Video - Unit 9
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola familias, ¿qué tal estáis? Vamos allá con este último vídeo del último tema de inglés que vamos a dar este año.
00:00:00
Sí, porque estamos en el 9 y no nos va a dar tiempo a dar el tema 10, así que este va a ser ya el último vídeo para el último Sámen.
00:00:07
Bueno, por suerte os digo que este es un tema que ha sido fácil, tiene muy poquita carga gramatical, como vais a ver en un momento.
00:00:14
Así que bueno, pues eso es... vamos a temer bien el curso, espero, yo creo que van a sacar buena nota.
00:00:22
Así que nada, paso a explicaros de qué se trata. Para empezar, el vocabulario es además muy conocido porque son simplemente lugares del colegio, son habitaciones, clases, aulas, diferentes espacios dentro del cole. Esto está bastante controlado porque somos un cole bilingüe y estos mismos carteles los tenemos repartidos por el colegio.
00:00:27
Tenemos canteen, tenemos gym, tenemos staff room. Hemos tenido que recordar algunos, pero vamos, que es muy fácil esto.
00:00:47
Así que pasamos. Bueno, esto era un recordatorio sobre direcciones de cómo moverte en el espacio, en un lugar, en cualquier lugar.
00:00:57
Derecha, izquierda, seguir recto. Esto no tenía más historia.
00:01:04
Y vamos a la parte de gramática, que es algo que se llama en inglés los pronombres objeto.
00:01:09
Y que puede dar lugar a malentendidos porque en español, como nosotros siempre tendemos a traducir y la traducción no es buena consejera, pues nos genera muchos problemas.
00:01:15
¿Qué pasa? Que estos pronombres sustituyen al objeto en la oración, que es la definición que tienen aquí. ¿Qué pasa? Que esta definición a los niños de tercero no les dice nada porque no saben que es el objeto de la oración.
00:01:29
No saben qué es el objeto directo. Saben qué es el sujeto, saben qué es el predicado, el verbo... Bueno, sí, se van moviendo en eso, pero esta definición a ellos no les dice nada.
00:01:45
Entonces, yo decidí darles otro tipo de pistas para identificar estos pronombres. Creo que les hice escribir en el cuaderno algo así como que para que aparezca una de estas palabras, que son los pronombres objeto, para que aparezca una de estas, en la frase ya tiene que haber un sujeto anterior o un pronombre personal anteriormente.
00:01:55
Algo así creo que les puse, pero en cualquier caso, si tenéis alguna duda, os recomiendo que miréis en Aula Virtual los vídeos que hemos puesto hablando y explicando los pronombres objetos, que ahí está bastante claro, y que lo vean ellos, que ya los han visto, pero bueno, lo veis con ellos, se lo recordáis, le hacéis preguntas, a ver si se les ha quedado claro, porque ya te digo que puede dar lugar a malentendidos en tanto en cuanto entendéis traducirlos.
00:02:16
Porque unas veces se van a traducir como un pronombre personal y otras veces como otra cosa, como otro tipo de pronombres.
00:02:46
Lo que pasa es que en español suena lo mismo, pero en inglés muchas veces we, que es nosotros, y us, nosotros muchas veces lo traducimos como nosotros en español.
00:02:53
Y sin embargo no es igual. Esto es más bien equivalente a un nos.
00:03:05
En fin, es un poco lioso y como la definición del libro no decía nada, pues hemos buscado alternativas. En cualquier caso, os remito a los vídeos del aula virtual, ahí está bastante bien explicado y ya está.
00:03:09
Esto es todo lo que tenemos de gramática
00:03:26
Bueno, con la siguiente que viene ahora
00:03:28
Que también es bastante fácil
00:03:29
Esto es todo lo que tenemos
00:03:30
Porque estos son los que están en singular
00:03:32
Y estos son los que están en plural
00:03:35
Pero es la misma cosa
00:03:37
Son todos pronombres, objetos
00:03:38
¿De acuerdo?
00:03:39
Ya está
00:03:42
Vamos a ver algún ejemplo
00:03:42
Para que veáis a ver si os puedo explicar un poquito
00:03:44
Dice
00:03:46
I can help you
00:03:47
Yo puedo ayudarte
00:03:48
Come with me
00:03:49
Bueno, este es un mal ejemplo
00:03:50
Porque come no tiene ningún sujeto anterior
00:03:52
Porque es un imperativo
00:03:54
es una orden, entonces pues siempre es con you
00:03:55
y como es con you siempre, pues no hace falta ni escribirlo
00:03:57
en fin, vamos a ver
00:04:00
este, the woman was lost
00:04:01
la mujer estaba perdida, they helped her
00:04:03
ellos la ayudaron
00:04:06
ellos, ya es un pronombre personal
00:04:08
este, entonces
00:04:10
her, ya sí puede ser
00:04:12
un pronombre objeto, entonces
00:04:14
si yo esto lo traduzco al español, sería literalmente
00:04:15
ellos la ayudaron
00:04:18
¿a quién? a ella, pero claro
00:04:20
ella se dice she, ¿no?
00:04:21
Bueno, pues no.
00:04:24
La ayudaron a ella.
00:04:25
Como es un objeto, pues entonces ya es her.
00:04:26
Y es her y no she porque ya aparece el sujeto.
00:04:28
En fin, esta es una de las pistas que yo les di.
00:04:32
Pero en los vídeos dicen otras que, bueno, que de hecho son mejores.
00:04:34
Que es, pues uno va antes del verbo y otro son después del verbo.
00:04:37
Normalmente vienen estos, vienen después de algunas preposiciones.
00:04:41
En fin, echarles un vistazo y ya veréis como casi todas las dudas van a solucionarse.
00:04:45
Y no traduzcáis, que la mayoría de las veces no va a salir bien la frase.
00:04:50
Vamos a pasar a lo siguiente y con esto prácticamente terminamos el tema, ya lo veréis.
00:04:57
Hemos aprendido a usar un verbo que es muy conocido y muy usado en inglés, que es el verbo must.
00:05:03
Que también da problemas con la traducción.
00:05:10
Must es afirmación y mustn't es la parte negativa, es negación.
00:05:13
¿Qué pasa con must y mustn't?
00:05:18
MUST es un verbo que se utiliza para hablar sobre cosas que son obligación, que estás obligado a hacer o que estás obligado a no hacer.
00:05:19
Por ejemplo, correr, pues yo diría, you mustn't run. No puedes correr. No está permitido correr. No debes correr.
00:05:29
Y, sin embargo, estar calladito, pues sería, you must be quiet. Sí, tienes que estar callado.
00:05:38
¿Por qué os digo que tiene problemas con la traducción?
00:05:48
Pues porque en español podemos decir tú debes estar callado o tú tienes que estar callado o tú puedes estar callado, dependiendo de lo fuerte que sea la obligación.
00:05:50
Nosotros solamente usamos esas tres opciones, como debes, puedes y tienes que.
00:06:02
Sin embargo, en inglés tienen como seis o siete verbos diferentes de este tipo para indicar el grado de obligatoriedad o el grado, digamos, de fuerza de la prohibición.
00:06:08
Pero esto los niños no lo saben, esto se les irá complicando según vayan aprendiendo más inglés y en el instituto ya tendrán una lista de verbos modales que tendrán que saber diferenciar de una forma muy fina, pero el problema les viene a la hora de traducir.
00:06:17
Porque en español, como nosotros tenemos menos opciones, yo para hablar de reglas del cole, que es lo que hemos usado, podemos usar el verbo deber, el verbo poder y el verbo tener que.
00:06:33
Y ninguno de esos en realidad se traduce como must, porque must es aún más todavía, es como está escrito por ley o como que si no lo haces tienes una contrapartida muy fuerte, entonces es una obligación muy fuerte lo que indica must.
00:06:45
Por eso se usa en inglés para hacer reglas y leyes. Pero bueno, que ya me estoy liando. Lo que os decía, que no sirve muy bien para traducir porque no hay una traducción literal, porque en unas frases debes hacer algo, en otras vas a decir tienes que, pero porque en español usamos diferentes verbos para diferentes situaciones.
00:07:04
Total, vamos a ver los ejemplos. Hablando de las normas del colegio, pues hemos visto todas estas que están en verde, que son cosas que sí debes hacer en el cole, son cosas que debes hacer en el cole, cosas que tienes que hacer en el cole, o cosas que puedes hacer en el cole.
00:07:25
¿Veis cómo se pueden usar prácticamente los tres verbos diferentes? Por ejemplo, ¿escuchar en la clase? Pues sí, you must listen in the class. Tú tienes que escuchar en clase, tienes que hacerlo, eso está obligado.
00:07:41
¿Compartir? Pues sí, tienes que compartir.
00:07:56
¿Estar a tiempo? Pues sí, debes estar a tiempo a clase, no puedes llegar tarde.
00:07:58
¿Veis? En todas las situaciones puedes usar cualquiera de los tres verbos que os estoy comentando.
00:08:03
Debes, puedes, tienes que.
00:08:08
Y sin embargo, must va más allá de todos ellos y es como, esto es así porque sí.
00:08:10
Porque hay otra serie de verbos que te van a indicar un poquito menos de fuerza, que tienes más opciones, digamos, de hacer las cosas.
00:08:15
Esto los niños no lo saben, pero yo lo explico a vosotros para que veáis que la traducción, si no os sale bien, si no os cuadra, es que es normal. No tenemos tantas opciones en castellano como en inglés para esto. Tened en cuenta que ellos son tan polite y son tan educados, tienen mucho grado de ser educados y esto tiene que ver con ese tema.
00:08:22
Bueno, pues esto sería todo
00:08:43
El uso de must y mustn
00:08:46
Que básicamente must es para cosas que tienes que hacer
00:08:47
Y mustn para cosas que no, ya está
00:08:49
Y lo hemos practicado con las normas de clase
00:08:51
Con cosas de, por ejemplo, viendo la historia
00:08:55
O viendo el texto, cosas que tienes que hacer
00:09:00
Por ejemplo, viniendo al colegio
00:09:03
Pues si cruzas las carreteras
00:09:06
En la carretera tienes que mirar el tráfico
00:09:08
Tienes que mirar el semáforo, tienes que mirar a los lados
00:09:10
etcétera, si vas en el coche tienes que llevar el cinturón
00:09:12
son todo acciones en las que
00:09:15
puedes usar este verbo, you must o you mustn't
00:09:18
dependiendo de si son normas para hacer
00:09:20
o para no hacer, y por cierto
00:09:24
en este tema, en esta última unidad, la parte de writing
00:09:26
que sabéis que desde hace un tiempo ya estamos haciendo un examen
00:09:30
escrito y aparte una prueba de escritura, de writing
00:09:33
que lleva nota, en este tema no va a ser así
00:09:36
porque no nos da tiempo tampoco
00:09:39
sí que lo han trabajado un poquito en clase
00:09:41
pero bueno, con poco tiempo no sería
00:09:43
un buen trabajo porque no sería
00:09:45
justo ponerles nota a un trabajo
00:09:47
que prácticamente no les hemos dado el tiempo que merecían
00:09:49
así que no vamos
00:09:51
a hacer la parte de writing, bueno
00:09:53
no va a llevar nota, no va a ser evaluable
00:09:54
aunque sí que la han empezado a hacer
00:09:57
algunos la han terminado en clase
00:09:59
pero ha sido sobre todo orientado simplemente a practicar
00:10:00
de cara al examen, porque trabajando
00:10:03
esto es mi viaje al cole
00:10:05
o mi camino al cole, pues ponemos en práctica
00:10:06
lo que yo estoy diciendo, la parte de must y mustn't y además
00:10:10
pronombres personales y pronombres sujetos, ¿de acuerdo?
00:10:15
Y ya está, creo que me he liado bastante, o sea que me he enrollado
00:10:20
bastante, bueno, espero que me perdonéis, ya es un poco tarde y
00:10:23
yo quería dejar el vídeo hecho, este último vídeo repito, así que
00:10:26
nada, por mi parte ya está, espero que sigamos viéndonos en más vídeos
00:10:30
ya el próximo curso. Un abrazo, chao.
00:10:34
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Juan Manuel Regadera
- Subido por:
- Juan Manuel R.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 28
- Fecha:
- 10 de junio de 2024 - 0:14
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CP INF-PRI-SEC LOYOLA DE PALACIO
- Duración:
- 10′ 39″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 40.01 MBytes