Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Capitulo IV Lectio I

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 28 de septiembre de 2019 por Antoni Manuel M.

147 visualizaciones

Descargar la transcripción

Salve, discipule. Saludos, alumno. Bienvenido al capítulo cuarto de Familia Romana. 00:00:03
En el capítulo cuarto vamos a ver una serie de novedades. La primera que veremos será el imperativo, es decir, cómo se dan órdenes en latín a una persona que está presente. 00:00:15
También veremos el vocativo, es decir, cómo podemos dirigirnos a una persona para darle una orden o para atraer su atención. 00:00:26
Veremos vocabulario nuevo y repasaremos el acusativo que ya vimos en el capítulo anterior. 00:00:39
El capítulo cuarto también consta de pequeñas escenas. 00:00:46
Sin más dilación, es caena prima, escena primera. 00:00:52
Personae sunt Iulius, Aemilia et Medus. 00:00:56
Saculus Iulii non parvus est. 00:01:10
In saculo eius est Pecunia. 00:01:13
Iulius Pecuniam in saculo habet. 00:01:16
Aemilia saculum videt, Iuliumque interrogat. 00:01:19
¿Cuat numi sunt in saculo tuo? 00:01:23
Et Iulius respondet, centum. 00:01:26
¿Nom hic centum nummi subunt? 00:01:29
Julius Pecuniam numerat. 00:01:33
Unus, duo, tres, quattor, quinquem, sex, septem, octo, novem, decem. 00:01:35
¿Cuid? 00:01:45
Decem tantum. 00:01:46
Julius Rursus Pecuniam numerat. 00:01:49
Unus, duo, tres, quattor, novem, decem. 00:01:52
que numerus numorum 00:01:57
numerus numorum 00:02:00
non es centum, sed decem tantum 00:02:01
¿cuid? 00:02:04
in saculo meo 00:02:06
non centum, sed tantum 00:02:07
decem numi sunt 00:02:09
ubi sunt ceteri numi 00:02:10
servimei, ubi sunt 00:02:13
et Medus 00:02:14
dicit, servustus 00:02:17
Medus hic est 00:02:19
Julius servum 00:02:20
su medum uidet 00:02:23
dagum non uidet 00:02:24
Medus adest. Davus non adest, sed adest. 00:02:27
Iulius et Aemilia et Medus ad sunt. Davus, ceterique servi, absunt. 00:02:34
¿Cuid? Unus servus tantum adest. ¿Ubi est Davus? Davum voca. 00:02:43
Y Medus le dice a Davos, Davos. Pero Davos no escucha y no viene. 00:02:49
Medus le dice a Davos, Davos, ven. Davos viene. 00:02:58
Ya son dos servidores. 00:03:10
Escaen a la segunda. 00:03:14
Personas son Julio, Emilia, Medus y Davos. 00:03:17
Davos. Davos, cuy dominum suum non huidet, medum interrogat. 00:03:21
¿Cuide est, mede? 00:03:29
¡Chist! Dominus ad est. Saluta dominum. 00:03:30
¡Salve, domine! 00:03:35
Dominus servum salutat. 00:03:36
¡Salve, serve! 00:03:39
¿Cuide est, domine? 00:03:40
¡Chist! ¡Taque, serve! 00:03:43
¡Taque et audi! 00:03:45
Servus tacet. 00:03:48
Y aquí les dejo con la intriga de cómo continúa la escena segunda. 00:03:50
y vamos a repasar algunas novedades y un poco de vocabulario que podría plantear dificultades. 00:04:22
Empecemos por el vocabulario. 00:04:30
Aquí ha aparecido la palabra nummus. 00:04:34
La palabra nummus no deben confundirla con la palabra números que tienen aquí. 00:04:37
¿La ven? Números. 00:04:45
La palabra nummus significa moneda. 00:04:47
La palabra números significa número. El conjunto de monedas se llama, aquí lo tienen, pecunia. ¿Lo ven? Pecunia. En castellano, dinero. 00:04:54
Sáculus es un artilugio, un objeto que sirve para guardar dinero. 00:05:17
Una bolsita, si quieren, una bolsa, un bolso. 00:05:24
Pecunia, dinero. 00:05:28
Sáculus, bolsa. 00:05:30
Numus, moneda. 00:05:33
Númerus, número. 00:05:35
Y aquí tienen los números del 1 al 10 en latín. 00:05:36
Recuerden que el 1, el 2 y el 3 se declinan, 00:05:40
Pero del 4 en adelante, los números son invariables. 00:05:42
En cuanto a verbos que aparecen aquí nuevos, NUMERAT, CONTAR. 00:05:48
Pero sería mucho más práctico si recordasen la palabra castellana que viene del verbo NUMERAT, que es... 00:05:54
NUMERAT, perdón. 00:06:00
ENUMERAR. 00:06:02
1, 2, 3, 4, 5. 00:06:04
Una palabra que quizá les pueda plantear otro problema es HABIT. 00:06:09
Habet significa tiene. El que tiene, tiene algo. 00:06:13
Julius, aquí lo ven, es el sujeto en nominativo. 00:06:19
Julius pecuniam, en acusativo. 00:06:23
Pecuniam habet. 00:06:28
Julius pecuniam habet. 00:06:31
Julio tiene dinero. 00:06:35
Ubi, ¿dónde? 00:06:40
INSÁCULO en su bolsa. Como ven aquí, INSÁCULO. Detrás de IN, el sustantivo, cambia su terminación 00:06:41
por una O. Como ven aquí, SÁCULUS es el nominativo singular, SÁCULUS, pero detrás 00:06:52
de preposición tenemos INSÁCULO. Como ven aquí, AEMILIA SÁCULUM VIDET. AEMILIA es 00:06:59
el sujeto, el verbo es 00:07:08
WIDET y SACULUM es 00:07:09
está en el caso 00:07:11
acusativo. 00:07:14
Muy bien. Veo que han repasado. 00:07:18
A Emilia SACULUM WIDET. 00:07:20
A Emilia 00:07:22
la bolsa. 00:07:24
SACULUM terminado en UM 00:07:29
porque es acusativo. ¿Lo ven ustedes? 00:07:31
SACULUS 00:07:34
nominativo. SACULUM 00:07:34
acusativo. 00:07:37
Insáculo es un caso que veremos más adelante, que se llama ablativo. 00:07:40
Pero ya cruzaremos ese puente cuando lleguemos al río. 00:07:48
Aquí, como pueden ver, aparece un adverbio nuevo, rursus. 00:07:53
Rursus significa simplemente, si no lo han deducido del contexto, significa otra vez, nuevamente. 00:07:59
Ah, bueno, y no olviden esto, numerus numorum non esquentum, sed dequentantum. 00:08:08
No se imaginan la cantidad de gente que es incapaz de entender esta frase. 00:08:13
No me pregunten por qué, porque yo lo veo tan lógico que me sorprende. 00:08:16
Números, numorum non es cantum. 00:08:19
Se tequen tantum. 00:08:22
El número, numorum, de las monedas, no es cien, sino diez solamente. 00:08:25
Tantum. 00:08:37
Tantum es una palabra que a veces puede plantear alguna dificultad porque parece que sea tanto. No suele serlo. Ya les adelanto yo que tantum suele significar solamente. 00:08:37
En cuanto a numorum, recuerden que numorum es un genitivo plural. Numerus numorum. El número de monedas. Recuerden, a los genitivos siempre se les pone al traducirlos un D delante y se traducen prácticamente solos. 00:08:50
Aquí aparecen también un par de palabras que quizá nos puedan confundir. 00:09:12
ADEST y ABEST. 00:09:15
ADEST significa que está presente, que está HIC, aquí. 00:09:20
ABEST significa que no está aquí, que está ausente. 00:09:26
O como se dice en inglés, ABSENT. 00:09:31
Es la misma palabra en realidad, es un latinismo en inglés, ABSENT. 00:09:35
En castellano, ausente. 00:09:39
Viene de aquí, de este verbo. Avest. Y bueno, recuerden que Keteri significa los demás. Es un adjetivo que significa los demás, el resto, los otros. Davos, Keteri, Queserwi, Absont. Davo y el resto de los esclavos no están. 00:09:40
Y aquí aparece, y aquí aparece por primera vez el imperativo. 00:09:58
Julio le dice a su esclavo, Mero, que está presente. 00:10:12
¿Qué? ¿Cómo que solo hay un esclavo? ¿Dónde está Davo? 00:10:15
Llama a Davo. 00:10:19
Vean ustedes. 00:10:22
Davum, Woka. 00:10:23
Tú, llama a Davo. 00:10:26
Woka es el imperativo. 00:10:30
Aquí, Julio le ordena a Medo que llame a Dabo. 00:10:32
Vean aquí cómo Dabo está en acusativo. 00:10:38
Y observen la transformación. 00:10:41
Cuando Medo llama a Dabo, 00:10:43
¡Dahue! 00:10:47
¿Ven cómo cambia esto? 00:10:48
¡Dahue! 00:10:51
La terminación es distinta. 00:10:53
Medo llama a Dabo. 00:10:56
¡Dahue! 00:10:59
Sin embargo, DAVO no oye a MEDO y no viene. ¿De acuerdo? Mucho cuidadito con los casos, señores. Recuerden que el US nominativo, por tanto el sujeto, MEDUM acusativo y por tanto el complemento directo. 00:10:59
Esténse muy atentos a esto porque, recuerden, en latín, como ya les he dicho tropecientas mil veces, el orden de palabras es libre. 00:11:20
Y observen aquí otra nueva palabra que... ¡Ah, no! Hasta ya la hemos visto. 00:11:27
Rusus. ¿Qué significaba? ¿Cómo? ¿Se lo tengo que decir otra vez? Bueno. 00:11:31
En la escena segunda aparecen más verbos en imperativo, verbos que pertenecen a otras conjugaciones, como podrán ver. 00:11:38
Habrá visto que huoca termina en a, igual que saluta, porque el verbo salutare y el verbo huocare pertenecen ambos a la primera conjugación latina. 00:11:46
¿Y qué es una conjugación latina? Pues lo mismo que una conjugación castellana. En castellano tenemos tres conjugaciones. 00:11:59
La primera conjugación es aquella que abarca todos los verbos cuyo infinitivo termina en ar, como por ejemplo cantar, volar, escuchar, aprobar. 00:12:05
Todos estos verbos tienen el infinitivo acabado en ar. ¿Y por qué? Porque tienen como vocal de enlace, es decir, la vocal que une la raíz y las desinencias, tienen como vocal de enlace o vocal temática la a. 00:12:17
En la segunda conjugación castellana tenemos los verbos cuya vocal temática es la E, como por ejemplo beber, temer, suspender y otros muchos. 00:12:32
En la tercera tenemos los verbos cuya vocal temática es la I y que tienen el infinitivo terminado en IR, como por ejemplo vivir, servir, sucumbir, sobrevivir. 00:12:44
Todos estos verbos pertenecen a la tercera conjugación castellana. 00:12:57
Y en castellano, como sabemos, las conjugaciones son tres. 00:13:01
Pues bien, tengo que darles una noticia. En latín las conjugaciones son cuatro. Pero no se asusten, son mucho más fáciles que en castellano porque en latín apenas hay verbos irregulares. Las conjugaciones en latín son cuatro. 00:13:05
La primera tiene como vocal de enlace una A. Como pueden ver muy claramente aquí. Saluta, dominum. Woka, serbum. Woka, medum. Woka, dagum. 00:13:18
En cambio, los verbos de la segunda conjugación tienen como vocal de enlace una E larga, como taque, serue, taque. 00:13:32
Todos los verbos como taquere, uidere, habere, tienen como vocal de enlace una E larga. 00:13:48
Una E larga. 00:13:58
También tenemos los verbos de la tercera, perdón, la tercera no, de la cuarta conjugación. La tercera nos la saltamos. 00:14:00
Los verbos de la cuarta conjugación que tienen como vocal de enlace una i, como en audí, que significa oye. 00:14:10
El infinitivo de taque es taquere y el infinitivo de audí es audire. 00:14:20
No se preocupen porque no tiene absolutamente ningún misterio, es facilísimo. 00:14:27
Ya habíamos visto en el capítulo anterior la tercera persona singular de estos verbos. 00:14:31
Habíamos visto... hemos visto taket, hemos visto audit, hemos visto widet, hemos visto wokat. 00:14:36
Pues bien, todos estos verbos que hemos visto pertenecían a la primera, o bien a la segunda, o bien a la cuarta conjugación. 00:14:44
Bien, yo creo que con esto debería terminar toda la explicación porque no hay nada nuevo aquí. 00:14:55
Si tienen alguna duda, hagan todos los ejercicios del Exequitia Latina, corríjanselos y si tienen alguna duda, plántenla en el foro de la asignatura o envíenme un mensaje. 00:15:03
Saludos, buenas noches y buena suerte. 00:15:16
Subido por:
Antoni Manuel M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
Visualizaciones:
147
Fecha:
28 de septiembre de 2019 - 16:05
Visibilidad:
Público
Centro:
IES CARDENAL CISNEROS
Duración:
15′ 22″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1092x614 píxeles
Tamaño:
38.68 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid