Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Unidad 11 (Griego II) - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Unidad 11. Los infinitivos, morfología y sintaxis.
00:00:00
En este tema vamos a estudiar los infinitivos que tiene la lengua griega,
00:00:05
vamos a aprender a traducirlos y a buscarlos en el diccionario.
00:00:09
En primer lugar, tenemos que decir que el griego tiene cuatro infinitivos.
00:00:13
Cada verbo que encontremos tendrá cuatro infinitivos diferentes,
00:00:17
uno de presente, otro de pasado o de ahoristo, otro de futuro y otro de perfecto.
00:00:21
En español, en cambio, tenemos un único infinitivo, el que usamos para indicar que la acción sucede en el presente, en el pasado o en el futuro.
00:00:29
Esta diferencia ya es importante tenerla en cuenta.
00:00:38
También hay que recordar que el infinitivo, tanto en español como en griego, es una forma no personal, es decir, carece de la categoría de persona.
00:00:42
No tiene, por tanto, de silencias de persona, ni de primera, ni de segunda, ni de tercera, o de singular o plural.
00:00:50
La única tiene una única desinencia, la que corresponda al tiempo que estemos trabajando,
00:00:56
de presente, de perfecto, de ahora y esto de futuro, pero no se conjuga.
00:01:04
Y en cuanto a la formación, pues vamos a ver cómo se forman en griego los diferentes infinitivos que puede tener un verbo.
00:01:10
Para eso es importante recordar una regla básica.
00:01:18
Un infinitivo se forma añadiendo diferentes desinencias a la raíz o el tema del verbo.
00:01:20
Aunque aquí hemos dicho ahora que hay infinitivos de presente, de futuro, de aoristo y de perfecto,
00:01:30
en el examen no se preguntarán los infinitivos de perfecto.
00:01:40
Vamos a ver entonces cómo se forman el resto de infinitivos.
00:01:44
Para formar un infinitivo de tiempo presente, de tiempo futuro o de aoristo radical temático
00:01:47
la desinencia que se añadirá a la raíz es la desinencia ein
00:01:56
veis por tanto que hay una única desinencia que corresponde a diferentes tiempos verbales
00:02:01
¿Qué va a cambiar? Pues vamos a ver enseguida viendo un ejemplo
00:02:08
si yo quiero formar el infinitivo de presente de la voz activa del verbo lío
00:02:11
que significa desatar, pues lo que hago es poner la raíz de presente
00:02:17
el tema de presente, lí
00:02:21
ya sabemos que el tema de presente se obtiene siempre a partir del enunciado
00:02:23
quitándole la desinencia o
00:02:28
pues el tema de presente es lí y a ese tema se añado la desinencia ein
00:02:29
y ahí ya tengo el infinitivo, lí ein
00:02:35
lí ein significa desatar
00:02:38
Si lo que quiero es también añadir esa desinencia ein a un verbo contracto
00:02:40
Como timao, o fileo, o de lo
00:02:48
Pues añadiría la desinencia ein a la raíz tima
00:02:51
Y nos quedaría tima ein
00:02:56
Pero ¿qué pasa?
00:02:58
Que se contraen la vocal de la raíz con la vocal de la desinencia
00:02:59
Y el resultado es timan
00:03:03
Ojo, es muy importante esto, timan
00:03:05
En fileo el resultado de file-ein sería filein
00:03:08
y en de lo, el tercer verbo contracto, el resultado de de lo-ein sería de lun
00:03:13
Así que la disidencia ein es la que se ve claramente en los verbos que no son contractos
00:03:19
como el verbo lío, pero luego en los verbos contractos hay alguna diferencia en la raíz
00:03:24
Vamos a ver ahora cómo sería el infinitivo de futuro del verbo lío
00:03:29
Si la desinencia es la misma, lo que va a cambiar es la raíz.
00:03:37
Fijaos, para formar un infinitivo de futuro, cojo el tema de presente, li,
00:03:42
después la sigma, que es la característica de futuro,
00:03:48
y después de la sigma añado la desinencia in, con lo cual el infinitivo sería lisein.
00:03:52
¿Por qué he puesto aquí en los apuntes que a veces en lugar de una sigma puede aparecer la xi o la psi?
00:03:59
Sí, porque si un verbo termina en una consonante, por ejemplo, gutural, como kappa, gamma o ji, entonces lo que encontramos en el infinitivo ya no es una sigma, sino una xi, sería xein.
00:04:04
Si el verbo termina su raíz o tema de presente en una consonante labial, pi, beta, fi, entonces en el infinitivo de futuro ya no encontramos la sigma pura y dura, sino la si.
00:04:22
Esas son las variantes gráficas que tenemos que recordar cuando formemos o encontremos un infinitivo de futuro.
00:04:39
¿Cómo traducimos lisén? Desatar
00:04:49
¿Veis que lo traduzco igual que el de presente?
00:04:53
Porque en español no hay diferentes infinitivos que marquen diferentes acciones en cuanto a tiempo
00:04:56
Así que lién, desatar, lisén, desatar
00:05:03
Pero en griego sí que había esa diferencia temporal
00:05:08
Y ahora vamos a ver, por ejemplo, un verbo que tiene aoristo radical temático
00:05:10
es decir, una raíz diferente a la del presente, porque recordemos que así es como se formaban los auristos,
00:05:17
con una raíz un poquito diferente o totalmente diferente a la del presente,
00:05:24
y veremos qué se añade la desinencia ahí.
00:05:29
El verbo leipo, el verbo leipo significa dejar, abandonar.
00:05:32
Este verbo tiene auristo radical temático y la raíz de auristo es lip, lip frente a leip.
00:05:36
Pues a esa raíz lip añadimos la desinencia ein, lo que nos queda es lipein.
00:05:45
Siempre en los ahoristos temáticos el acento recae en la desinencia, lipein.
00:05:50
¿Cómo traducimos? Aquí sería, hay un error, en lugar de desatar habría que poner abandonar, abandonar o dejar.
00:05:58
Pero a lo que vamos es que en español yo traduzco de la misma manera, traduzco por nuestro infinitivo,
00:06:06
los diferentes infinitivos que puede tener un verbo en griego,
00:06:13
tanto si es de presente, como si es de auristo, como si es de futuro.
00:06:19
Si un verbo tiene auristo sigmático,
00:06:25
como el verbo lío, que tiene auristo sigmático,
00:06:29
entonces lo que hacemos es poner el tema de presente,
00:06:33
añadir la sigma y la vocal,
00:06:36
el titongo ahí, o sea, sai, la desinencia sai,
00:06:39
Si el verbo es contacto, pues aquí tenemos
00:06:43
donde vemos que, marcado en rojo, que la vocal de la raíz
00:06:47
la alfa, la épsilon o la ómicron
00:06:53
ha cambiado en eta o en omega
00:06:57
y a esa vocal alterada o cambiada
00:06:59
siga a continuación la desinencia de aoristo
00:07:02
Así que, resumiendo
00:07:06
Para formar los infinitivos de la voz activa, en griego tenemos, por un lado, la desinencia ein, que se añade al tema de presente de los verbos, como ly, ly ein.
00:07:11
Tenemos la desinencia también ein para formar el infinitivo de futuro, pero ya insertamos la sigma entre la raíz y la desinencia, ly sein.
00:07:24
Si es contracto, tenemos la misma desinencia, pero con la vocal de la raíz cambiada, aeta o aomega.
00:07:35
Y luego, si el verbo tiene aoristo radical temático, como el verbo leipo,
00:07:46
pues entonces lo que ponemos es la raíz de aoristo, que es un poco diferente, como en este caso leipolip,
00:07:50
y añadimos la desinencia ein.
00:07:56
En todos estos casos, traducimos de igual modo en español.
00:07:58
Esto es importante tenerlo en cuenta.
00:08:05
En todos estos casos traducimos de igual modo en español.
00:08:07
Hay algunos infinitivos que tendremos que marcar en el diccionario
00:08:12
porque son frecuentes.
00:08:16
Son los infinitivos del verbo didomi, que significa dar,
00:08:19
el infinitivo didonai, el de presente, y el de oristo dunai.
00:08:22
Se aconseja subrayarlos en el diccionario.
00:08:26
O el infinitivo del verbo tizemi, que significa colocar o poner,
00:08:29
cuyas formas son ticenai en el presente y cenai en el aboristo.
00:08:33
Se aconseja, como dice aquí en los apuntes, subrayarlos en el diccionario.
00:08:40
A continuación tenemos los infinitivos de la voz media y de la voz pasiva.
00:08:46
Desinencias. Tenemos la desinencia estai para el presente, para el futuro y para el aboristo temático.
00:08:50
Desinencia sastai para el aboristo asigmático.
00:08:57
y luego en la voz pasiva
00:09:00
hay dos tiempos
00:09:05
que tienen unas desinencias concretas
00:09:09
de voz pasiva
00:09:11
que son el auristo y el futuro
00:09:13
el auristo pasivo tiene la desinencia
00:09:16
y el infinitivo
00:09:19
de futuro tiene la desinencia
00:09:22
importante recordar también aquí
00:09:25
Y que cuando estudiamos el aoristo de cualquier verbo, decíamos que aparte de las desinencias, también tenían aumento.
00:09:29
Bueno, pues en los infinitivos de aoristo no hay aumento.
00:09:39
Lo hemos visto aquí, por ejemplo, en lipein, en lisai, son dos infinitivos de aoristo y vemos que no tiene el aumento delante de la raíz.
00:09:43
Eso también va a ocurrir en la voz media y en la voz pasiva.
00:09:53
Entonces, ¿cuál sería el infinitivo de presente del herbolío?
00:09:56
Pues sería Liestai
00:10:00
Liestai es el infinitivo de presente de la voz media
00:10:02
En este caso traduciríamos por desatarse
00:10:06
Y si consideramos que es voz pasiva, ser desatado
00:10:09
O sea, utiliza la misma residencia para voz media y para voz pasiva
00:10:13
Al traducir, tendríamos que traducirlo de manera diferente según la voz que consideremos
00:10:18
En un texto, si aparece liesta, en un texto, en una oración, pues será voz media si traducimos por desatarse o será voz pasiva si lo traducimos por ser desatado.
00:10:24
El aoristo temático, pues vemos que también usa esta desinencia, el infinitivo de aoristo temático de la voz media sería li-pes-ta, y el verbo lio, abandonarse.
00:10:37
Eso también lo tengo que corregir en los apuntes.
00:10:50
El infinitivo de aoristo sigmático del verbo lío sería lisarsai, usamos esta desinencia, lisarsai que sería desatarse, de la voz media.
00:10:52
El infinitivo de futuro, la desinencia que usamos es estai pero con la sigma delante, lisestai, traducimos igual, desatarse.
00:11:07
Y luego ya en las formas propiamente pasivas de auristo y de futuro, aquí tendríamos la raíz li y la desinencia licesestai, ser desatado.
00:11:16
Auristo pasivo, licenai, ser desatado.
00:11:29
Futuro licesestai, auristo licenai.
00:11:35
Y insisto, veis que se traduce de igual manera en español.
00:11:39
Así que este cuadro de desinencias que vemos aquí son las que se van a añadir a la raíz de los verbos.
00:11:44
Al traducir estos diferentes infinitivos al español lo haremos de la misma manera,
00:11:54
porque en español no tenemos infinitivo de presente, de perfecto, de futuro, no, tenemos un único infinitivo
00:12:01
y por eso, aunque en griego haya diferentes infinitivos, nosotros en español los traducimos igual.
00:12:09
Aquí en esta siguiente página os he puesto ejemplos o paradigmas, modelos de diferentes verbos con sus infinitivos.
00:12:18
También subrayamos los infinitivos del verbo IMI, son EINA en el presente, ESESTA en el futuro
00:12:27
y os he puesto aquí todos los infinitivos del verbo lío, del verbo pleco, leipo, fileo, timao, anguelo, pseudo,
00:12:33
para que podáis también repasarlos y estudiar con ellos.
00:12:43
Os aconsejo también que subrayéis en el diccionario los infinitivos de ahoristo,
00:12:48
de algunos verbos polirrizos, como lego, que significa decir, el infinitivo de ahoristo es eipein,
00:12:51
er-homai, que significa ir, infinitivo de auristo, el-zein,
00:12:57
y jorao, que significa ver, infinitivo de auristo, y-dein.
00:13:02
Subrayarlos para que luego sea más cómodo poder encontrar su significado.
00:13:06
¿Cómo buscamos un infinitivo en el diccionario?
00:13:11
Pues los infinitivos no aparecen enunciados tal cual en el diccionario,
00:13:14
por eso hay que deducir el verbo en presente del que procede.
00:13:17
Si el infinitivo que tenemos en un texto es de presente,
00:13:21
pues quitamos la desinencia de presente de infinitivo,
00:13:24
Por ejemplo, si aparece lien, quitaríamos lien y buscaríamos el verbo con la desinencia o de primera vez singular, lio, que es como se enuncia en el diccionario.
00:13:26
Sin infinitivos de futuro, pues lo que tenemos que hacer, por ejemplo, si encontramos el infinitivo en el texto plexei,
00:13:37
Pues quitaríamos la desinencia ei y buscaríamos un verbo cuya raíz termine en consonante gutural, pues pleco, plego, plejo. ¿Por qué? Porque esta xi indica que ese verbo en presente termina en consonante gutural su raíz.
00:13:46
Entonces tenemos estas tres posibilidades.
00:14:10
¿Qué nos dice el diccionario? Pues nos dice que el presente es pleco.
00:14:13
Si es diagristo o sigmático, pues lo que tenemos que hacer es quitar también,
00:14:18
por ejemplo en plexai, quitaríamos la desinencia de infinitivo,
00:14:23
veríamos que esta xi corresponde a un verbo en presente que termina en consonante gutural
00:14:28
y también buscaríamos varias posibilidades, pleco, plejo,
00:14:33
y la que nos dice el diccionario es pleco.
00:14:38
Si es de ahoristo temático, pues por ejemplo, si yo tengo en el texto la vein, pues buscaría lavo,
00:14:41
y si no encuentro lavo, pues buscaría una forma correspondiente con desinencia de ahoristo.
00:14:48
Es decir, que si no encontramos lavo en el diccionario con la omega, pues eso nos dice que ese verbo en presente no existe,
00:14:57
y entonces estamos ante una forma de ahoristo.
00:15:05
Para encontrar ese verbo, yo pondría la desinencia on, que es desinencia de primera edad singular del aoristo,
00:15:10
y el diccionario nos indica que esta forma es una forma de aoristo épico,
00:15:17
es decir, que aparece en los textos de la épica, como por ejemplo en Homero,
00:15:23
y nos dice que es una forma de aoristo del verbo lambano, con lo cual ya tendríamos el verbo que buscamos.
00:15:29
Es decir, que siempre que tengamos un infinitivo de ahoristo temático, cuya desinencia va a ser ein en la voz activa o esta y en la voz media,
00:15:35
pues entonces lo que tengo que hacer es quitar esas desinencias, añadir la desinencia on y ya nos indicaría el verbo en presente del que procede.
00:15:45
¿De acuerdo? Luego ya, como hemos dicho que no va a aparecer infinitivos de perfecto, pues no hacemos ningún análisis de este tipo de infinitivos.
00:15:54
Aquí os recuerdo que los infinitivos de auristo, tanto si es auristo sigmático como si es auristo temático, no tienen aumento, ¿de acuerdo? No tienen aumento.
00:16:05
Y luego los verbos contractos, cuando encontremos un infinitivo de un verbo contracto, veremos que la raíz de esos verbos contractos acaba en eta, si el verbo presente es en ao o en eo, por ejemplo, timao o timeo, o acaba en omega, si el verbo contracto es en o.
00:16:13
Así, por ejemplo, un infinitivo como timesein, si encontramos timesein en un texto, ¿qué tendremos que analizar? Veremos que tiene la disidencia sein, de futuro, y esta eta ya nos indica que es verbo contracto, que puede ser enao, timao, oneo, timeo, buscaría las dos posibilidades en el diccionario, timao o timeo, y ya el diccionario nos dirá cuál es la forma correcta.
00:16:37
en este caso sería tema.
00:17:01
Estas son las tareas de búsqueda que tenemos que hacer
00:17:03
cuando tengamos un infinitivo en un texto.
00:17:07
Y ahora ya por último vamos a adelantar aquí
00:17:12
lo que vamos a ver en el tema siguiente
00:17:15
que son las diferentes funciones sintácticas
00:17:17
y traducciones de un infinitivo en un texto.
00:17:20
Normalmente los infinitivos se consideran
00:17:24
desde el punto de vista sintáctico sustantivos verbales,
00:17:27
es decir, como sustantivos se considera que tienen género neutro
00:17:30
y a veces pueden aparecer con el artículo delante.
00:17:34
Yo puedo encontrar philein, que es amar,
00:17:37
o puedo encontrar tophilein, con el artículo neutro, el amar, ¿veis?
00:17:40
Eso también ocurre en español.
00:17:44
Bueno, los infinitivos normalmente en una oración,
00:17:47
cuando estamos ante una oración compuesta, subordinada,
00:17:50
normalmente tienen la función de sujeto, son sujeto del verbo principal
00:17:55
o complemento directo. Esto es lo que tenemos que repasar.
00:17:59
Nunca un infinitivo va a ser verbo principal en una oración.
00:18:04
Eso no. El infinitivo siempre será verbo subordinado,
00:18:07
pero nunca verbo principal.
00:18:12
Y normalmente, sobre todo cuando ese infinitivo lleva sus propios complementos,
00:18:15
va a ser el núcleo de una proposición subordinada sustantiva de infinitivo.
00:18:20
P de proposición. Proposición es lo mismo que decir oración.
00:18:26
Proposición u oración subordinada sustantiva de infinitivo. Esto lo veremos en la siguiente unidad, en el siguiente tema. Por ejemplo, esta oración, Sócrates, Tenalecellan, Didásquei, Nebúleto, Sócrates quería enseñar la verdad.
00:18:29
En esta oración tenemos un verbo principal, quería, un verbo que está conjugado en tercera de singular, pretérito imperfecto, quería, y luego una oración subordinada, una proposición subordinada sustantiva de infinitivo, que está formada por un infinitivo didasquein, un infinitivo de presente, del verbo didasco, enseñar, y a su vez este infinitivo tiene un complemento directo en acusativo, tenalezeian, la verdad, enseñar, la verdad.
00:18:47
La oración subordinada, formada por el infinitivo y su complemento, desempeña la función, a su vez, de complemento directo del verbo ebulleto. ¿Qué quería Sócrates? Quería enseñar la verdad, quería eso, lo quería. Por tanto, toda esa oración es complemento directo.
00:19:17
Bueno, pues insisto, esto lo veremos en la siguiente unidad
00:19:39
En este tema hay que repasar los infinitivos que tiene el griego
00:19:44
Cómo se forman esos infinitivos
00:19:49
Cuántos infinitivos hay en tanto la voz activa como la voz media y en la voz pasiva
00:19:51
Y cómo se traducen
00:19:55
Y sobre todo también aprender a buscarlos en el diccionario
00:19:57
- Materias:
- Griego
- Etiquetas:
- Tutorial
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Bachillerato
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Educación de personas adultas
- Enseñanza básica para personas adultas
- Alfabetización
- Consolidación de conocimientos y técnicas instrumentales
- Enseñanzas Iniciales
- I 1º curso
- I 2º curso
- II 1º curso
- II 2º curso
- ESPAD
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Pruebas libres título G ESO
- Formación Técnico Profesional y Ocupacional
- Alfabetización en lengua castellana (español para inmigrantes)
- Enseñanzas para el desarrollo personal y la participación
- Bachillerato adultos y distancia
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Enseñanza oficial de idiomas (That's English)
- Módulo 1
- Módulo 2
- Módulo 3
- Módulo 4
- Módulo 5
- Módulo 6
- Módulo 7
- Módulo 8
- Módulo 9
- Ciclo formativo grado medio a distancia
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Ciclo formativo grado superior a distancia
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Aulas Mentor
- Ciclo formativo de grado básico
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Niveles para la obtención del título de E.S.O.
- Nivel I
- Nivel II
- Enseñanza básica para personas adultas
- Autor/es:
- MARÍA PILAR LEGANÉS MOYA
- Subido por:
- M.pilar L.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 9
- Fecha:
- 18 de noviembre de 2024 - 12:23
- Visibilidad:
- URL
- Centro:
- IES ARCIPRESTE DE HITA
- Duración:
- 20′ 03″
- Relación de aspecto:
- 2.33:1
- Resolución:
- 2520x1080 píxeles
- Tamaño:
- 565.79 MBytes