Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Present Continuous NII - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Vamos a ver hoy entonces otro tiempo de presente. Es el tercer tiempo, digamos, que vamos a estudiar en este curso. Ya conocimos en su momento el present simple. Vimos el presente simple del to be, el presente simple de todos los verbos. Y hoy vamos a hablar de otra versión, de otro tipo de presente, que es el llamado present continuous. Esto lo podéis encontrar en otras gramáticas como presente continuo, presente progresivo, da igual.
00:00:02
lo importante ahora mismo
00:00:29
lo que vamos a estudiar hoy es
00:00:34
cuál es la forma
00:00:35
vamos a centrar en cuál es la forma
00:00:37
y luego si diera tiempo
00:00:40
y si no continúa la semana que viene
00:00:42
si no vamos a centrar más en el uso
00:00:44
en qué situación
00:00:46
en qué contexto se utiliza
00:00:48
pero vamos a empezar como digo por la forma
00:00:49
eso sí
00:00:52
como
00:00:54
en su momento lo vamos a comparar
00:00:54
vamos a diferenciar presente simple
00:00:58
el presente continuo, es importante que sepamos distinguir el present simple y tengamos claro que
00:00:59
eso es lo de la es, el don't y el doesn't, y que el presente continuo es otra cosa y va por otro
00:01:06
lado y es diferente, ¿vale? O sea que hay que hacer el esfuerzo de compartimentalizar y cuando yo hablo
00:01:11
de presente simple, hablo de un tiempo concreto con unas características concretas y cuando hablamos
00:01:19
de presente continuo, hablamos de otro tiempo
00:01:24
diferente. ¿Vale? Que no
00:01:25
mezcles.
00:01:27
La forma. Bueno,
00:01:30
mira, el presente continuo
00:01:31
es lo que,
00:01:33
siendo práctico,
00:01:36
es lo que en español equivale
00:01:37
a la estructura estar
00:01:39
más un gerundio.
00:01:41
Ese es el presente
00:01:44
continuo en inglés. ¿Vale? Insisto,
00:01:45
es la forma que en español
00:01:47
la estructura, la perífrasis verbal
00:01:49
que en español se concreta en
00:01:51
está más un gerúndio. Fijaos en el ejemplo que pongo ahí. Susan is working for a big clothing company.
00:01:53
Es lo que en español diríamos, Susan está trabajando para una gran campaña de ropa.
00:02:00
Una cosa buena que tiene el present continuous es que el inglés y el español en este caso es paralelo.
00:02:08
Es decir, hay casi que dijéramos una traducción directa. Insisto, en español es está más un gerúndio.
00:02:14
Pues esa estructura se traslada, la llevamos al inglés y eso es el Present Continuous. ¿Cómo lo formaríamos? Pues con el verbo to be, seguido de un verbo, cualquier verbo que sea, al que le ponemos el sufijo ing, el sufijo ing.
00:02:20
De manera que is working equivaldría a está trabajando.
00:02:39
Esta es la clave, esto es el centro, esto es lo importante del present continuous.
00:02:46
Sea cual sea el tipo de oración, si es afirmativa, si es negativa, si es una pregunta,
00:02:51
siempre vais a tener una forma del verbo to be, am, is o are,
00:02:56
y un verbo con significado completo que termina en el sufijo ing, ing.
00:03:01
ING. Insisto, es paralelo entre el español y el inglés, la traducción en ambos idiomas es igual. ¿Por qué insisto en esto también? Bueno, primero para entenderlo mejor y para evitar, para que evitéis el principal fallo que el estudiante que aprende o que maneja el Present Continuous comete.
00:03:08
Que al igual que otros fallos, no entiendo por qué se comen. Y que es poner el verbo en inglés en ING, el verbo que estamos utilizando, pero olvidar la forma del verbo to be.
00:03:28
De manera que si yo quiero decir, los estudiantes están jugando al fútbol, en inglés, muchas veces, el estudiante, si no pone atención, escribe, the students play football in the playground. Error. Porque eso en español no significa nada, significa los estudiantes jugando al fútbol en el patio.
00:03:43
Por tanto, para evitar esto, recordad, el present continuous en español equivale a estar más un gerundio. En inglés es el verbo to be más un verbo con ing. En español hay dos palabritas, estar y el verbo. En inglés tiene que haber dos palabras también, el verbo to be y el otro con ing.
00:04:03
pensad en eso siempre
00:04:27
cuando estáis haciendo cualquier ejercicio
00:04:29
que implique el present continuous
00:04:32
que si en español hay dos palabras
00:04:34
en inglés también tiene que haber
00:04:36
dos palabras, tiene que haber un verbo
00:04:38
to be y un verbo con ing
00:04:40
insisto porque
00:04:42
aunque como otros fallos parece muy evidente
00:04:43
decir, yo esto no me voy a equivocar
00:04:46
si yo estoy viendo como estáis
00:04:48
diciendo Javier, tiene que ser el verbo
00:04:49
to be ing, luego llega el ejercicio
00:04:52
y metemos la pata
00:04:54
Para no meter la pata, haced esa comprobación. Si en español es estar, gerundio, dos palabras, en inglés también tiene que haber dos palabras en el verbo, el to be y otro con ing. ¿Vale? Very important, insisto, porque es que no sé por qué, pero se cometen muchos de fallos.
00:04:55
A la hora de hacer, por ejemplo, sea cual sea el ejercicio, sea un ejercicio de rellenar huecos, sea un ejercicio de escribir una frase, siempre este fallo aparece muchísimo. Así que cuidado, ¿vale?
00:05:15
Bueno, vamos a ir viendo, afirmativa, negativa e interrogativa, cómo se concreta este present continuous. En el caso de la afirmativa, pues el sujeto, la forma completa o contraída del verbo to be, y un verbo con significado completo al que se le añade ing.
00:05:29
They are flying to London in this moment. Están volando a Londres en este momento.
00:05:49
Rachel está hablando
00:05:55
con el director por teléfono
00:06:01
dos palabras en español
00:06:03
dos palabras en inglés
00:06:05
¿vale? tanto si esas
00:06:06
dos palabras en inglés, una de ellas, como ocurre
00:06:09
en el segundo ejemplo, está contraída, da igual
00:06:11
to be con ing
00:06:13
to be con ing
00:06:14
no se puede olvidar
00:06:15
¿en la negativa?
00:06:18
pues igual, lo que ocurre
00:06:20
es que ahora el verbo to be
00:06:22
se pone en la forma negativa
00:06:24
pero sería igual, sería
00:06:26
sujeto, verbo to be, en negativa
00:06:28
como digo, y un verbo con ing
00:06:30
my mother
00:06:32
isn't driving her car
00:06:34
this morning, mi madre no está
00:06:36
conduciendo su coche esta mañana
00:06:38
isn't driving
00:06:40
no está conduciendo
00:06:42
I'm not studying French
00:06:44
this year, no estoy estudiando
00:06:46
francés este año
00:06:48
I'm not studying, no estoy estudiando
00:06:49
Dos en inglés, dos en español. Como venimos diciendo, normalmente, cuando yo utilizo la forma negativa de un verbo, solemos utilizar casi siempre la forma contraída, pero que si alguien quiere poner utilizar la forma completa, is not, are not, I am not, que se utilice, ¿vale?
00:06:53
Que porque aquí ponga solamente la negación contraída, no quiere decir que no puede utilizar la forma completa. Ahí, a gusto del consumidor.
00:07:15
Y, por último, la forma interrogativa, que como siempre ocurre, pues, es la que, digamos, plantea esa dificultad de tener que cambiar el orden de las palabras, etc. En el caso del present continuous tendríamos, primero, si la hay, una question word, where, what, who.
00:07:23
Luego, la forma del to be, es decir, is, are o am, a continuación el sujeto y a continuación el verbo con ing. Ese verbo con sentido completo, aquí le pongo ing. Y, por supuesto, obviamente, si hay más palabras, el resto de palabras en la oración, lo que llamo complemento, a continuación.
00:07:42
¿Estás haciendo los deberes, Julian?
00:08:03
To be
00:08:09
Sujeto, verbo con ienegé
00:08:10
¿Qué está bebiendo Lola?
00:08:12
Question word
00:08:16
Is, sujeto, verbo con ienegé
00:08:17
¿Vale?
00:08:20
¿Ves que hay inversión? Es decir, ese cambio
00:08:21
Que hacemos siempre
00:08:23
En la pregunta
00:08:26
En el sentido, pues no es nada
00:08:26
No es nada diferente
00:08:29
Si tenemos una pregunta como la de
00:08:30
Are you doing your homework, Julian?
00:08:33
Es decir, una pregunta de sí o no
00:08:35
Las respuestas cortas del present continuous
00:08:36
Ya las conocemos porque son las mismas
00:08:39
Que utilizábamos en su momento
00:08:41
Para el verbo to be
00:08:43
Exactamente igual
00:08:45
Yes, I, you, we, they are
00:08:46
Or yes, he, she, it is
00:08:50
Or no, I, you, we, they aren't
00:08:52
No, he, she, it isn't
00:08:55
Is the woman singing that new song?
00:08:56
Es decir, las respuestas cortas, las short answers para las preguntas sí o no,
00:08:59
son las del present continuous exactamente iguales que las del verbatim.
00:09:12
Por ahora bien, any question?
00:09:19
La clave, de verdad, aunque a riesgo de ser pesado que lo soy,
00:09:23
To be con ing. To be y un verbo con ing. Dos palabras en inglés en el verbo, dos palabras en el verbo en español también, ¿vale?
00:09:29
Bueno, he hablado de que al verbo, este verbo que tiene significado completo, el que va acompañando al to be, se le añade ing, estaba diciendo.
00:09:41
Bueno, no todos los verbos añaden simplemente ing. Hay una serie de reglas ortográficas, es decir, una serie de verbos que, porque acaban de una manera concreta, al añadir ing, se produce un pequeño cambio en el final de ese verbo. Fijaos.
00:09:48
Bueno, la categoría más numerosa, en la que yo cojo el verbo y le pongo simplemente ing.
00:10:05
They are working hard for the test. Están trabajando duro para el examen. Si terminan en E, si la última letra escrita es una E, entonces eliminan esa E. Adiós, bye bye. Julia isn't driving this month because of the accident. Julia no está conduciendo este mes por el accidente.
00:10:10
en el accidente. Drive termina
00:10:34
en E, le quito el I y le pongo I en G.
00:10:36
Y por último,
00:10:39
verbos
00:10:41
en los que se tienen que cumplir dos
00:10:42
condiciones.
00:10:44
Primero, que se pronuncien con un solo
00:10:46
golpe de voz, es decir, que sean
00:10:48
monosílabos.
00:10:49
Y que las tres últimas letras a la hora de
00:10:52
escribir ese verbo sean, en este
00:10:54
orden, consonante,
00:10:56
vocal, consonante.
00:10:58
Si eso es así,
00:11:01
si se respetan esas dos condiciones,
00:11:02
al añadir ing
00:11:04
doblan esa consonante final.
00:11:06
Por ejemplo,
00:11:10
tienen el verbo shop, una sola sílaba,
00:11:10
un solo golpe de voz,
00:11:12
y las tres últimas son
00:11:14
consonantes escritas,
00:11:16
consonante, vocal, consonante,
00:11:18
H-O-P.
00:11:20
¿Cumple las dos condiciones?
00:11:21
Dobla la consonante final.
00:11:23
Stephen and his family are shopping
00:11:25
at the supermarket at this moment.
00:11:27
Están comprando en el supermercado.
00:11:30
si terminan en e fuera la e
00:11:31
monosílabos que terminan en
00:11:34
consonante, vocal, consonante
00:11:37
doblan la consonante final al añadir ing
00:11:38
ok
00:11:41
esto en cuanto
00:11:43
a la forma
00:11:46
vale, es decir, a la hora de hacer un
00:11:47
present continuous tendríamos que tener en cuenta
00:11:50
todo esto del to be, el ing
00:11:52
y a la hora de añadir ing
00:11:54
bueno, cuidado porque
00:11:55
pueden entrar en una de estas, el verbo
00:11:56
puede cumplir una de estas reglas ortográficas
00:11:59
vale, pero ¿para qué se usa?
00:12:02
¿en qué situaciones?
00:12:05
vale, eso lo vamos a ver ahora
00:12:07
pero tendrá más relevancia
00:12:08
más importancia cuando lo comparemos
00:12:10
con el present sin
00:12:12
el uso principal
00:12:13
el más común, el habitual
00:12:16
para el present continuous es
00:12:18
indicar o que se
00:12:20
refiere a acciones que están
00:12:22
pasando, que están ocurriendo en el mismo momento
00:12:24
en el que la acción, perdón, en el mismo momento
00:12:26
en que la frase se dice o se escribe
00:12:28
Cuando yo digo
00:12:31
Those girls are listening to rap music now
00:12:33
Esas chicas
00:12:37
O aquellas chicas que están escuchando música rap ahora
00:12:39
A la vez que yo estoy diciendo eso
00:12:42
La acción está pasando
00:12:44
Está pasando ahora mismo
00:12:46
Ese es el uso principal del present continuous
00:12:47
Acción que ocurre en el mismo momento
00:12:52
En el que la frase se escribe o se dice
00:12:54
De hecho, para marcar eso
00:12:56
Para remarcar ese uso
00:13:01
para remarcar ese significado, para subrayarlo,
00:13:02
es habitual encontrar una serie de expresiones temporales
00:13:05
que te indican que la acción está pasando ahora mismo, en ese momento.
00:13:09
Y así, en oraciones con present continuous, podéis encontrar
00:13:14
now, ahora, o right now, ahora mismo,
00:13:17
o at the moment, at this moment, en este momento.
00:13:23
Y suelen ir al principio o al final de la frase, ¿vale?
00:13:28
Normalmente.
00:13:31
Y, como estáis viendo, entonces, como digo, ese tipo de expresiones indican, marcan lo que estamos diciendo, que el presente continuo se refiere a una acción que está ocurriendo ahora mismo, en el mismo momento de hablar.
00:13:32
A partir de este uso, relacionado con este uso, tenemos otra situación en la que también utilizamos el present continuous.
00:13:48
Cuando hablamos de una acción que se está produciendo o que está en progreso, que está ocurriendo, pero no tanto ahora mismo, sino dentro de un periodo de tiempo cercano al presente y que es limitado.
00:13:54
Por ejemplo, acciones que están ocurriendo esta semana, este año, este mes, son acciones, como digo, que están en progreso. Quizás no en el mismo momento de hablar, pero sí dentro de un periodo marcado limitado de tiempo.
00:14:09
este curso o este año
00:14:25
estamos leyendo en clase
00:14:34
todas las obras de Shakespeare
00:14:36
de repente en ese mismo momento
00:14:38
no están leyendo
00:14:40
pero quiere decir que en ese periodo
00:14:42
que insisto, está próximo al presente
00:14:45
en ese periodo limitado
00:14:47
que es este curso o este año
00:14:48
esa acción está en progreso
00:14:50
normalmente cuando el present
00:14:52
continuous indica este tipo de acciones
00:14:56
o este tipo de situaciones
00:14:58
suele ir acompañado la frase
00:15:00
yo diría que casi siempre
00:15:02
que indique este uso
00:15:04
la frase suele haber una expresión
00:15:05
de tiempo como las que tenéis a continuación
00:15:08
descritas, por ejemplo, expresiones
00:15:10
con these o this
00:15:12
más un nombre de tiempo
00:15:14
this year, this month, this week
00:15:15
o también
00:15:19
expresiones como today
00:15:20
que significa hoy, o tonight
00:15:21
esta noche
00:15:24
si aparece alguna de esas
00:15:25
expresiones de tiempo descritas
00:15:27
¿vale?
00:15:30
es este uso de acción en progreso
00:15:34
no ahora mismo, sino dentro de un periodo
00:15:36
limitado de tiempo cercano al presente
00:15:38
e igual la posición
00:15:40
de estas expresiones de tiempo como las
00:15:42
de arriba o al principio
00:15:44
o al final de la frase normalmente
00:15:46
y hasta aquí el present continuous
00:15:48
tenéis como siempre, o bueno como
00:15:52
casi siempre los otros otros tutoriales enlaces a ejercicios y ejercicios extra en el índice de
00:15:56
la de la de la unidad que ahora mismo puede mostrar tenéis dentro del apartado que de
00:16:06
hecho vamos a trabajar ahora aquí en el práctica del contenido aquí tenéis ejercicio de present
00:16:16
con chinos que son los que vamos a hacer ahora pero también aquí abajo dentro de extra practice
00:16:21
refuerzo, como siempre, tenéis ahí
00:16:25
otro apartado con más ejercicios
00:16:27
y ejercicios extras sobre el Present Continuous.
00:16:29
¿Vale?
00:16:32
¿Questions?
00:16:34
Bueno, vamos entonces
00:16:37
a ese
00:16:39
de aquí
00:16:40
a través de, creo que
00:16:42
recordad un par de...
00:16:48
Bueno,
00:16:50
vamos a hacer entonces dos ejercicios para practicar
00:16:57
este Present Continuous.
00:16:59
Fundamentalmente vamos a practicar
00:17:02
la forma, ¿vale? Aunque bueno,
00:17:03
Nos referiríamos a esos usos que hemos estado hablando, pero fundamentalmente la foto. Bueno, el primer ejercicio es uno de estos ejercicios que a los profesores de inglés nos gusta mucho poner en los exámenes. Pero vamos, lo digo así por decirlo y tal, pero es como que, ¡ay, este me gusta ponerlo!
00:17:05
Que es que nosotros damos unos dibujos de una escala o una fotografía y tú escribes una frase en presente continuo describiendo lo que está pasando en esos dibujos o en esas fotografías. Suele ser común. ¿Por qué? Porque aparte de practicar el tiempo y demás, estáis practicando construir una frase.
00:17:21
Bueno, claro, requiere primero conocer el Present Continuous
00:17:42
Conocer cómo se escribe una frase, sujeto, verbo, complemento
00:17:49
Y dentro de conocer cómo escribir una frase
00:17:52
Claro, yo tengo que identificar el verbo al que corresponde cada fotografía
00:17:56
Yo creo que más o menos está claro
00:18:00
Que no me voy a detener en decir
00:18:03
Bueno, pues en la fotografía B, ese es de la C
00:18:07
O sea que en la A, que es el ejemplo, the baby is sleeping, sujeto y el verbo, como es presente continuo y es afirmativo, is y el verbo con ing, ¿vale? Bueno, pues igual con el resto, write sentences en el present continuous describiendo lo que en cada fotografía está ocurriendo en ese mismo momento.
00:18:10
¿Qué está pasando? Ya se os da el sujeto, o sea, que solo hay que completarlo con la forma del present continuous del verbo que corresponda en cada caso.
00:18:37
Bueno, pues ahora... Vale, disculpadme un momento porque vamos a utilizar la pizarra, pero...
00:18:49
Decía que... Vamos a utilizar la pizarra y ahí escribimos...
00:22:29
Bueno, la primera frase, el sujeto era they, ¿no? Bueno, ¿y cómo habéis completado la frase?
00:22:34
They are shopping at the market. Bueno, no, perdón, perdón. Sí, sí, vamos a seguir lo que dice Elena.
00:22:44
In the market, para no cambiarlo. In the market o in the supermarket también, podría haber sido. ¿Alguna otra versión? No, alguien no se ha leído.
00:23:04
¿Hubiera valido la corta?
00:23:31
¿Simplemente decir que están comprando?
00:23:33
Oh, yes, sí, sí, también.
00:23:35
They are shopping.
00:23:37
Si alguien ha puesto, de repente no se acordaba
00:23:39
que hacer la compra era shopping y tal,
00:23:41
y ha puesto they are buying,
00:23:43
vale, lo hubiera dado por válido también.
00:23:45
¿Ok?
00:23:47
Por eso preguntaba.
00:23:49
Shopping con la doble P, ¿no?
00:23:51
Como supongo que habréis puesto.
00:23:52
Vale.
00:23:56
Luego dice, ¿Anne y Sofía
00:23:56
podían ser?
00:23:59
Anne and Sophie
00:23:59
¿Era así?
00:24:03
Sí, algo así
00:24:05
Bueno, ¿qué están haciendo ellas?
00:24:06
Es una pregunta muy habitual
00:24:10
¿Qué están haciendo Anne y Sophie?
00:24:11
¿Qué están haciendo?
00:24:13
Están estudiando
00:24:15
Ok, venga, una versión puede decir
00:24:17
Are studying
00:24:19
Anne and Sophie are studying
00:24:21
Aprovecho esto
00:24:24
Que es el studying
00:24:25
Para
00:24:26
señalar una cosa que es obvia, pero bueno, si os fijáis
00:24:27
y recordáis, en la regla ortográfica del INC no hemos dicho
00:24:32
nada de la Y, de los verbos que terminan en Y, ergo
00:24:36
cuando yo tengo un verbo que termina en Y no pasa nada, le meto ING y no hay
00:24:40
ningún cambio, ¿vale? Que a veces hay alumnos que empiezan a mezclar y a confundir
00:24:44
y dicen, ah, termina en Y, dale cambio, no, no, no, con la ING
00:24:49
si no hemos dicho nada de la Y no pasa nada, termina el verbo en Y
00:24:53
Venga, le pongo ING.
00:24:56
Anne y Sophie are studying.
00:24:58
¿Alguna otra versión?
00:25:00
Yo he puesto writing.
00:25:02
Ok.
00:25:04
También, como dice Mario.
00:25:05
Writing, quitándole la E.
00:25:08
Cuidado, porque hemos dicho este sí,
00:25:11
que porque esto es el verbo write en infinitivo,
00:25:13
es así, ¿no?
00:25:16
Al pasarlo a ING, writing.
00:25:18
Ok.
00:25:21
Elena, pero tú habías dicho otro verbo, creo.
00:25:22
Darwin.
00:25:24
Oh, ok, great, drawing
00:25:25
Perfect, I like that
00:25:27
Perfecto, pues fijaos tenemos
00:25:29
Are studying, are writing
00:25:32
Are drawing
00:25:33
Madre mía, no se me ha tirado
00:25:35
That's possible, great
00:25:37
Vale, now
00:25:39
A ver, decidme el sujeto que no me acuerdo
00:25:41
Del siguiente
00:25:43
Oh, era she
00:25:44
What is she doing?
00:25:47
What is
00:25:50
What is she doing?
00:25:51
¿Qué está haciendo ella?
00:25:55
What is she doing?
00:25:56
Watching TV
00:25:57
She is
00:25:58
O she is
00:26:00
¿Vale?
00:26:01
Da igual
00:26:02
She is
00:26:03
Or she is
00:26:04
Watching TV
00:26:05
Ok
00:26:07
¿Vale?
00:26:08
She is watching
00:26:11
O she is watching TV
00:26:12
La pregunta que estoy haciendo es
00:26:14
What
00:26:18
Oye, ¿qué están haciendo?
00:26:19
¿Qué está haciendo?
00:26:29
Por ejemplo, what is she doing?
00:26:30
¿Qué está haciendo ella?
00:26:33
Or what are they doing? ¿Qué están haciendo ellos?
00:26:34
Or what is he doing?
00:26:37
¿Qué está haciendo él?
00:26:39
Es una pregunta habitual
00:26:41
Normal, muy cómoda, además que aparece
00:26:42
Mucho, si como digo yo quiero saber
00:26:45
Pues qué está haciendo alguien
00:26:47
O sea, qué es lo que está pasando
00:26:48
O qué está haciendo
00:26:50
Y la última
00:26:51
Es he
00:26:54
What is he doing?
00:26:56
He's playing the guitar
00:27:02
He's playing the guitar, that's right, great
00:27:04
He's playing the guitar
00:27:06
That's right, he's playing the guitar
00:27:10
Good
00:27:13
¿Alguien se le ha olvidado el to be en algún momento?
00:27:15
No
00:27:18
Bueno
00:27:19
Ok, vamos con el siguiente ejercicio
00:27:21
Este es de los huecos
00:27:24
Fijaos, dice
00:27:32
Bueno, este es ya el ejercicio típico
00:27:34
Hueco, frase, verbo entre paréntesis
00:27:41
Unas son afirmativas, otras son negativas
00:27:44
Otras son preguntas
00:27:46
Y colocamos en la forma del verbo
00:27:47
En presente continuo, en la forma correcta
00:27:50
Como digo
00:27:52
si es una pregunta es evidente
00:27:52
porque la frase ya viene estructurada
00:27:55
para que sea una pregunta, para que tú te des cuenta
00:27:57
además terminará en interrogación
00:28:00
si no
00:28:01
tú lees la frase
00:28:02
y el contexto y la situación te dirá si es afirmativa
00:28:05
o negativa, ¿vale?
00:28:08
la primera ya está hecha, fijaos
00:28:10
la pregunta que estábamos diciendo
00:28:11
¿qué estás haciendo?
00:28:13
I am shopping
00:28:16
bueno, pues con el resto igual
00:28:17
¿vale? afirmación, negación
00:28:19
un momento estamos corrigiendo vamos a utilizar también la la pizarra para para corregir
00:28:22
la mitad de esa que es un aparato aparte o es un programa
00:36:29
lo veis es una tabla sobre una tabla muy sencilla sobre la cual se escribe y tal y
00:36:33
luego a través de otro programa la tabla estaba conectada con el ordenador y a través de otro
00:36:48
programa que es el que enseña muestra la pizarra en el ordenador pues así se hace
00:36:53
¿Eso es vuestro, Javier, o es del centro?
00:37:00
Sí, esto es todo equipo del centro.
00:37:02
Nosotros utilizamos siempre equipo del centro, sí.
00:37:04
No hay
00:37:07
nada nuestro.
00:37:08
Es de todos.
00:37:10
Por saber lo que pueden
00:37:11
costar unas pizarras esas.
00:37:13
Ay, pues, yo si quieres lo puedo preguntar,
00:37:16
Vicente, pero no sé, no sabría
00:37:19
decirte cuánto...
00:37:20
Creo que no cuesta mucho, no debe ser
00:37:22
una cosa...
00:37:24
Pero si quieres lo pregunto
00:37:27
y te digo.
00:37:28
Bueno, pues vamos entonces
00:37:29
A verlo
00:37:34
Borramos
00:37:37
Aquí tengo yo las frases
00:37:40
Voy a poner solamente la forma del verbo
00:37:42
No voy a poner la frase completa
00:37:45
Bueno, en la siguiente
00:37:47
Era negativo porque dice
00:37:49
In a very important here at the moment
00:37:50
Pues sería entonces
00:37:53
She isn't
00:37:54
Dancing
00:37:57
Okay, dancing at a very important theater, in a very important theater at the moment. Isn't dancing, ¿vale? Así, isn't dancing.
00:37:59
La siguiente es afirmativa, Mario and Sophie are helping my sister's son now, are helping, siempre igual, to be y en eje, to be y en eje, ¿ok?
00:38:10
¿Tenía que poner la P duplicada o no?
00:38:39
No, porque si bien es monosílabo, el orden de las tres últimas letras no es el que corresponde.
00:38:41
Recordad, para doblar tiene que ser monosílabo y que las tres últimas letras estén colocadas en este orden.
00:38:52
Consonante, vocal, consonante.
00:39:00
Si esas tres últimas letras, aun siendo consonante, vocal, consonante, no están en ese orden, no se dobla.
00:39:03
¿Qué es lo que ocurre aquí?
00:39:09
Help es monosílabo, pero
00:39:12
sus tres últimas letras, siendo dos consonantes
00:39:13
y una vocal, no están distribuidas
00:39:16
en el orden que se necesita.
00:39:17
Que, insisto, tiene que ser consonante,
00:39:19
vocal, consonante.
00:39:22
Entonces no se doblaría en este caso.
00:39:23
El siguiente.
00:39:28
Mrs. Florek
00:39:29
Mrs. Florek
00:39:30
to the office now
00:39:36
Isn't going to the office now. Isn't going. ¿Ok?
00:39:39
La siguiente sería una pregunta, y sería, is your father's friend, perdón, es al contrario, sorry,
00:39:49
Al ser una pregunta, pues el is, sujeto y el ing.
00:40:05
¿Alguien ha puesto are?
00:40:37
You
00:40:42
For el your, ¿verdad?
00:40:43
Sí, sí, me ha componido total
00:40:49
Recordad que no es el your, sino lo que viene después
00:40:50
Father, friend's father, es singular, pues is your friend's father
00:40:54
Ok
00:40:59
La siguiente
00:41:01
Francis's girlfriend
00:41:02
Francis' girlfriend
00:41:09
Is having
00:41:13
Se le quita la E
00:41:17
Is having lunch
00:41:18
Right now
00:41:22
Ahora mismo, ¿vale?
00:41:23
Is having lunch
00:41:24
Right now
00:41:26
Ok, quitamos estas
00:41:27
Yo con el having estaba con dudas
00:41:31
No sabía si había que quitarle la E
00:41:33
Esa regla general
00:41:35
Elena
00:41:37
da igual el verbo que sea como tal
00:41:39
si termina en E, si es la última letra
00:41:41
con la que se escribe es una E, fuera
00:41:43
vale
00:41:44
John
00:41:46
and Betty
00:41:48
aren't
00:41:50
writing, igual si es la E
00:41:54
aren't writing
00:41:57
aren't writing
00:41:58
a letter, no están escribiendo
00:42:00
una carta, John and Betty
00:42:03
aren't writing
00:42:05
otra pregunta
00:42:06
Is
00:42:08
John's
00:42:11
Sister
00:42:14
Running
00:42:16
Y aquí sí se dobla, ¿vale?
00:42:17
Is John's Sister Running
00:42:20
a Marathon
00:42:22
at this moment
00:42:23
Aquí sí, porque el run
00:42:24
sí que cumple la regla
00:42:27
En monosílabo, consonante, vocal, consonante
00:42:29
Doblan esa consonante
00:42:32
Pero ahí yo sí que he puesto A
00:42:35
¿Por qué sí?
00:42:37
Y yo también
00:42:38
Ah, perdón, porque es sisters
00:42:39
He visto, perdón, perdón, lleváis razón
00:42:41
Ah, bueno
00:42:43
Ahora el que me he confundido soy yo
00:42:44
No, no, no
00:42:47
Es verdad, es que son sisters
00:42:49
Are John's sisters running a marathon right now?
00:42:51
That's right
00:42:54
Estaba bien, estaba bien
00:42:55
Y la última
00:42:56
He isn't watching
00:42:59
He isn't watching
00:43:05
TV
00:43:08
He's very sad
00:43:10
He isn't
00:43:12
watching
00:43:14
Ok, questions
00:43:15
Preguntas, TV, NG
00:43:22
Bueno, esto no sirve, ya digo
00:43:25
Me lío mucho con las
00:43:30
Con las preguntas, me lío
00:43:31
A ver
00:43:33
Es trabajarlo
00:43:36
Sí, lo que quiero decir es que no es raro. Ya lo comenté al principio del curso y dije algo parecido, que da igual, muchas veces vamos a seguir trabajando, vamos a seguir avanzando, voy a aprender y tal, pero las preguntas siempre pueden suponer un pequeño obstáculo.
00:43:39
Y como tú dices Vicente, pues es practicarlo, practicarlo y tal. Decía que bueno, tener eso para la próxima semana, tener claro un poco lo del present continuous, la forma, cómo se hace y tal, porque la semana que viene lo vamos a ver en contraste, en diferencia con el present simple.
00:43:58
Es decir, si me ponen un ejercicio y me dicen, usa presente simple y continuo, ¿cómo sé yo que tengo que utilizar el continuo y cómo sé yo que tengo que utilizar el presente simple? ¿Vale? Lo vamos a ver, yo le daré las indicaciones, pero lo que no vamos a hacer la semana que viene, porque se supone que ya lo sabéis, es explicar cómo se hace el presente continuo o cómo se hace el presente simple.
00:44:20
Se supone que a estas alturas de curso ya sabemos cómo hacerlo. Y si no lo recordamos muy bien, pues echar un vistacillo y repasarlo, ¿vale?
00:44:42
Bueno, pues para aquí.
00:44:55
- Subido por:
- Fco. Javier S.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 84
- Fecha:
- 15 de febrero de 2022 - 9:39
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ENRIQUE TIERNO GALVAN
- Duración:
- 45′
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 146.76 MBytes