Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

ROMEO Y JULIETA

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 9 de mayo de 2016 por Cp victorpradera leganes

296 visualizaciones

Alumnado, de 5º de Primaria del CEIP Víctor Pradera, representan una adaptación de "Romeo y Julieta" para celebrar el Día del Libro 2016.

Descargar la transcripción

Bien. Vale. Oye, ¿qué día es hoy? ¿Qué día celebramos hoy? 00:00:08
Muy bien. Bueno, hemos estado viendo en las clases que este año celebramos 400 años que murieron... ¿Quién? 00:00:13
Cervantes y Shakespeare. Muy bien. Oye, ¿y la profesor se han contado? 00:00:29
Seguro, vamos. ¿Cuál es el libro más importante de Cervantes? 00:00:35
El pijote 00:00:39
Muy bien 00:00:42
¿Y el de Césped? ¿Os han contado cuál es el más importante? 00:00:43
Romeo y Julieta 00:00:49
Yo sé que hay muchos niños aquí ya 00:00:50
¿Saben leer lo que pone aquí? 00:00:54
¿A que sí? ¿A que lo ponéis? 00:00:56
Bueno, tenemos la suerte 00:01:00
Tenemos la suerte 00:01:04
De que los niños de quinto 00:01:06
Los compañeros de quinto 00:01:08
han preparado 00:01:09
la obra de Romeo y Julieta 00:01:12
¿os apetece verla? 00:01:14
¡sí! 00:01:16
vale, pues entonces 00:01:18
tenéis que estar muy muy atentos 00:01:19
porque van a salir 00:01:22
va a haber cosas chulísimas 00:01:23
va a haber luchas de espadas 00:01:25
venenos, bueno bueno 00:01:26
ya veréis, va a ser genial 00:01:29
¿queréis que empecemos? 00:01:30
pues con vosotros 00:01:32
Romeo y Julieta, un fuerte aplauso 00:01:37
En la bella Verona, donde sucede nuestra cena, dos familias y nobles iguales de antiguos 00:01:39
rencores forjan odios nuevos, teniendo en sangre la mano ciudadana. 00:01:53
De la oscura entraña de estos dos enemigos, en mala estrella, nacieron los amantes del 00:01:57
echado cuya desgracia convirtió en piedad la furia de sus padres. 00:02:02
La triste visión de su fatal amor puso fin a una cólera ancestral. 00:02:07
Solamente la muerte de los hijos pudo traer a sus padres a la paz. 00:02:13
Efectivamente, me muero al jugar. 00:02:33
¿Quieres pelear, señor? 00:02:35
¿Pelear, señor? No, señor. 00:02:36
Pero si lo deseas, señor, estoy con usted. 00:02:38
Sirva un amor tan bueno como el suyo. 00:02:40
Pero no me jodas. 00:02:41
Sí, mejor. Así viene a parirte el amor. 00:02:42
Sí, mejor sí. 00:02:44
Mientes. 00:02:45
Saca tu espada si eres hombre. 00:02:46
Gregorio, acuérdate de tu golpe maestro. 00:02:47
Aparte, sí. 00:02:50
Baje las espadas. 00:02:50
¿No saben lo que hacen? 00:02:51
Yo solo quiero, pa, bajar tu espada o usar algo de arma para separar a estos hombres. 00:02:52
Sexto, tenme mi espada grande. 00:03:10
Porque mi espada es grande. 00:03:22
Mi espada, he dicho. Allí viene el viejo Montesco y saca su arma para provocarme. 00:03:25
¡Fijame, Capuleto! ¡Apártate! ¡Déjame pasar! 00:03:30
¡No te dejaré mover un pie de enemigo! 00:03:33
¡Ustedes! ¡Ustedes! 00:03:36
Profaron el vecindario por sus espadas hambrientas. Ustedes no son hombres, sino bestias. 00:03:38
Bajo perro de tortura, arrojen esas armas destempladas y escuchen las sentencias de su indignado príncipe. 00:03:43
Tú, Capuleto, y tú, Montesco, habéis turbado tres veces las calles, con peleas latidas de palabras vanas. 00:03:49
Hasta habéis incitado a los viejos vecinos de Verona. Si vuelven a turbar las calles, lo pagaréis con vuestras vidas. 00:03:55
Esa será la ofrenda a la paz. Por esta vez, ¡retírense! 00:04:01
¿Quién volvió al puerto de esta antigua discordia? 00:04:04
Habla sobre nos da presente como todo empezó 00:04:16
Los sirvientes de nuestro adversario 00:04:18
Ya peleaban con los nuestros cuando llegué 00:04:20
Solo ha faltado una hora para que el sol amaneciese 00:04:22
Salí a pasear al bosque de psicomoros 00:04:27
Y vi a tu hijo allí 00:04:29
Me dirigí hacia él 00:04:30
Pero sin tener lo más profundo del bosque 00:04:31
Aquí está 00:04:33
Aléjense por favor 00:04:42
Pronto se abre la casa de su mar 00:04:44
¿Qué dolores plongan las olas de Romeo? 00:04:46
El carecer de lo que las haría breve 00:04:52
¿Es enamorado? 00:04:54
Sin amor, que le corresponda a la que amo 00:04:56
Es el amor, esa de la locura 00:04:58
Y el que envenena y dulzura me controla 00:05:01
Adiós, primo 00:05:04
Despacio, me ofendes si me dejas así 00:05:05
Hazme caso, deja de pensar en ella 00:05:08
Libera tus ojos, contempla con el mismo 00:05:10
Así brillaría mucho más su hermosura 00:05:12
Adiós, nos has enseñado a olvidar 00:05:15
Señor, ¿qué responde esta familia y yo? 00:05:18
¿Qué ha respondido mi hija, Marjorie? 00:05:25
Hay otras más jóvenes que ya son madres 00:05:27
Ellas son únicas que han sido en esta tierra, pero conquistan su corazón y cuando ellas... 00:05:35
Buenos días, por favor, señor, ¿sabe leer? 00:06:01
El señor Martino, su mujer e hijas, su prima Teodoro, su sobrina Rosalina y Lucía y la hermosa Elena 00:06:04
Pero ¿y dónde la fiesta? 00:06:18
En la casa de mi amo, se llama Capuleto, y si usted no es sumantesco, venga a tomar una copa de vino con nosotros. 00:06:19
La bella Rosalina, aquí en Adomas, asistirá con todas las bellezas de Verona. 00:06:28
Allí podrás verla, y con barro, con otra. 00:06:33
Bien, pero no a ver esas bellezas, sino a contemplar el esplendor de mi amada. 00:06:35
¡Esta es mi hija! 00:06:41
¡Y ahora hay parcios! 00:06:49
¿Dónde está esta niña? 00:06:55
¡Julieta! 00:06:56
Señora, aquí estoy. 00:06:57
Dime qué sucede. 00:06:59
Si sucede que te sientes preparada para casarte, aún no ha pensado en el solón. 00:07:00
Ya puedes pensar en casarte. 00:07:05
Hay en Verona madres de familias menores que tú. 00:07:07
Y yo misma no era cuando apenas tenía tu edad. 00:07:10
En dos palabras, el hombre Paris aspira a tu madre. 00:07:12
Quiero saber si podrás amarlo. 00:07:16
Esta noche vendrá la fiesta. 00:07:18
Verás escrito en su rostro todo el amor que te profesa. 00:07:20
Dime si podrás amar a Paris. 00:07:24
Lo pensaré. 00:07:26
Pero las fechas de mis ojos miran más allá de lo que tú predispones. 00:07:27
Ya que ahora no existen, eso tengo que verla enseguida. 00:07:31
Vámonos, Julieta, ¿cuándo nos esperan? 00:07:42
Llegada la noche, en una calle de la bella ciudad de Verona, 00:07:48
se reunían Romeo, Mercucho y Benvolio para asistir a un baile de máscaras en caso de un escapuleto. 00:07:52
Romeo, con el esombrío y sabiendo de su atrevimiento, 00:07:58
presenciaba que algo trágico podría suceder. 00:08:02
Y lo comentaba con sus fieles amigos. 00:08:04
Ya en la fiesta, el señor Capuleto recibía a los invitados con espíritu alegre. 00:08:07
Todos los que allí había, lucían en elegantes disfraces y máscaras que ocultaban parte de su rostro. 00:08:12
Bien sabía Romeo quien era bienvenido en aquel lugar, 00:08:18
puesto que su familia, los Montesco y los Capuleto, eran enemigos desde tiempo atrás. 00:08:21
Ya empezada la fiesta, Teobaldo descubrió a Romeo al escuchar su voz 00:08:27
mientras presenciaba cómo él se acercaba a Julieta 00:08:31
y tomando su mano, charlaba con ella con aire galán. 00:08:33
Enfurecido, Teobaldo contuvo su ira y su deseo de ver muerte a él mismo, 00:08:37
jurando hacerle pagar por aquello. 00:08:42
Fue breve e intenso el encuentro entre Romeo y Julieta, 00:08:44
pero ahí nace un amor que le llevó a las escondidas 00:08:48
a pesar de saber del peligro de sus actos. 00:08:50
Sus familias se llevan y ellos se ven enamorados perdidamente. 00:08:53
Ay de mi Romeo, Romeo, ¿por qué eres tú, Romeo? 00:08:56
Renuncia a tu nombre, tan solo tu nombre es mi enemigo 00:09:05
Ya no somos mi nombre, odia mi nombre, Luz de Santa, ¿por qué es tu enemigo? 00:09:08
¿Cómo has llegado aquí? ¿Para qué? 00:09:12
Por las alas del amor, salte de este muro, no puedes, ni la piedra puede detenerme 00:09:14
Si te encuentran, te matarán 00:09:18
No me convincirá nadie, podrá vencerme 00:09:20
Si el manto de la noche no me cubriera, verías mis mejillas enrojecidas 00:09:22
al decorar las palabras que me han dicho esta noche. 00:09:27
Me amas, sé que dirás que sí, y yo lo creeré. 00:09:30
Te juro, hermana mía, por los raros de la luna que plantean la copa de estos árboles. 00:09:34
No jures por la luna, la luna inconstante. 00:09:38
No quiero que tu amor cambie como ella. 00:09:41
Jura por ti mismo, y yo lo creeré. 00:09:44
Buenas noches, amado mío. Hoy volví a ser adentro. 00:09:46
Adiós, amor mío. 00:09:49
¡Molieta! 00:09:50
Si me deseas como esposa, avísame ya en el mensajero. 00:09:51
Te enviaré la hora y el lugar de nuestra boda. 00:09:55
¡Julieta! 00:09:57
Que el señor cierre tus ojos y la paz sobre tu alma 00:09:58
Y a la celda de maravilla espiritual 00:10:02
A ver la ayuda y contarle mi buena suerte 00:10:04
¡Julieta! 00:10:07
Vamos de aquí, hace mucho calor 00:10:10
Y los capuletes hundan por las calles 00:10:16
Tú eres como esos hombres que... 00:10:18
¿Me crees uno de esos? 00:10:27
Vamos, eres de los más... 00:10:29
Busquemos un sitio apartado 00:10:49
¿Qué es esto? 00:10:51
Sácate esa... 00:11:06
El mollo, separémoslo 00:11:07
¡Parámoslos! ¡Tobaldo! ¡Mercucho! 00:11:08
¡Es que no sabe que el príncipe ha perdido su casa y su padre se las cae de verano! 00:11:10
¡Deténganse! 00:11:14
Estoy herido. 00:11:17
¡Maldita sean sus familias! 00:11:18
¡Dios! ¡Morí de pan! 00:11:20
¡Fue con buena intención! 00:11:29
¡Fuera este noble caballero! 00:11:31
¡Ya llega Tobaldo! ¡Vuelve triunfante! 00:11:42
¡Mercucho ha muerto! 00:11:45
¡Huye, Romeo! 00:11:48
¡Soy un jugador del destino! 00:11:49
¿Quiénes fueron los causantes de esta pelea? 00:11:52
Ilustra el príncipe. Teobaldo mató al valiente Mercuchio y Romeo mató a Teobaldo. 00:11:55
Romeo mató a Teobaldo y era Mercuchio. ¿Quién le va a pagar el precio de esta sangre tan valiosa? 00:12:02
No debe ser Romeo, príncipe. Era amigo de Mercuchio. Su falta fue tomar lo que la ley me había financiado. La vida de Teobaldo. 00:12:08
Justicia, príncipe. Romeo mató a Teobaldo. Romeo debe morir. 00:12:15
No, Romeo es desterrado. Si es encontrado, esa será su última hora. 00:12:18
Cierra la puerta, padre, y ven a la edad conmigo. Ya no hay esperanza ni remedio para mí. 00:12:32
Julieta, ya supones con gusto que soy más a mi entendimiento. Sé que el jueves te quieren casar con mi conde. 00:12:37
No me digas eso, padre. Si al mismo tiempo no me aconsejas algo para remediarlo, 00:12:43
si tú no puedes consolarme, lo hará este mañana. 00:12:48
Aconsejame, por cierto encontrarás la solución que en tus años ni tus ciencias pueden hallar. 00:12:52
No te demores, no tengo miedo a morir. 00:12:58
Bien, escucha con atención. 00:13:00
Vete a tu casa, finge talerbe, consiente en casarte con Paris, mañana es miércoles. 00:13:03
Por la noche, quédate sola, que ni siquiera te acompaña tu noticia. 00:13:10
Cuando estés acostada, bebes de licor. 00:13:14
No tendrás pulso ni aliento, ni calor ni inspiración. 00:13:17
Podrás destruir lo que vives, tu infarto se cerrará y tu cuerpo caerá fíjate muy frío como el mambo de ese pueblo, 42 horas durarás en esta muerte simulada y entonces despertarás de un dulce sueño, la mañana anterior te habrás querido cuenta, esa misma noche te estirarás y te llevarás a la oscuridad de los papeletos, mientras duermes ya visita a Romeo, él viene enseguida y iremos juntos a estar conscientes. 00:13:20
Esa misma noche Romero me da contigo hacia Mantua. 00:13:50
¡Dame ese licor, dámelo! 00:13:53
Tómalo, se opine fuerte tu resolución. 00:13:55
Enviaré yo mismo a Juanca de Mantua con una carta para tu señor. 00:13:58
¿Necesitas mi ayuda? 00:14:09
No, madre. Ahora quisiera quedarme sola. 00:14:11
Buenas noches, hija. 00:14:13
¿Y si este licor no produjese ese efecto? 00:14:15
Me tendría que casar con el conde, no, no, jamás 00:14:24
Y si me despierto en la tumba y no está Romeo para liberarme 00:14:27
¿No se juntarán los terrores de la noche y de la muerte para torturarme? 00:14:31
Romeo, ya voy, veo por ti 00:14:36
¡Déjame morir contigo! ¡Auxilio, por favor! 00:14:38
¡Qué espanto! ¡Su sangre está helada y líquidos son miosos! 00:15:11
¿Está lista la novia para la iglesia? 00:15:15
Sí, pero para quedarse aquí, en víspera de la boda, pido a la muerte y llevarse a sus puestos. 00:15:17
Yo he esperado tanto para ver el resto de este día y ahora esta es la visión como crece mi amor. 00:15:22
Mira, todo está perdido. 00:15:28
Los preparativos de una fiesta se convierten ahora en el tiempo. 00:15:30
De los sueños, el que he tenido esta noche me presagia una gran felicidad. 00:15:37
Soñé que mi esposa venía a verme y yo estaba fuerte, pero ella me revivía con el alento de sus besos. 00:15:48
Extraño sueño. 00:15:54
Te salgo una noticia, Verona. 00:15:56
Que Lorenzo te ha dado una carta para mí. 00:15:58
¿Cómo se encuentra mi padre? 00:16:00
¿Y Julieta? 00:16:02
Nada lo puse a suceder si ella está bien. 00:16:03
Si es así, entonces desafío a las estrellas. 00:16:18
¿Sabes dónde vivo? 00:16:20
Trenen papel y tinta y alquilan caballos. 00:16:21
Esta noche partidas de Verona. 00:16:24
Busca a sus caballos. 00:16:25
Sí, Julieta. 00:16:27
Esta noche descansaremos juntos. 00:16:28
Ahora recuerdo que cerca aquí vive un boticario. 00:16:30
El hambre parecía beneficio a los huesos. 00:16:33
Tal vez la venta de dinero le hace feliz si se lo pagara. 00:16:35
¡Boticario! 00:16:39
¿Quién grita? 00:16:45
Oye, yo creo que eres muy pobre. 00:16:47
40 décadas te haré por una dosis de veneno. 00:16:49
Tengo un veneno, pero las leyes de la lengua podrían aportar mi veneno. 00:16:51
En tu pobreza extrema, no te importa la muerte. 00:16:55
Si quieres salir de la pobreza, crea la ley y recibe dinero. 00:16:58
Este es el ingrediente. 00:17:01
Disuelve el agua o el licor cualquiera. 00:17:02
Bébelo y caerás muerto enseguida, aunque tengas la fuerza de 20 hombres. 00:17:04
Toma el dinero. 00:17:08
Adiós, compra pan y pierde tu cuerpo. 00:17:09
Y tú, mal sano y poderoso, ven conmigo al sepulcro donde está Julieta. 00:17:13
Allí debo probarte. 00:17:16
He venido a abrir el rostro de mi amada. 00:17:27
Si la curiosidad te va a pasar en mis pasos, te lo juro que soy capaz de hacerte trizas. 00:17:29
No te molestes, Romeo. 00:17:33
A pesar de todo, voy a observar. 00:17:36
Si no es de sus palabras, me espanto 00:17:37
Oh, terrible antro de la muerte 00:17:39
Empezaré a abrir tus espantos a fauces 00:17:42
Esposa mía, amor mío 00:17:44
La muerte que vio la muerte 00:17:46
Termino contigo este serano eterno reposo 00:17:48
La última mirada a mis ojos 00:17:53
El último abrazo en mis brazos 00:17:54
El último beso en mis labios 00:17:56
Brindo por ti, amor mío 00:17:58
Así, por este beso 00:17:59
Muero 00:18:01
Pero, pero, Dios mío 00:18:02
Válido como la muerte 00:18:10
La niña ya se mueve 00:18:11
Oh, padre mío 00:18:12
¿Dónde se encuentra mi Romeo? 00:18:13
Oigo un ruido 00:18:15
Oigo un ruido, Julieta, vámonos 00:18:15
Un poder superior ha contraído nuestros planes 00:18:18
Tu esposo te hace muerto a tu lado 00:18:20
Yo no me atrevo a quedarme aquí 00:18:22
Vete, yo me quedaré aquí eternamente 00:18:23
Esposo mío, ¿qué es esto? 00:18:26
¿Fue el licor lo que causó su muerte? 00:18:29
Eres cruel, no me has dejado ni siquiera una bota 00:18:32
Siento pasos, seré breve 00:18:34
Dulce daga, esta es tu vaina 00:18:37
Descansa mi corazón y dame la muerte 00:18:40
¡Qué gritos son estos! 00:18:42
¡Dios mío, esposa, no me escorre la sangre de nuestra hija! 00:18:46
Sonría nos trajo esta mañana. Algunos recibirán el castigo y otros el perdón. 00:18:49
Nunca hubo historia tan triste como la de este Romeo y su Julieta. 00:19:08
¡Pura vida! 00:19:14
Autor/es:
victorpradera
Subido por:
Cp victorpradera leganes
Licencia:
Reconocimiento - No comercial
Visualizaciones:
296
Fecha:
9 de mayo de 2016 - 15:58
Visibilidad:
Público
Centro:
CP INF-PRI VICTOR PRADERA
Duración:
19′ 50″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
308.89 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo centro


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid