antiguas. 00:19:22
Hípica tiene relación con la palabra hipéis, que también hemos visto en la primera oración. 00:19:27
Hipéis, lo hemos visto aquí, ¿verdad? 00:19:33
Hipéis tiene relación etimológica con hípica, es decir, tiene la misma raíz. 00:19:36
Esta H deriva del espíritu áspero. 00:19:42
El espíritu áspero, ya hemos dicho antes, hemos visto en la primera evaluación, 00:19:46
que se transcribe como una H al español 00:19:50
entonces la hípica es aquello que tiene relación 00:19:53
todo lo que acabe en híca, el sufijo híca o híco 00:19:57
significa que tiene relación 00:19:59
después es todo lo que tiene relación con los caballos 00:20:01
relacionado con los caballos o con el arte de montar a caballo 00:20:03
así es como se haría esta segunda palabra 00:20:07
polemizar tiene relación con polemius 00:20:10
es polemí, polemius, tiene la misma raíz 00:20:13
aquí está la relación etimológica 00:20:17
si polemius significa enemigo 00:20:18
así lo hemos traducido 00:20:21
pues polemizar 00:20:23
que es un verbo, es entablar 00:20:25
una discusión, una disputa con alguien 00:20:27
o ser enemigo de alguien 00:20:29
podríamos traducir también 00:20:31
pantocrator 00:20:33
un panto 00:20:36
tiene relación con pasón 00:20:37
que es una palabra que hemos visto 00:20:39
en la primera oración 00:20:41
en la primera oración, pasón 00:20:43
y pasón lo hemos 00:20:45
traducido por todo, que es un 00:20:47
Pantocrator, el 00:20:49
todopoderoso, porque 00:20:51
crator significa poder 00:20:53
Pantocrator es todopoderoso 00:20:54
y la última 00:20:57
política, que tiene 00:20:59
relación con poleón 00:21:01
poleón significa polis 00:21:03
significa ciudad, viene de polis, poleos 00:21:05
entonces la política es lo que tiene 00:21:07
relación, Ica, lo relativo 00:21:09
o lo relacionado con la ciudad 00:21:11
y con su gobierno 00:21:13
esto lo he añadido 00:21:15
Lo he añadido yo, la política es el arte de gobernar también una ciudad, todo lo relativo al gobierno de una ciudad, pero bueno, si ponemos relacionado con la ciudad es más que suficiente. 00:21:17
Y ya las dos últimas preguntas, la 5 y la 6, tienen relación con los temas de cultura, con el bloque de historia, cultura y civilización griegas, que también podemos ver en el aula virtual, esos temas 3 y 4. 00:21:30
en la pregunta 5 se pide que se describa brevemente 00:21:47
cómo era el matrimonio en Grecia 00:21:51
y en la pregunta 6 señale las características de los dioses de la mitología griega 00:21:53
y resuma el mito de uno de ellos 00:21:57
con esto tendríamos hecho este modelo de examen 00:22:02
de la segunda evaluación 00:22:06
Materias:
Griego
Etiquetas:
Tutorial
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Bachillerato
    • Primer Curso
    • Segundo Curso
  • Educación de personas adultas
    • Enseñanza básica para personas adultas
      • Alfabetización
      • Consolidación de conocimientos y técnicas instrumentales
    • Enseñanzas Iniciales
      • I 1º curso
      • I 2º curso
      • II 1º curso
      • II 2º curso
    • ESPAD
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
      • Tercer Curso
      • Cuarto Curso
    • Pruebas libres título G ESO
    • Formación Técnico Profesional y Ocupacional
    • Alfabetización en lengua castellana (español para inmigrantes)
    • Enseñanzas para el desarrollo personal y la participación
    • Bachillerato adultos y distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Enseñanza oficial de idiomas (That's English)
      • Módulo 1
      • Módulo 2
      • Módulo 3
      • Módulo 4
      • Módulo 5
      • Módulo 6
      • Módulo 7
      • Módulo 8
      • Módulo 9
    • Ciclo formativo grado medio a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Ciclo formativo grado superior a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Aulas Mentor
    • Ciclo formativo de grado básico
    • Primer Curso
    • Segundo Curso
    • Niveles para la obtención del título de E.S.O.
      • Nivel I
      • Nivel II
Autor/es:
MARÍA PILAR LEGANÉS MOYA
Subido por:
M.pilar L.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
Visualizaciones:
8
Fecha:
21 de enero de 2025 - 12:53
Visibilidad:
URL
Centro:
IES ARCIPRESTE DE HITA
Duración:
22′ 10″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
289.75 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid