Saltar navegación

Evidencias Contenidos Dobl - Mª Almudena López Pérez

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 18 de agosto de 2023 por M.almudena L.

5 visualizaciones

Evidencias Contenidos Digitales Doblajes Creativos

Descargar la transcripción

La actividad de doblaje de películas está publicada en el Aula Virtual de Duca Madrid 00:00:04
en la Asignatura de Lengua Castellana y Literatura para el Grupo de Cuarto de Secundaria. 00:00:08
Forma parte de una secuencia de aprendizaje más amplia 00:00:14
en la que hemos estado trabajando diferentes tipologías textuales, incluido el diálogo. 00:00:16
Con este contenido digital profundizamos con el diálogo en el cine. 00:00:22
Para llevar a cabo la actividad hemos creado una página web con WIS 00:00:26
que explica todos los detalles del proyecto. 00:00:29
En esta página los alumnos conocerán los objetivos, la secuenciación del proyecto, los recursos que utilizamos y la evaluación. 00:00:32
En esta actividad trabajamos en grupos cooperativos para doblar fragmentos de películas, convirtiéndonos en guionistas, actores y directores de cine. 00:00:45
El proyecto consiste en crear y editar diálogos. 00:00:55
En la página web hemos publicado tres fragmentos de película, cada grupo elige uno de ellos y tendrá que crear un diálogo original que se adapte a la trama del fragmento escogido. 00:00:58
En la misma página hemos publicado una herramienta VideoPad y un breve tutorial. 00:01:10
Con esta herramienta editarán el fragmento silenciando el sonido original y sincronizando el diálogo que han creado. 00:01:20
En la misma página hay un ejemplo que han realizado otros grupos y una rúbrica de evaluación. 00:01:27
De esta manera el alumnado sabrá cómo será evaluado y qué esperamos de sus creaciones. 00:01:39
Para asegurarnos de que todos pueden participar, hemos tenido en cuenta la accesibilidad, 00:01:44
describiendo las imágenes para aquellos que utilicen lectores de pantalla, 00:01:50
subtitulando algunos de los vídeos y transcribiendo los audios. 00:01:53
Para facilitar la lectura hemos utilizado la tipografía helvética de gran tamaño y un interlineado de 1,5. 00:02:00
Hemos incorporado también un menú de navegación 00:02:16
y un traductor manual con las tres lenguas que estudiamos en el centro 00:02:20
Con este proyecto, además de desarrollar la creatividad 00:02:26
nos permite comprender la importancia del diálogo en la narración 00:02:30
y nos ayuda a perfeccionar la escritura 00:02:34
Todo ello enriquecido con el trabajo cooperativo de cada uno de los grupos 00:02:37
Idioma/s:
es
Autor/es:
Mª Almudena López Pérez
Subido por:
M.almudena L.
Licencia:
Reconocimiento
Visualizaciones:
5
Fecha:
18 de agosto de 2023 - 0:01
Visibilidad:
Clave
Centro:
IES IGNACIO ALDECOA
Duración:
02′ 50″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
43.49 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid