Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Capitulum XIII Lectio II - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Capitulum necimum tertium.
00:00:03
Lectio secunda.
00:00:08
Capitulo trece.
00:00:10
Leccion segunda.
00:00:12
Nocte sol non lucet,
00:00:16
sed luna et stelae lucent.
00:00:19
Luna ipsa suam lucen non habet.
00:00:22
Lux lunae a sole venit.
00:00:25
Itaque luna non tam clara est quam sol.
00:00:28
L'ost sol est stela clarissima, quae luce sua et terram et lunam illustrat. Neque tota luna sole illustratur, sed tantum ea pars quae vertitur ad solem, etera pars obscura est.
00:00:31
Cum exigua pars lunae tantum guidetur, luna novae sedicitur.
00:00:51
Die septimo vel octavo post lunam novam, luna dimidia guidetur, quae formam habet literae D.
00:00:58
Die quinto decimo post lunam novam, luna plena est, et formam habet literae O.
00:01:07
Cum luna non lucet, nox obscura est.
00:01:16
Die mensis primus calendae nominatur. Dies primus mensis januarius dicitur calendae januariae. Is dies anni primus est, atque initium anni novi. Diei primo mensis iulii calendae iuliae nomen est. Is est dies anni medius.
00:01:19
Dies tertius decimus poscalendas idus nominatur. Idus januariae dies tertius decimus est poscalendas januarias.
00:01:44
Item idus februariae dicitur dies tertius decimus mensis februarii.
00:01:57
Sed idus martiae, dies est quintus decimus mensis marti, nam mense martio, ite maio, julio, octobri, idus non est dies tertius decimus, sed quintus decimus poscalendas est.
00:02:02
Dies nonus ante idus dicitur nonae.
00:02:20
Nonae januariae, dies quintus januariae.
00:02:25
Nonae februariae, dies quintus februariae.
00:02:29
Nona e martiae, dies septimus martii, ceteris.
00:02:32
Dies octavus ante calendas januarias, cui dicitur ante diem octavum calendas januarias, es dies ani brevissimus.
00:02:39
Ante diem octavum calendas iulias, dies ani longissimus est.
00:02:48
Ante diem octavum calendas aprilis, id est, die octavum ante calendas aprilis, nox atque dies aequi sunt.
00:02:53
Iis dies Aequinoctium dicitur.
00:03:02
Item ante diem octaubum calendas octobres Aequinocium dicitur, nam eo quoque die nox aequa est atque dies.
00:03:07
Tempora anni sunt quator, aestas et jems, ver et autumnus.
00:03:19
Aestas est tempus a mense junio ad augustum, jems a mense decembri ad februarium.
00:03:24
Mensis Junius initium Aestatis
00:03:30
December initium Hiemis est
00:03:33
Tempus a Martio ad Maium
00:03:35
Ver dicitur
00:03:38
A mense Septembrie ad Novembre autumnus
00:03:39
Ver a mense Martio initium Facit
00:03:43
Autumnus a Septembrie incipit
00:03:47
A estate dies longisunt
00:03:50
Sol lucet, aer calidus est
00:03:54
Aestas est tempus calidum
00:03:56
Hiems tempus frigidum est.
00:03:59
Hieme non solum imber, sed etiam nix de caelo cadit.
00:04:02
Imber est aqua, quae de nubibus cadit.
00:04:08
Nix frigidior est quam imber.
00:04:13
Hieme monses et campi nive operiuntur.
00:04:16
Vere campi nova herba operiuntur.
00:04:20
Vere campi nova herba operiuntur.
00:04:26
Arbores novus folis ornantur.
00:04:30
Aues, quae hieme tacent, rursus canere incipiunt.
00:04:34
Autumno folia de arbori buscadunt, et terram operiunt.
00:04:39
In Germania, hiemes frigidiores sunt quam in Italia.
00:04:44
Alta nive operitur tota terra, et lacus glaci operiuntur.
00:04:49
Hieme Germanii pueri super glaciem glacum ludere posunt.
00:04:55
Hieme Germanii puer glaciem lacum ludere posunt.
00:05:02
Januarius mensis anni frigidissimus est.
00:05:07
Menses calidissimis sunt Julius et Augustus.
00:05:11
Eo tempore, multi Romanii urbem relincunt et vilas suas petunt,
00:05:14
neque enim tota maestatem in urbe viivere volunt.
00:05:20
Yo creo que no hace falta ser particularmente perspicaz para darse cuenta de que aquí hemos estado hablando, en primer lugar, de las fases de la luna, en segundo lugar, de las partes del mes y finalmente de las estaciones.
00:05:29
Perdón, ¿de las partes del mes? Sí, de las partes del mes. Porque los romanos eran incapaces de contar los días de una forma normal.
00:05:43
A mí me vuelve loco esto, y confieso que soy incapaz de aprendérmelo, y puesto que soy incapaz de aprendérmelo yo, no voy a obligar a nadie a que se lo aprenda, porque esto de las nonas, las calendas y los idus a mí me llevan de cabeza, y en realidad esto no hace falta que se lo aprendan.
00:05:52
Si que me interesa que aprendan un poquito de vocabulario. Por ejemplo, palabras como luna, stela, las tienen aquí al margen, luna, stela, lux, clarus, terra, son palabras que se entienden muy bien.
00:06:17
Pero aquí tenemos totus, totus, tota, totum. Totus es un falso amigo, o casi un falso amigo, porque no significa todo, todo en el sentido de un conjunto, sino que significa todo en sentido de entero.
00:06:33
Por eso, tota luna es la luna llena, la luna completa, la luna entera.
00:06:51
De hecho, la forma correcta de traducir totus para evitar confusiones es traducirlo por entero.
00:07:01
Y bueno, la luna nueva no tiene ningún misterio.
00:07:10
Y las partes del día, bueno, las calendas, las partes del mes, que son las calendas, los idus y las nonas.
00:07:17
No se preocupen por esto. Quédense simplemente con el vocabulario de dicitur, que es sinónimo de denominatur, ¿vale? Es llamado, está en voz pasiva, es llamado o se llama, lo que ustedes prefieran.
00:07:26
Y en principio no creo que haya que preocuparse más, no le den más vueltas. Me interesa sobre todo a partir de la página, a partir de la línea 80, porque aquí se incluye mucho vocabulario nuevo,
00:07:39
que, aunque es vocabulario de uso corriente, por alguna razón que no viene al caso, al castellano no ha pasado igual.
00:07:53
De hecho, no ha pasado igual prácticamente a ninguna de las lenguas romances. Hay cambios en todas y cada una de ellas.
00:08:01
Las estaciones del año son cuatro. A estas et jiems, huer et autumnus.
00:08:09
A estas et jiems. El verano y el invierno.
00:08:14
Huer et autumnus, la primavera, prima, huer y el otoño.
00:08:18
Atención, huer es neutro en latín.
00:08:25
En realidad sería primo huere.
00:08:29
En fin, si quieren algún truco mnemotécnico pueden probar a construir derivados de a estas.
00:08:34
Por ejemplo, cuando uno celebra un festival en verano, es un festival, es estival.
00:08:40
¿No? También se le puede llamar el estío al verano, si uno quiere quedar como si fuese Góngora o Quevedo.
00:08:46
Giems no ha dejado, hasta donde yo recuerdo, ningún derivado en castellano.
00:08:57
En fin, autumnus, afortunadamente, ha pasado tal cual, el otoño.
00:09:04
Y aquí nos indica de qué mes a qué mes transcurren las estaciones.
00:09:08
Yo creo que no tiene ningún misterio esto.
00:09:13
Aquí interesa del vocabulario que aprenda a distinguir entre cálidus y frigidus. Cálido y frío. No tiene tampoco ningún misterio. Una palabra nueva que interesa que sepan es incipit, que significa initium facere, es decir, empezar.
00:09:17
Por ejemplo, si en algunas partituras musicales, el momento en el cual el músico debe atacar el instrumento, a esa parte se le llama el incipit, el empieza.
00:09:35
Si mal no recuerdo, es que yo de música no piloto mucho.
00:09:47
Otra palabra nueva que ha aparecido, y que se puede prestar a confusiones, es la palabra operire.
00:09:51
El verbo operire, de la cuarta declinación, que significa cubrir.
00:09:56
ES UN VERBO ACTIVO, COMPLETAMENTE REGULAR, SIN NINGÚN MISTERIO. LO QUE OCURRE ES QUE SE PUEDE CONFUNDIR CON APERIRE, QUE SIGNIFICA ABRIR. PERO APERIRE EMPIZA CON A, Y ESTE EMPIZA CON O.
00:10:01
Y CUANDO LLEGUEN AL CAPÍTULO 16, SI ES QUE LLEGAN, VERÁN QUE HAY UN VERBO MUY PARECIDO QUE SE LLAMA OPERIOR, QUE SIGNIFICA ESPERAR. PERO NO SE PREOCUPEN. ESO LO VERÁN EL AÑO QUE VIENE.
00:10:17
Operire significa cubrir, vale?
00:10:29
Hieme montes niue operiuntur
00:10:34
significa que en invierno
00:10:35
los montes son cubiertos por la nieve.
00:10:38
Se cubren de nieve.
00:10:42
Un pequeño detalle, esto es interesante.
00:10:43
Miren cómo empiezan estas frases.
00:10:45
Hieme montes et campi niue operiuntur
00:10:46
y en la siguiente frase
00:10:49
huere campi noua herba operiuntur.
00:10:50
Vean ustedes como
00:10:54
hieme está en ablativo
00:10:55
y huere está en ablativo.
00:10:57
Así como vieron en la lección anterior, vieron que para expresar duración en el tiempo se utiliza normalmente el acusativo, para indicar ubicación en el tiempo es habitual utilizar el ablativo.
00:11:01
Más adelante verán una construcción típicamente latina que es el ablativo absoluto. ¿Por qué? Porque el ablativo es un caso muy flexible que indica siempre complemento circunstancial y en este caso la circunstancia que indica es de tiempo.
00:11:15
Es decir, huere campi noua herba operiuntur. En primavera. En primavera los campos se cubren con nueva hierba.
00:11:31
Y en invierno las montañas y los campos están cubiertos de nieve. Se cubren de nieve.
00:11:40
Autumno, folia de arboribus cadunt. En otoño las hojas caen de los árboles. Et terram operiunt. Y cubren la tierra.
00:11:47
Yo creo que no tienen ningún secreto esto, simplemente hay que estar atentos, ¿vale? Bien, vean aquí otra construcción similar, eo tempore, en esta época, en verano en este caso concretamente, multi romani urbem relincunt et vila suas petunt.
00:11:57
Muchos romanos abandonan Urbem. Cuando en latín se dice Urbem, se refieren a la ciudad, a Roma, y a ninguna otra.
00:12:14
Y los romanos, al igual que nosotros, tenían la costumbre de abandonar la capital e irse a sus casas de campo en verano.
00:12:27
Los privilegiados que las tenían, los miserables proletarios como nosotros, nos quedamos en casita y nos aguantamos.
00:12:36
Bien, señores, esto es todo por hoy. Buenas noches y buena suerte.
00:12:44
- Idioma/s:
- catalán
- Autor/es:
- Antoni Mercé
- Subido por:
- Antoni Manuel M.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 82
- Fecha:
- 7 de abril de 2021 - 4:25
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES CARDENAL CISNEROS
- Duración:
- 12′ 50″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1092x614 píxeles
- Tamaño:
- 32.10 MBytes
Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.
Comentarios
Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.